• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • No language data
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

El uso del reconocimiento vocal para la corrección fonética de la vibrante múltiple del espanol de los estudiantes francófonos

Zaldívar Turrent, Maria Fernanda January 2009 (has links) (PDF)
Ce mémoire propose une étude comparative sur l'enseignement de la vibrante multiple de l'espagnol chez les francophones. Il est connu que ce son présente des difficultés aux francophones qui apprennent l'espagnol. Pour aider lesdits étudiants dans leur correction phonétique nous avons fait cette étude à l'aide de deux logiciels: CAN8 et un logiciel de reconnaissance vocale. Leur grande différence est que le premier est un logiciel qui fonctionne comme une enregistreuse, c'est-à-dire que l'étudiant enregistre sa prononciation et peut l'écouter autant de fois qu'il le veut, mais sans savoir s'il le fait de façon correcte. Par contre, dans le cas du logiciel de reconnaissance vocale, l'étudiant reçoit une note comme rétroaction pour chacun des segments qu'il prononce. Nous avons créé des exercices spécifiques pour la pratique des vibrantes de l'espagnol et nous avons séparé les participants en deux groupes, un groupe a fait les exercices à l'aide de CAN8 et l'autre à l'aide du prototype de reconnaissance vocale. De cette façon, nous avons voulu savoir si l'enseignement avec un logiciel qui donne de la rétroaction est avantageux par rapport à un que ne le fait pas. Nos résultats montrent une mince différence entre l'utilisation des deux logiciels, mais une évidente amélioration de la prononciation des participants. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Correction phonétique, Prononciation, Reconnaissance vocale, Espagnol.
2

Les rétroactions correctives à l'oral : que croient faire les enseignants et qu'en pensent les apprenants?

Fiset-Asselin, Caroline January 2006 (has links) (PDF)
Depuis quelques années, de plus en plus de chercheurs s'intéressent à la négociation de la forme en acquisition d'une langue seconde. La négociation de la forme, qui est caractérisée par quatre types de rétroaction corrective, encourage l'auto-correction en attirant l'attention des apprenants sur leurs énoncés fautifs (Lyster, 1999 p.355). Mais les enseignants disent-ils formuler des rétroactions correctives? Et les apprenants disent-ils remarquer les rétroactions qui leur sont faites ? Le cas échéant, les apprenants apprécient-ils les rétroactions correctives? La présente recherche exploratoire porte sur l'attention que les apprenants prétendent accorder aux différents types de rétroaction lorsque l'enseignant dit tenter de mettre en évidence les formes linguistiques déficientes à l'oral. L'appréciation du recours aux rétroactions correctives dans la classe de langue seconde ou étrangère est également une question importante abordée dans cette étude. Afin de mener à terme cette recherche, donc de vérifier les perceptions des enseignants et des apprenants relativement aux rétroactions correctives et l'appréciation subjective de celles-ci, nous sommes allée dans trois classes d'espagnol langue étrangère d'une université francophone à Montréal pour y faire de l'observation au moyen de la grille COLT (Allen, Frohlich & Spada, 1984; Fröhlich, Spada & Allen, 1987; Spada & Fröhlich, 1995) et pour passer un questiormaire aux apprenants et aux enseignants. Le questionnaire passé aux apprenants a servi à recueillir les données biographiques des participants et a permis de vérifier la perception de l'attention que les participants accordent aux interventions de leur enseignant. Ce questionnaire nous a aussi permis de savoir si les rétroactions correctives sont appréciées des apprenants. Bien entendu, un questionnaire différent a été préparé pour les enseignants afin de savoir si ces derniers ont recours à un ou plusieurs types de rétroaction corrective pour mettre en évidence les formes linguistiques erronées à l'oral. Pour s'assurer que les conclusions de cette étude soient généralisables à des apprenants de différents niveaux de compétence en langue seconde ou étrangère, nous avons fait passer le même questionnaire à des apprenants de niveau débutant, intermédiaire et avancé. À la lumière des résultats obtenus, nous pouvons conclure que la reformulation semble être le type de rétroaction le plus utilisé à l'intérieur des classes ayant participé à l'étude et qu'elle peut être ambiguë pour les apprenants puisque ces derniers ne semblent pas toujours faire la différence entre la reformulation et la répétition non corrective. Nous sommes également arrivée à la conclusion que les apprenants participant à notre étude apprécient les rétroactions correctives et ce, peu importe leur niveau. Cela nous amène donc à penser que les rétroactions peuvent être faites à tous les niveaux en classe de langue. Les résultats de notre étude nous amènent également à croire que les apprenants des trois niveaux précédemment mentionnés préfèrent l'incitation. Le fait que les apprenants disent préférer l'incitation et ce, même au niveau débutant, nous oblige à remettre en question le fait que pour participer à la négociation de la forme, les apprenants doivent déjà avoir atteint un minimum de compétence en langue seconde (Lyster, 1999, p. 376). ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Interactionnisme, Négociation de la forme, Rétroaction corrective à l'oral, Attention, Saisie, Appréciation.

Page generated in 0.1179 seconds