• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

"Stretching their shadows far away" : weaving Chekhov and the Brontës on the stage through Blake Morrison's We are three sisters

Fritsch, Valter Henrique de Castro January 2016 (has links)
A presente tese analisa a peça We Are Three Sisters - escrita em 2011 pelo poeta e dramaturgo britânico Philip Blake Morrison - com o objetivo de discutir as ligações entre as instâncias do ficcional, do real, do imagético e do biográfico. Morrison utiliza como pano de fundo para a elaboração de We Are Three Sisters o texto As Três Irmãs (1902) do dramaturgo russo Anton Chekhov. Morrison preenche sua peça com dados sobre a vida das irmãs Brontë, como retratados pela historiadora e biógrafa Juliet Barker em The Brontës: Wild Genius on the Moors (2010). Barker, que foi curadora da biblioteca da Brontë Society durante anos, confiou a Morrison os dados de sua pesquisa e o auxiliou a transportá-los para a peça que ele estava escrevendo. Considero importante examinar como se dá esse processo de esgarçamento das fronteiras entre o real e o ficcional através do conteúdo simbólico e imagético, porque ele reflete um tipo de prática cada vez mais utilizada por autores contemporâneos. O diálogo entre a Rússia de Chekhov da virada do século XIX/XX e o cenário (interiorano) do norte (industrial) da Inglaterra no período vitoriano, quando equacionados por Morrison no contexto dos dias de hoje, convidam-nos a traçar considerações que muito têm a nos dizer sobre os parâmetros da dramaturgia contemporânea. Além de serem três grandes autoras do cânone vitoriano, as irmãs Brontë surgem também como ícones culturais britânicos, tantas vezes já representadas como personagens em biografias ficcionais, romances, filmes, balés e peças de teatro. Para escrever sua apropriação da vida das Brontë, Morrison ampara-se na biografia de Juliet Barker, ao mesmo tempo em que utiliza a peça de Chekhov como um texto-sombra, uma matriz que serve como base para sua criação, um andaime em torno do qual constrói seu enredo. O movimento de entrelaçamento de realidade e ficção realizado por Morrison e a produção do conteúdo simbólico através da análise de imagens arquetípicas são o principal foco de interesse desta tese. Escolhi como metodologia de trabalho a aproximação entre os três textos, o de Morrison, o de Barker e o de Chekhov, através de ferramentas dos Estudos do Imaginário, representados pela análise de conteúdos imagéticos nos termos propostos por Gaston Bachelard, Gilbert Durand, Carl Gustav Jung e Castor Bartolomé Ruiz, uma vez que a tese aponta para possibilidades dialógicas entre imagem e palavra dentro dos paradigmas da cena teatral contemporânea. / This PhD dissertation analyzes the play We Are Three Sisters, written in 2011 by the poet and British playwright Philip Blake Morrison, in order to discuss the links between the instances of the fictional, the real, imagery and biography. Morrison uses as a backdrop for the elaboration of We Are Three Sisters the text Three Sisters (1900), by the Russian playwright Anton Chekhov. Morrison fills his play with data on the life of the Brontë sisters, as depicted by the historian and biographer Juliet Barker in The Brontës: Wild Genius on the Moors (2010). Barker, who was for years curator of the library of the Brontë Society, entrusted Morrison data from her research and helped Morrison to transport them to the play he was writing. I consider it important to examine how this process of fraying of the borders between the real and the fictional, through symbolic imagery and content, takes place, because it reflects a kind of practice increasingly used by contemporary authors. The dialogue between the turn of Chekhov’s Russia of the nineteenth/twentieth century and the (countryside) scenario (industrial) north of England in the Victorian period, when equated by Morrison in the context of today, invites us to make some considerations that have much to tell us about the parameters of contemporary dramaturgy. Besides, being three great authors of the Victorian canon, the Brontë sisters also come as British cultural icons, so often represented as characters in fictional biographies, novels, movies, ballets and plays. To write his appropriation of the Brontë’s life, Morrison is supported by Juliet Barker’s biography, while using Chekhov’s play as a shadow text, a matrix which serves as the basis for its creation, a scaffold around which he builds its plot. The intertwining movement of reality and fiction conceived by Morrison and the production of symbolic content through the analysis of archetypical images are the main focus of this PhD dissertation. I chose as a working methodology the approach of the three texts, Morrison’s, Barker’s and Chekhov’s, through the tools of the Studies of the Imaginary, represented by the analysis of imagery content as proposed by Gaston Bachelard, Gilbert Durand, Carl Gustav Jung and Castor Bartolomé Ruiz, since the work points to dialogic possibilities between image and word within the paradigms of the contemporary theater scene.
2

