• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Num mundo de muitos corpos: um estudos sobre objetos e vestimentas entre os Wajãpi no Amapá / In a world of many bodies: a study of objects and garments among the Wajãpi (Amapá, Brazil)

Paula, Camila Galan de 12 November 2015 (has links)
Esta pesquisa parte de preocupação inicial com a aquisição e circulação de bens industrializados por populações indígenas. A partir de pesquisa de campo com os Wajãpi no Amapá (grupo de língua tupi-guarani), seguem-se dois caminhos para lidar com a questão. O primeiro capítulo desta dissertação investiga o modo como os Wajãpi apreciam os objetos e os critérios usados para avaliar uma coisa como boa-bonita (ikatuwa) ou ruim-feia (nikatui). A partir das avaliações desses indígenas, recusa-se a divisão entre objetos industrializados versus manufaturados nas aldeias. As discussões sobre os critérios avaliativos centram-se: (i) na avaliação das coisas por algumas de suas qualidades sensíveis; (ii) na relação entre um objeto, seu processo produtivo, seu produtor e o material utilizado em sua confecção; (iii) na distinção entre originais e importados para os produtos comprados nas cidades; (iv) na facilidade de uso que certas coisas e técnicas apresentam. O segundo capítulo investiga a questão das vestimentas, enfocando as considerações dos Wajãpi sobre o uso de roupas adquiridas nas cidades em comparação a outros elementos de fabricação corporal usados há mais tempo pinturas com urucum, jenipapo, resinas odorantes, uso de tangas e saias vermelhas, miçangas. Em diálogo com análises de outros antropólogos, abordo de diversas maneiras as considerações dos Wajãpi sobre a questão. Acompanho suas comparações entre o uso de roupas e de pinturas corporais na modulação de relações com outras gentes sobrenaturais na divisão naturalista. Trato da articulação entre o uso de certas roupas e a fabricação de corpos adequados e belos, a partir das ideias de combinar e de vergonha. As ideias de imitação (waã) e de acostumar-se (-jipokuwa) são também investigadas. Relaciono a imitação dos não indígenas e o costume de usar suas roupas a outras práticas de imitação realizadas pelos Wajãpi. Por fim, esboço uma compreensão sobre o modo como a busca por certos bens é fomentada também pelas relações entre iniciadores e seguidores. Para tanto, parto das ideias de fazer preconceito, desigualdade, ciúme, inveja. Perpassa esta dissertação a questão da corporalidade e da fabricação corporal. Objetos possuem corpos, têm suas partes nomeadas em paralelo às partes dos corpos de gente wajãpi e de outras gentes animais e plantas, na divisão naturalista. Seguindo outros autores, apresento elementos para problematizar a divisão entre pessoas e coisas, a partir de investimento investigativo na questão da fabricação corporal na confecção de objetos e de gente wajãpi. / This research addresses the acquisition and exchange of industrial goods by Indigenous peoples. Fieldwork was conducted among the Wajãpi (speakers of a Tupi-Guaranian language), in the state of Amapá (Brazil). The ethnographic enquiry lead to two investigative paths. The first chapter of this thesis researches the Wajãpi modes of appraising objects, as well as the criteria used by this people to judge things as good-beautiful (ikatuwa) or bad-ugly (nikatui). The separation of industrialized objects and those manufactured in Indigenous villages does not apply to Wajãpi modes of evaluation. Discussions on evaluation criteria of objects center on: (i) some of the objects sensible qualities; (ii) the relation between an object, its productive process, its producer and the raw material from which it is made; (iii) the distinction between original goods and imported goods, regarding products purchased in cities; (iv) the ease of use of certain things and techniques. The second chapter investigates clothing, focusing on Wajãpi regards to the use of garments acquired in cities and on Wajãpi comparisons between these clothes and other elements of body fabrication urucu paint, genipapo paint, fragrant resins paint, red loincloths and skirts, glass beads. Discussing with other anthropologists analyses, Wajãpi considerations on the subject of clothing are approached in some different ways. I follow their comparisons between the use of clothes and of body paint in the role of mediating Wajãpi relations with other peoples supernaturals in the division of the naturalism. I discuss the link between the use of certain clothes and the fabrication of adequate and beautiful bodies, focusing on the ideas of combinar (to harmonize, to match) and vergonha (shyness, reserve). The ideas of imitation (waã) and acostumar-se (-jipokuwa) [to accustom someone to] are also investigated. The imitation of non-Indigenous manners and the custom of using of their garments is described in regard to other imitation practices performed by Wajãpi people. Finally, I outline a first understanding of how the relations between leaders and followers compels Wajãpi people to seek certain goods. To this purpose, I discuss the ideas of fazer preconceito (to make prejudice), desigualdade (inequality), ciúme (jealousy), inveja (envy). Corporality and body fabrication are topics which pervades this thesis. Objects have bodies, their parts names parallel the parts of Wajãpi bodies and bodies of other peoples animals and plants, in the naturalistic division. Following other authors, I present data that leads to question the division between people and things, as an aftermath of investigating body fabrication the making of objects and of Wajãpi people.
2

