Spelling suggestions: "subject:"comico na literatura"" "subject:"fomico na literatura""
1 |
Estudo das estratégias lingüístico-discursivas do risível em Porque Lulu Bergantim não atravessou o Rubicon de José Cândido de CarvalhoNascimento, Elias 23 April 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Elias Nascimento.pdf: 94720526 bytes, checksum: 5d9e140975a2ba8884c72826cf3db0cb (MD5)
Previous issue date: 2008-04-23 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The objective of this dissertation is the study of the linguistic-discursive strategies of the
laughable in Porque Lulu Bergatim não atravessou o Rubicon of José Cândido de
Carvalho. The author s work presents dozens of curious stories on the interior of the
country. Written in a very characteristic way, the narratives introduce funny personages
involved in unusual situations. The author's style is marked, mainly, by the use of the
comic exaggeration employed in ironies and metaphors. The present study included the
analysis of stories, their connection with the laughter and the brevity inherent to both. In
the present work the manifestation of the laughter was analyzed considering the
concepts discussed by the philosophers and theoretical from the Antiquity to the current
days. In the study it was verified that in the last centuries the comedian was own of the
inferior classes, lowered, with addictions and faults. Starting from the century XX the
laughter began to have value in the social relationships. In the contemporary theories,
the laughter exists to correct habits, to punish behaviors and to punish distracted, and it
can be expressed in four ways: in the forms and movements, in the situations, in the
words and in the character. The corpus was divided considering these four categories.
The analysis of the linguistic-discursive strategies of the laughter detached the
polissemic exploration happened in the stories not only by the use of the metaphors and
of the ironies, but also by the use of slangs, of alliterations, of hyperboles, of puns, of
strange names and of neologisms / O objetivo desta dissertação é estudar as estratégias lingüístico-discursivas do risível em
Porque Lulu Bergatim não atravessou o Rubicon de José Cândido de Carvalho. A obra
reúne dezenas de contos curiosos sobre o interior do país. Escritas de forma bastante
característica, as narrativas apresentam personagens divertidos envolvidos em situações
insólitas. O estilo do autor é marcado, principalmente, pelo uso do exagero cômico
empregado às ironias e às metáforas. O estudo abrangeu o gênero conto, sua ligação
com o riso e o laconismo inerente a ambos. Compreendeu a manifestação do riso a
partir de um levantamento histórico que considerou os conceitos discutidos pelos
filósofos e teóricos desde a Antiguidade até os dias atuais. Nesse estudo verificou-se
que nos séculos passados o cômico era próprio das classes inferiores, rebaixadas, com
vícios e falhas. A partir do século XX o riso passou a ter valor nas relações sociais. Nas
teorias contemporâneas, o riso existe para corrigir costumes, castigar comportamentos e
punir distraídos, e pode se manifestar de quatro maneiras: nas formas e movimentos, nas
situações, nas palavras e no caráter. O corpus foi dividido segundo estas quatro
categorias. A análise das estratégias lingüístico-discursivas do riso destacou a
exploração polissêmica ocorrida nos contos não só pela utilização das metáforas e das
ironias, mas também pelo uso de gírias, de aliterações, de hipérboles, de trocadilhos, de
nomes estranhos e de neologismos
|
Page generated in 0.0999 seconds