• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Produção cultural em Rondônia : a significação do cotidiano pelo viés literário /

Klein, Geane Valesca da Cunha. January 2016 (has links)
Orientador: Giséle Manganelli Fernandes / Banca: Manuel Fernando Medina / Banca: Paulo Sergio Nolasco dos Santos / Banca: Norma Wimmer / Banca: Nelson Luis Ramos / Resumo: Esta tese resulta de um estudo previamente realizado sobre a produção cultural em Rondônia, considerando-se o viés literário. Os textos objeto de análise foram produzidos e publicados ao longo de um século, de 1909 a 2014, e foram ordenados em quatro grupos: a) textos publicados no jornal The Porto Velho Marconigram; b) textos publicados na primeira metade do século XX (1909-1956) no jornal Alto Madeira; c) textos publicados na segunda metade do século XX (1960-2000) no jornal Alto Madeira; d) textos publicados nas primeiras décadas do século XXI (2001-2014) nas mídias digitais (Internet). Por se tratar de um extenso período de tempo, a análise foi feita por amostragem, permitindo observar os contatos e confluências entre a Literatura e os suportes midiáticos ao longo do tempo. A análise levou em consideração as estratégias utilizadas pelos autores e as especificidades dos suportes destes textos, tendo por objetivo realizar releituras e revisões interpretativas capazes de discutir como as produções são marcadas e tensionadas discursivamente pela cultura e pelas identidades. A metodologia primou pelo olhar interdiscursivo, plural e interdisciplinar. A princípio foram buscados jornais, blogs, sites, páginas em redes sociais que trazem a Literatura produzida em Rondônia. Em seguida, deu-se a triagem das produções encontradas: categorização conforme características. Por fim, analisaram-se as produções literárias em um entrecruzamento com conceitos e informações obtidos na fundamentação teórica. A análise revelou que boa parte das produções se fixa em abordagens históricas as quais respondem a uma necessidade de inscrição das produções no espaço e no tempo, fixando sentidos e referenciando identidades, crenças e costumes capazes de responder ao que é ser rondoniense / Abstract: This Ph.D. dissertation is a result of an earlier study of cultural production in Rondônia, Brazil, through literary texts. The analysis focuses on texts produced and published during the course of a century, that is, from 1909 to 2014. The material was divided into three groups: texts published in the first half of the twentieth century (1909-1956) in the newspaper Alto Madeira; b) texts published in the second half of the twentieth century (1960-2000) in the newspaper Alto Madeira; c) texts published in the first decades of the twenty-first century (2001-2014) on the Internet. Since the research proposal covers a long period of time, the analysis was conducted by sampling in order to verify the connections between literature and media over time. The investigation took into account the strategies used by the authors and where the texts were published, which led to discussions on how they are discursively marked by culture and identities. The approach was interdiscursive and interdisciplinary. At the beginning of the research, newspapers, blogs, websites, and pages on social networks containing literature produced in Rondônia were selected. The texts were screened and then classified according to their compositional characteristics. Finally, the dissertation examines the interrelations between the literary productions and the theoretical concepts studied. The analysis revealed that most of the production is restricted to historical approaches which respond to a need for setting the local productions in space and time, establishing directions, and also endorsing identities, beliefs and customs capable of answering what it means to be a rondoniense / Doutor
2

Estudo sobre a tradução de marcadores culturais em três obras de Milton Hatoum com base em corpus paralelo /