As Tecnologias e seus Significados. Um Estudo da Cerâmica dos Asuriní do Xingu e da Cestaria dos Kayapó-Xikrin sob uma Perspectiva Etnoarqueológica / Technologies and their meanings: a study of Asuriní do Xingu pottery and Kayapo-Xikrin basketry through an ethnoarchaeological perspective

Silva, Fabiola Andrea 10 October 2000 (has links)
Através do estudo da cerâmica dos Asuriní do Xingu e da cestaria dos Kayapó-Xikrin, desenvolvi uma reflexão sobre os diferentes significados das tecnologias. Em outras palavras, tentei evidenciar que os processos produtivos da cultura material não são, exclusivamente, um indicador da adaptabilidade ou da eficiência do homem na resolução dos problemas originado da sua relação com o mundo material, mas que ao mesmo tempo, eles são uma construção social. A partir dos dados coletados, tentei contribuir para as discussões sobre os processos de formação do registro arqueológico e mais precisamente, sobre as causas e consequências da variabilidade artefatual em sua dimensão formal, quantitativa, espacial e relacional. Acima de tudo, este trabalho é um exemplo das possibilidades que a abordagem etnoarqueológica pode oferecer para a reflexão sobre os registros arqueológicos, bem como, para os estudos de cultura material de diferentes populações. / Through the study of Asuriní of Xingus ceramic and of Kayapó-Xikrins basket, I develop a reflection on the different meanings of the technologies. In other words, I try to evidence that the productive processes of the material culture are not, exclusively, an indicator of the adaptability or of the mans efficiency in the material culture are not, exclusively, an indicator of the adaptability or of the mans efficiency in the resolution of problems originating from his relationship with the material world, but that at the same time, they are a social construction. Besides, starting from the collected data, I try to contribute for the discussions on the formation process of the archaecological record and, more precisely, on the causes and consequences of the artifact variability in its forma, quantitative, space and relational dimensions. Above all, this work is an exemple of the possibilities that the ethnoarchaeological approach can offer for the reflection on the archaeological records, as well as, for the studies of material culture of different populations.
3

O potencial interpretativo dos artefatos cerâmicos: a tradição Tupiguarani na Amazônia

SOUSA, Eliane da Silva January 2009 (has links)
Submitted by Cleide Dantas (cleidedantas@ufpa.br) on 2014-03-12T12:53:22Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_PotencialInterpretativoArtefatos.pdf: 927884 bytes, checksum: 6a321b3215f467b21a8da8d993ff0186 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2014-07-09T11:53:10Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_PotencialInterpretativoArtefatos.pdf: 927884 bytes, checksum: 6a321b3215f467b21a8da8d993ff0186 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-07-09T11:53:10Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_PotencialInterpretativoArtefatos.pdf: 927884 bytes, checksum: 6a321b3215f467b21a8da8d993ff0186 (MD5) Previous issue date: 2009 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Essa dissertação discute as interpretações a respeito dos vestígios arqueológicos relacionados aos povos da família linguística Tupi-guarani, vestígios esses que foram reunidos em uma mesma tradição arqueológica denominada Tupiguarani. A partir da releitura das fontes etnohistóricas e etnográficas que embasaram as interpretações arqueológicas, é questionado o caráter normativo da concepção de cultura que se encontra por trás da concepção do Tupi-Guarani como um modelo de sociedade que resiste ao tempo e aos deslocamentos espaciais que sempre caracterizaram aqueles povos. Uma vez que fontes etnohistóricas e etnográficas foram utilizadas para justificar a continuidade histórica entre os Tupi-Guarani arqueológicos e os etnohistóricos e etnográficos – examinando-se padrão de assentamento, mobilidade espacial, correlação entre língua e cultura material e identidade étnica -, são analisados os usos dessas fontes e discutidos resultados obtidos. A partir do exame de estudos arqueológicos na Amazônia questiona-se a suposta homogeneidade e imutabilidade da cultura Tupi no tempo e no espaço. / This dissertation discusses the archaeological interpretation of material culture remains related to Tupi-guarani linguistic family; such vestiges were classified as belonging to an archaeological tradition named Tupiguarani. A criticism of the normative approach of culture that supported such interpretations (and conceived the tupi-guarani as resilient to change) departs from a review of the ethnohistorical and ethnographic sources that supported them. Since the ethnohistorical and ethnographic accounts were employed to justify a historical continuity between the archaeological and historical Tupi-Guarani – considering settlement patters, spatial mobility, correspondence between language, material culture, and ethnic identity – the use of such sources are analyzed and the achieved results are discussed. From the examination of archaeological studies in Amazonia, the supposed homogeneity and immutability of Tupi culture in time and space is challenged.
4