"Stretching their shadows far away" : weaving Chekhov and the Brontës on the stage through Blake Morrison's We are three sisters

Fritsch, Valter Henrique de Castro January 2016 (has links)
A presente tese analisa a peça We Are Three Sisters - escrita em 2011 pelo poeta e dramaturgo britânico Philip Blake Morrison - com o objetivo de discutir as ligações entre as instâncias do ficcional, do real, do imagético e do biográfico. Morrison utiliza como pano de fundo para a elaboração de We Are Three Sisters o texto As Três Irmãs (1902) do dramaturgo russo Anton Chekhov. Morrison preenche sua peça com dados sobre a vida das irmãs Brontë, como retratados pela historiadora e biógrafa Juliet Barker em The Brontës: Wild Genius on the Moors (2010). Barker, que foi curadora da biblioteca da Brontë Society durante anos, confiou a Morrison os dados de sua pesquisa e o auxiliou a transportá-los para a peça que ele estava escrevendo. Considero importante examinar como se dá esse processo de esgarçamento das fronteiras entre o real e o ficcional através do conteúdo simbólico e imagético, porque ele reflete um tipo de prática cada vez mais utilizada por autores contemporâneos. O diálogo entre a Rússia de Chekhov da virada do século XIX/XX e o cenário (interiorano) do norte (industrial) da Inglaterra no período vitoriano, quando equacionados por Morrison no contexto dos dias de hoje, convidam-nos a traçar considerações que muito têm a nos dizer sobre os parâmetros da dramaturgia contemporânea. Além de serem três grandes autoras do cânone vitoriano, as irmãs Brontë surgem também como ícones culturais britânicos, tantas vezes já representadas como personagens em biografias ficcionais, romances, filmes, balés e peças de teatro. Para escrever sua apropriação da vida das Brontë, Morrison ampara-se na biografia de Juliet Barker, ao mesmo tempo em que utiliza a peça de Chekhov como um texto-sombra, uma matriz que serve como base para sua criação, um andaime em torno do qual constrói seu enredo. O movimento de entrelaçamento de realidade e ficção realizado por Morrison e a produção do conteúdo simbólico através da análise de imagens arquetípicas são o principal foco de interesse desta tese. Escolhi como metodologia de trabalho a aproximação entre os três textos, o de Morrison, o de Barker e o de Chekhov, através de ferramentas dos Estudos do Imaginário, representados pela análise de conteúdos imagéticos nos termos propostos por Gaston Bachelard, Gilbert Durand, Carl Gustav Jung e Castor Bartolomé Ruiz, uma vez que a tese aponta para possibilidades dialógicas entre imagem e palavra dentro dos paradigmas da cena teatral contemporânea. / This PhD dissertation analyzes the play We Are Three Sisters, written in 2011 by the poet and British playwright Philip Blake Morrison, in order to discuss the links between the instances of the fictional, the real, imagery and biography. Morrison uses as a backdrop for the elaboration of We Are Three Sisters the text Three Sisters (1900), by the Russian playwright Anton Chekhov. Morrison fills his play with data on the life of the Brontë sisters, as depicted by the historian and biographer Juliet Barker in The Brontës: Wild Genius on the Moors (2010). Barker, who was for years curator of the library of the Brontë Society, entrusted Morrison data from her research and helped Morrison to transport them to the play he was writing. I consider it important to examine how this process of fraying of the borders between the real and the fictional, through symbolic imagery and content, takes place, because it reflects a kind of practice increasingly used by contemporary authors. The dialogue between the turn of Chekhov’s Russia of the nineteenth/twentieth century and the (countryside) scenario (industrial) north of England in the Victorian period, when equated by Morrison in the context of today, invites us to make some considerations that have much to tell us about the parameters of contemporary dramaturgy. Besides, being three great authors of the Victorian canon, the Brontë sisters also come as British cultural icons, so often represented as characters in fictional biographies, novels, movies, ballets and plays. To write his appropriation of the Brontë’s life, Morrison is supported by Juliet Barker’s biography, while using Chekhov’s play as a shadow text, a matrix which serves as the basis for its creation, a scaffold around which he builds its plot. The intertwining movement of reality and fiction conceived by Morrison and the production of symbolic content through the analysis of archetypical images are the main focus of this PhD dissertation. I chose as a working methodology the approach of the three texts, Morrison’s, Barker’s and Chekhov’s, through the tools of the Studies of the Imaginary, represented by the analysis of imagery content as proposed by Gaston Bachelard, Gilbert Durand, Carl Gustav Jung and Castor Bartolomé Ruiz, since the work points to dialogic possibilities between image and word within the paradigms of the contemporary theater scene.
3