Reis-Buzzini, Patrícia January 2014 (has links)
Orientador: Diva Cardoso de Camargo / Banca: Adriana Zavaglia / Banca: Adriane Orenha-Ottaiano / Banca: Cláudia Maria Ceneviva Nigro / Banca: Célia Maria Magalhães / Resumo: Esta pesquisa apresenta um estudo de corpus composto por três obras de Milton Hatoum, traduzidas para o inglês: Relato de um certo oriente (1989)/The tree of the seventh heaven (1994)/ Tale of a certain orient (2004), por Ellen Watson; Dois irmãos (2000)/The brothers (2002) e Cinzas do norte (2005)/ Ashes of the Amazon (2008), ambas traduzidas por John Gledson. Também nos valemos de um corpus de textos comparáveis do Translational English corpus (TEC) e de um corpus de referência em portugês. A investigação justifica-se pela importância de pesquisas que identifiquem tendências apresentadas pelos tradutores diante das dificuldades da tradução de marcadores culturais. Os principais objetivos de pesquisa foram: investigar a tradução de marcadores culturais nas respectivas obras de Hatoum em língua de chegada em relação às obras em língua de partida, analisar e comparar a distribuição dos marcadores por domínios culturais; comparar as ocorrências de empréstimo de marcadores culturais no corpus de obras de Hatoum em relação ao corpus de obras do TEC e elaborar um glossário com marcadores culturais. O arcabouço teórico-metodológico fundamenta-se, sobretudo, na proposta dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (BAKER, 1993, 1996, 1999, 2000) e nos princípios da Linguística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2000, 2004, 2009). Para realizar a classificação e análise, também adotamos os trabalhos sobre domínios culturais (NIDA, 1945; AUBERT, 1981, 2006). A pesquisa foi realizada semi-automaticamente, por meio de uma combinação de análises com o auxílio do programa WordSmith Tools (SCOTT, 2007), que oferece as ferramentas necessárias para o levantamento de dados em corpus de textos traduzidos. A análise da tradução dos marcadores culturais no corpus de obras de Hatoum revelou algumas tendências apresentadas pelos tradutores e os domínios culturais predominantes em cada ... / Abstract:This research presents a corpus-based study composed of Milton Hatoum's three novels translated into English: Relato de um certo oriente (1989)/The tree of the seventh heaven (1994)/ Tale of a certain orient (2004), by Ellen Watson; Dois irmãos (2000)/The brothers (2002) and Cinzas do norte (2005)/ Ashes of the Amazon (2008), both translated by John Gledson. We also used a corpus of comparable texts from the Translational English Corpus (TEC) and a reference corpus in portuguese. The research is justified by the importance of studies focusing translators' tendencies when facing difficulties related to the translation of cultural markers. The main objectives of the research were: to investigate the translation of cultural markers in Hatoum's novels, analyze and compare the distribution of cultural markers according to cultural domains; compare the use of cultural markers loans in Hatoum's corpus and TEC's corpus and develop a glossary of cultural markers. The theoretical and methodological framework is based mainly on the Corpus-based Translation Studies (BAKER, 1993, 1996, 1999, 2000) and on the principles of Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2000, 2004, 2009). For the classification and analysis of the data, we also adopted the studies about the cultural domains (NIDA, 1945; AUBERT, 1981, 2006). The research was performed semi-automatically by a combination of analyzis with the aid of the computer program WordSmith Tools (SCOTT, 2007), which provides the necessary tools for collecting data in a corpus of translated texts. The analysis of the translation of cultural markers in the corpus of Hatoum's novels revealed some trends shown by the translators and the prevailing cultural domains in each novel. Regarding Watson, it was observed that she seems to use more adaptations of cultural markers instead of loans. However, Watson also revealed a preference for the transfer of cultural markers. Gledson tends to use more loans than ... / Doutor
3