As Tecnologias e seus Significados. Um Estudo da Cerâmica dos Asuriní do Xingu e da Cestaria dos Kayapó-Xikrin sob uma Perspectiva Etnoarqueológica / Technologies and their meanings: a study of Asuriní do Xingu pottery and Kayapo-Xikrin basketry through an ethnoarchaeological perspective

Fabiola Andrea Silva 10 October 2000 (has links)
Através do estudo da cerâmica dos Asuriní do Xingu e da cestaria dos Kayapó-Xikrin, desenvolvi uma reflexão sobre os diferentes significados das tecnologias. Em outras palavras, tentei evidenciar que os processos produtivos da cultura material não são, exclusivamente, um indicador da adaptabilidade ou da eficiência do homem na resolução dos problemas originado da sua relação com o mundo material, mas que ao mesmo tempo, eles são uma construção social. A partir dos dados coletados, tentei contribuir para as discussões sobre os processos de formação do registro arqueológico e mais precisamente, sobre as causas e consequências da variabilidade artefatual em sua dimensão formal, quantitativa, espacial e relacional. Acima de tudo, este trabalho é um exemplo das possibilidades que a abordagem etnoarqueológica pode oferecer para a reflexão sobre os registros arqueológicos, bem como, para os estudos de cultura material de diferentes populações. / Through the study of Asuriní of Xingus ceramic and of Kayapó-Xikrins basket, I develop a reflection on the different meanings of the technologies. In other words, I try to evidence that the productive processes of the material culture are not, exclusively, an indicator of the adaptability or of the mans efficiency in the material culture are not, exclusively, an indicator of the adaptability or of the mans efficiency in the resolution of problems originating from his relationship with the material world, but that at the same time, they are a social construction. Besides, starting from the collected data, I try to contribute for the discussions on the formation process of the archaecological record and, more precisely, on the causes and consequences of the artifact variability in its forma, quantitative, space and relational dimensions. Above all, this work is an exemple of the possibilities that the ethnoarchaeological approach can offer for the reflection on the archaeological records, as well as, for the studies of material culture of different populations.
5

Num mundo de muitos corpos: um estudos sobre objetos e vestimentas entre os Wajãpi no Amapá / In a world of many bodies: a study of objects and garments among the Wajãpi (Amapá, Brazil)