"Stretching their shadows far away" : weaving Chekhov and the Brontës on the stage through Blake Morrison's We are three sisters

Fritsch, Valter Henrique de Castro January 2016 (has links)
A presente tese analisa a peça We Are Three Sisters - escrita em 2011 pelo poeta e dramaturgo britânico Philip Blake Morrison - com o objetivo de discutir as ligações entre as instâncias do ficcional, do real, do imagético e do biográfico. Morrison utiliza como pano de fundo para a elaboração de We Are Three Sisters o texto As Três Irmãs (1902) do dramaturgo russo Anton Chekhov. Morrison preenche sua peça com dados sobre a vida das irmãs Brontë, como retratados pela historiadora e biógrafa Juliet Barker em The Brontës: Wild Genius on the Moors (2010). Barker, que foi curadora da biblioteca da Brontë Society durante anos, confiou a Morrison os dados de sua pesquisa e o auxiliou a transportá-los para a peça que ele estava escrevendo. Considero importante examinar como se dá esse processo de esgarçamento das fronteiras entre o real e o ficcional através do conteúdo simbólico e imagético, porque ele reflete um tipo de prática cada vez mais utilizada por autores contemporâneos. O diálogo entre a Rússia de Chekhov da virada do século XIX/XX e o cenário (interiorano) do norte (industrial) da Inglaterra no período vitoriano, quando equacionados por Morrison no contexto dos dias de hoje, convidam-nos a traçar considerações que muito têm a nos dizer sobre os parâmetros da dramaturgia contemporânea. Além de serem três grandes autoras do cânone vitoriano, as irmãs Brontë surgem também como ícones culturais britânicos, tantas vezes já representadas como personagens em biografias ficcionais, romances, filmes, balés e peças de teatro. Para escrever sua apropriação da vida das Brontë, Morrison ampara-se na biografia de Juliet Barker, ao mesmo tempo em que utiliza a peça de Chekhov como um texto-sombra, uma matriz que serve como base para sua criação, um andaime em torno do qual constrói seu enredo. O movimento de entrelaçamento de realidade e ficção realizado por Morrison e a produção do conteúdo simbólico através da análise de imagens arquetípicas são o principal foco de interesse desta tese. Escolhi como metodologia de trabalho a aproximação entre os três textos, o de Morrison, o de Barker e o de Chekhov, através de ferramentas dos Estudos do Imaginário, representados pela análise de conteúdos imagéticos nos termos propostos por Gaston Bachelard, Gilbert Durand, Carl Gustav Jung e Castor Bartolomé Ruiz, uma vez que a tese aponta para possibilidades dialógicas entre imagem e palavra dentro dos paradigmas da cena teatral contemporânea. / This PhD dissertation analyzes the play We Are Three Sisters, written in 2011 by the poet and British playwright Philip Blake Morrison, in order to discuss the links between the instances of the fictional, the real, imagery and biography. Morrison uses as a backdrop for the elaboration of We Are Three Sisters the text Three Sisters (1900), by the Russian playwright Anton Chekhov. Morrison fills his play with data on the life of the Brontë sisters, as depicted by the historian and biographer Juliet Barker in The Brontës: Wild Genius on the Moors (2010). Barker, who was for years curator of the library of the Brontë Society, entrusted Morrison data from her research and helped Morrison to transport them to the play he was writing. I consider it important to examine how this process of fraying of the borders between the real and the fictional, through symbolic imagery and content, takes place, because it reflects a kind of practice increasingly used by contemporary authors. The dialogue between the turn of Chekhov’s Russia of the nineteenth/twentieth century and the (countryside) scenario (industrial) north of England in the Victorian period, when equated by Morrison in the context of today, invites us to make some considerations that have much to tell us about the parameters of contemporary dramaturgy. Besides, being three great authors of the Victorian canon, the Brontë sisters also come as British cultural icons, so often represented as characters in fictional biographies, novels, movies, ballets and plays. To write his appropriation of the Brontë’s life, Morrison is supported by Juliet Barker’s biography, while using Chekhov’s play as a shadow text, a matrix which serves as the basis for its creation, a scaffold around which he builds its plot. The intertwining movement of reality and fiction conceived by Morrison and the production of symbolic content through the analysis of archetypical images are the main focus of this PhD dissertation. I chose as a working methodology the approach of the three texts, Morrison’s, Barker’s and Chekhov’s, through the tools of the Studies of the Imaginary, represented by the analysis of imagery content as proposed by Gaston Bachelard, Gilbert Durand, Carl Gustav Jung and Castor Bartolomé Ruiz, since the work points to dialogic possibilities between image and word within the paradigms of the contemporary theater scene.
4