Camila Galan de Paula 12 November 2015 (has links)
Esta pesquisa parte de preocupação inicial com a aquisição e circulação de bens industrializados por populações indígenas. A partir de pesquisa de campo com os Wajãpi no Amapá (grupo de língua tupi-guarani), seguem-se dois caminhos para lidar com a questão. O primeiro capítulo desta dissertação investiga o modo como os Wajãpi apreciam os objetos e os critérios usados para avaliar uma coisa como boa-bonita (ikatuwa) ou ruim-feia (nikatui). A partir das avaliações desses indígenas, recusa-se a divisão entre objetos industrializados versus manufaturados nas aldeias. As discussões sobre os critérios avaliativos centram-se: (i) na avaliação das coisas por algumas de suas qualidades sensíveis; (ii) na relação entre um objeto, seu processo produtivo, seu produtor e o material utilizado em sua confecção; (iii) na distinção entre originais e importados para os produtos comprados nas cidades; (iv) na facilidade de uso que certas coisas e técnicas apresentam. O segundo capítulo investiga a questão das vestimentas, enfocando as considerações dos Wajãpi sobre o uso de roupas adquiridas nas cidades em comparação a outros elementos de fabricação corporal usados há mais tempo pinturas com urucum, jenipapo, resinas odorantes, uso de tangas e saias vermelhas, miçangas. Em diálogo com análises de outros antropólogos, abordo de diversas maneiras as considerações dos Wajãpi sobre a questão. Acompanho suas comparações entre o uso de roupas e de pinturas corporais na modulação de relações com outras gentes sobrenaturais na divisão naturalista. Trato da articulação entre o uso de certas roupas e a fabricação de corpos adequados e belos, a partir das ideias de combinar e de vergonha. As ideias de imitação (waã) e de acostumar-se (-jipokuwa) são também investigadas. Relaciono a imitação dos não indígenas e o costume de usar suas roupas a outras práticas de imitação realizadas pelos Wajãpi. Por fim, esboço uma compreensão sobre o modo como a busca por certos bens é fomentada também pelas relações entre iniciadores e seguidores. Para tanto, parto das ideias de fazer preconceito, desigualdade, ciúme, inveja. Perpassa esta dissertação a questão da corporalidade e da fabricação corporal. Objetos possuem corpos, têm suas partes nomeadas em paralelo às partes dos corpos de gente wajãpi e de outras gentes animais e plantas, na divisão naturalista. Seguindo outros autores, apresento elementos para problematizar a divisão entre pessoas e coisas, a partir de investimento investigativo na questão da fabricação corporal na confecção de objetos e de gente wajãpi. / This research addresses the acquisition and exchange of industrial goods by Indigenous peoples. Fieldwork was conducted among the Wajãpi (speakers of a Tupi-Guaranian language), in the state of Amapá (Brazil). The ethnographic enquiry lead to two investigative paths. The first chapter of this thesis researches the Wajãpi modes of appraising objects, as well as the criteria used by this people to judge things as good-beautiful (ikatuwa) or bad-ugly (nikatui). The separation of industrialized objects and those manufactured in Indigenous villages does not apply to Wajãpi modes of evaluation. Discussions on evaluation criteria of objects center on: (i) some of the objects sensible qualities; (ii) the relation between an object, its productive process, its producer and the raw material from which it is made; (iii) the distinction between original goods and imported goods, regarding products purchased in cities; (iv) the ease of use of certain things and techniques. The second chapter investigates clothing, focusing on Wajãpi regards to the use of garments acquired in cities and on Wajãpi comparisons between these clothes and other elements of body fabrication urucu paint, genipapo paint, fragrant resins paint, red loincloths and skirts, glass beads. Discussing with other anthropologists analyses, Wajãpi considerations on the subject of clothing are approached in some different ways. I follow their comparisons between the use of clothes and of body paint in the role of mediating Wajãpi relations with other peoples supernaturals in the division of the naturalism. I discuss the link between the use of certain clothes and the fabrication of adequate and beautiful bodies, focusing on the ideas of combinar (to harmonize, to match) and vergonha (shyness, reserve). The ideas of imitation (waã) and acostumar-se (-jipokuwa) [to accustom someone to] are also investigated. The imitation of non-Indigenous manners and the custom of using of their garments is described in regard to other imitation practices performed by Wajãpi people. Finally, I outline a first understanding of how the relations between leaders and followers compels Wajãpi people to seek certain goods. To this purpose, I discuss the ideas of fazer preconceito (to make prejudice), desigualdade (inequality), ciúme (jealousy), inveja (envy). Corporality and body fabrication are topics which pervades this thesis. Objects have bodies, their parts names parallel the parts of Wajãpi bodies and bodies of other peoples animals and plants, in the naturalistic division. Following other authors, I present data that leads to question the division between people and things, as an aftermath of investigating body fabrication the making of objects and of Wajãpi people.
6

Desvendando significados: contextualizando a Coleção Etnográfica Xikrín do Cateté / Unveiling Meaning: contextualization of the Ethnographic Collection Xikrín do Cateté

DOMINGUES-LOPES, Rita de Cássia 15 February 2002 (has links)
Made available in DSpace on 2011-03-23T21:19:14Z (GMT). No. of bitstreams: 0 / Item created via OAI harvest from source: http://www.bdtd.ufpa.br/tde_oai/oai2.php on 2011-03-23T21:19:14Z (GMT). Item's OAI Record identifier: oai:bdtd.ufpa.br:70 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The object of study is the Ethnographic Collection Xikrín do Cateté under the responsability of the Anthropology Laboratory “Arthur Napoleão Figueiredo” Technical Reserve at the Anthropology Department of the Federal University of Pará. The Collection Xikrín do Cateté is constituted by 144 artifacts, gathered by anthropologist Protásio Frikel (1912-1974) in the beginning of the 60s while carrying out field work among the Xikrín. The group is classified in the anthropological literature as sub-group Kayapó speaking a dialect of the Kayapó language from the Jê family which belongs to the linguistic line macro-Jê. They live on the river Cateté margin in the Parauapebas municipality, in Southern Pará. They currently live in two villages: the Cateté village that holds 600 people and the Djudjê-kô village with 240 people. They are separate from one another by 18 km. The collection is studied to allow the contextualization of the artifacts aiming at identifying their meanings and to acknowledge their potential contemporary use. In the trail of contextualization, I associate the Interpretative Anthropology and the Discourse Analysis tools with the data collected during field work carried out throughout the month of July 2000 and between february and april 2001 when visiting the Collection itself. The Collection has been classified based on Berta Ribeiro (1988) including plumary adornments and adornments made from several materials used by the Xikrín in their day-to-day life such as the Merêrêméi; there are also the weapons; the musical instruments; the ritual, magic and ludic objects; the straw wooven objects and other artifacts used for cooking, for domestic living and manual work tools as observed in the Reserve and the villages. The artifacts in the Collection are a reflection of some of the aspects of the Xikrín reality and identity aprehended generation after generation whom have considered values and concepts which constitue distinctive marks but also bring them close to other indigenous groups. / A dissertação tem como objeto estudar a Coleção Etnográfica Xikrín do Cateté que está sob a guarda da Reserva Técnica do Laboratório de Antropologia Arthur Napoleão Figueiredo do Departamento de Antropologia da Universidade Federal do Pará. A Coleção Xikrín do Cateté é formada por 144 artefatos, coletados pelo antropólogo Protásio Frikel (1912-1974) no início da década de 60, ao realizar trabalho de campo entre os Xikrín. O grupo indígena é considerado na literatura antropológica como um sub-grupo Kayapó, falante de dialeto da língua Kayapó, da família Jê, pertencente ao tronco lingüístico macro-Jê. Vivem às margens do rio Cateté, no município de Parauapebas, na região sudeste do estado do Pará. Atualmente, habitam duas aldeias: a aldeia Cateté, com 600 pessoas e a aldeia Djudjê-kô, com 240 pessoas, distante uma da outra cerca de 18 km. A Coleção é estudada com o propósito de contextualizar os artefatos que a constituem na busca de desvendar significados e sentidos e de reconhecer potencialidades atuais de uso dos objetos. Na trilha da contextualização, utilizo a Antropologia Interpretativa e a Análise de Discurso associadas aos dados obtidos durante o trabalho de campo realizado junto ao grupo, em julho de 2000 e no período de fevereiro a abril de 2001, indo da Coleção Etnográfica às aldeias Xikrín. A Coleção foi classificada a partir de Berta Ribeiro (1988), compreendendo adornos plumários e adornos de materiais ecléticos que ornamentam o corpo Xikrín no dia-a-dia e em momentos rituais, como o Merêrêméi; há também, armas; instrumentos musicais; objetos rituais, mágicos e lúdicos; trançados e objetos utilizados na preparação de alimentos, para o conforto doméstico e o trabalho manual, observado na Reserva e nas aldeias. A produção e o uso de 60% dos artefatos observados na Coleção Etnográfica Xikrín do Cateté refletem aspectos da realidade e da identidade Xikrín apreendidas de geração a geração considerando valores e concepções que os aproximam e os distinguem dos demais grupos indígenas.

Page generated in 0.1146 seconds