Shared experience theatre: exploring the boundaries of performance

Crouch, Kristin Ann 15 August 2003 (has links)
No description available.
5

La Fête paradoxale sur la scène britannique contemporaine / The Paradoxical Party on the British Contemporary Stage

Alliot, Julien 18 November 2016 (has links)
Depuis sa naissance au cœur des célébrations païennes ou religieuses du Moyen Âge anglais, le théâtre britannique a toujours entretenu des liens privilégiés avec la fête. Cette affinité élective entre le dramatique et le festif fait ici l’objet d’une réflexion esthétique reposant sur un corpus de pièces contemporaines où sont représentées toutes sortes de célébrations. En effet, qu’il s’agisse d’anniversaires, de Noëls, ou de retrouvailles entre amis, le topos festif perdure sur les scènes britanniques de la seconde moitié du XXe siècle (The Birthday Party fut joué à Londres en 1958) jusqu’au début du XXIe siècle, avec des pièces comme Jerusalem de Jez Butterworth (2009) ou In the Republic of Happiness de Martin Crimp (2012). Or, après l’expérience traumatique de la Seconde Guerre mondiale et les crises protéiformes qui ont affecté le monde au cours des dernières décennies, la rémanence de la fête sur scène a de quoi étonner. Il convient cependant d’observer que lorsque le phénomène festif se change en objet de représentation, il donne l’occasion aux dramaturges de déployer une poétique carnavalesque où l’excès cohabite avec le manque, la légèreté avec la gravité, pour finalement mettre le monde et les formes traditionnelles sens dessus dessous. Éminemment transgressive et volontiers caractérisée par la pénurie, le manque, voire la violence ou la mort, la fête paradoxale devient le lieu privilégié d’une exploration éthique et esthétique des limites du figurable. Elle offre dès lors un paradigme fécond pour rendre compte du renouvellement des formes dramatiques contemporaines. / British theatre and festivities have always been closely linked. From the moment the first plays were performed during medieval festivals to present-day representations of parties in which people binge drink or use drugs, it might even be argued that the celebratory mood has never left the stage. This intimate connection between the dramatic and the festive is investigated here from an aesthetic point of view, through a corpus of contemporary plays representing celebrations. Be they birthdays, anniversaries, Christmases or reunions, the festive motif is a recurring one in the second half of the twentieth century, with plays like The Birthday Party (1958), and on into the twenty-first century, with Jez Butterworth’s Jerusalem (2009) or Martin Crimp’s In the Republic of Happiness (2012). Considering the traumatic experience of the Second World War or the protean crises that have subsequently affected the world, we might expect parties to disappear from the stage altogether; yet, this is not the case. In fact, we find that when the festive phenomenon is turned into an object of representation, it allows dramatists to put forward a poetics of excess characterised by exuberance and transgression. Not only does this carnivalesque energy turn the world upside down, it also subverts traditional dramatic forms. Oscillating between lack and excess or lightheartedness and gravity, sometimes verging on scarcity, violence or even death, the paradoxical party becomes the epitome of an aesthetic and ethical exploration of the limits of the representable. It thus offers a fruitful paradigm to account for the renewal of dramatic forms on the contemporary stage.
6

Rasismus a Nové Rozměry Zobrazování Multikulturní Zkušenosti v Současném Britském Dramatu / Racism and New Dimensions of Projecting the Multicultural Experience in Contemporary British Drama

Hennawi, Chada January 2019 (has links)
The thesis Racism and New Dimensions of Projecting the Multicultural Experience in Contemporary British Drama analyzes multiculturalism in contemporary Britain and questions its discursive boundaries through the works of some black and Asian contemporary playwrights such as Roy Williams, debbie tucker green and Tanika Gupta. The works of these playwrights articulate a set of experiences that reflects an image of the contemporary issues of bigotry and violence in Britain. Williams, Gupta and green present new approaches on the multicultural Britain concerning the issues of racism, discrimination and knife crime, shedding light on the cruelly racist world from the 'white and black' perspectives. Rethinking the questions of identity, Britishness, social agency and national affiliation from new proportions. The second chapter Roy Williams's Sing Yer Heart Out for the Lads (2002), Sucker Punch (2010) and The No Boys Cricket Club (1996). Williams stages sport in all its complexity as a rich ground for contemplating the issues of racism, belonging, nationalism and identity. He portrays an image of the conflict among the ethnic communities in a multicultural space, highlighting that conflict in its larger context. The third chapter discusses Tanika Gupta's White Boy (2008) and Sugar Mummies (2006). Both of...

Page generated in 0.0749 seconds