A crítica oitocentista nos alicerces da literatura e da história do Brasil /

Pereira, Milena da Silveira. January 2013 (has links)
Orientador: Márcia Regina Capelari Naxara / Banca: Izabel Andrade Marson / Banca: Lucia Maria Paschoal Guimarães / Banca: Tania da Costa Garcia / Banca: Virgina Célia Camilotti / Resumo: A nacionalidade brasileira foi um dos temas mais caros ao século XIX e ocupou boa parte dos escritos publicados neste tempo, que defenderam a necessidade de dotar o Brasil de uma identidade, uma língua, uma história, um povo, enfim, inventar uma cultura nacional. A crítica literária, como é desenvolvido ao longo desta tese, foi uma das linguagens que cumpriu um papel paradoxalmente corretivo e propositivo na tentativa de forjar essa nacionalidade, embora não tenha merecido uma atenção particular dos historiadores. Partindo da análise dos periódicos publicados por associações literárias de São Paulo e do Rio de Janeiro, o objetivo deste trabalho consiste em mapear, na nascente crítica literária do século XIX produzida por essas associações, as indicações e as prescrições de como deveria ser o escritor brasileiro; em outras palavras, o objetivo é examinar as diretrizes da cultura escrita brasileira traçadas por esse discurso que, mais do que uma postura avaliativa - dado que pouco tinha sido feito - assumiu uma postura seminal, contribuindo para traçar um perfil para o escritor daquele tempo. Mais especificamente, a presente pesquisa desenvolve-se em torno dos seguintes pontos: o gosto dos letrados brasileiros por associar-se; os dispositivos de desenvolvimento e manutenção de um tal espírito de associação; e, especialmente, o teor das publicações das agremiações literárias, as quais cumpriram papel decisivo na formação da crítica literária oitocentista. Em suma, esses questionamentos se encaminham no sentido de buscar apreender como a incipiente intelectualidade daquele tempo procurou definir, forjar e, até mesmo, inventar, em larga medida através do recurso às associações, um Brasil, uma cultura escrita e uma nacionalidade brasileira / Abstract: The Brazilian nationality was one of the most important themes in the nineteenth century and occupied much of the writings published at the time, which defended the need to provide Brazil with an identity, a language, a history, a people, thus, the need to invent a national culture. Literature criticism, as developed throughout this thesis, was one of the languages that played a paradoxically corrective yet purposeful role in attempting to forge this Brazilian nationality, although it has not earned particular attention from historians. Building on the analysis of journals published by literature associations from Sao Paulo and Rio de Janeiro, the objective of this work is to map, in the rising literature criticism of the nineteenth century produced by these associations, the indications and prescriptions on what the Brazilian writer should be. In other words, its objective is to examine the guidelines of the Brazilian written culture outlined by this discourse, which took a seminal posture rather than an evaluation posture - given that little had been done -, helping to define a profile for the writer of that time. More specifically, this research is developed around the following points: the taste of Brazilian literates for associating; the mechanisms that developed and maintained a sort of spirit of association; and most especially the content of the publications of the literature associations, which fulfilled a decisive role in shaping the literature criticism in the nineteenth century. In short, these questions move towards learning how the incipient intellectuality of that time sought to define, to forge and and even to invent, largely through the use of associations, a Brazil, a written culture and a Brazilian nationality / Resumen: La nacionalidad brasileira fue uno de los temas más apreciados del siglo XIX y ocupó buena parte de los escritos publicados en ese tiempo, que defendieron la necesidad de dotar al Brasil de una identidad, un idioma, una historia, un pueblo, es decir, inventar una cultura nacional. La crítica literaria, como es desarrollado a lo largo de esta tesis, fue uno de los lenguajes que cumplió un papel paradójicamente correctivo y propositivo en el intento de forjar esa nacionalidad brasilera a pesar que no haber recibido la atención particular de los historiadores. Partiendo del análisis de los periódicos publicados por asociaciones literarias de Sao Paulo y de Río de Janeiro, el objetivo de este trabajo consiste en mapear, en la naciente crítica literaria del siglo XIX producida por esas asociaciones, las indicaciones y prescripciones de cómo debería ser el escritor brasilero; en otras palabras, el objetivo es examinar las directrices de la cultura escrita brasilera trazada por ese discurso que, más que una postura evaluadora, asumió un postura seminal, contribuyendo para trazar un perfil para el escritor de aquél tiempo. Más específicamente, la presente investigación se desarrolla en torno de los siguientes puntos: el gusto de los letrados brasileros por asociarse, los dispositivos de desarrollo y manutención del espíritu de asociarse y, especialmente, el nivel de las publicaciones de los gremios literarios, los cuales cumplieron un papel decisivo en la formación de la crítica literaria ochocentista. En suma, esos cuestionamientos se encaminan a aprender cómo la incipiente intelectualidad de aquél tiempo procuró definir, forjar e inclusive inventar un Brasil, una cultura escrita y una nacionalidad brasilera mediante el recurso de las asociaciones / Doutor
4

A crítica oitocentista nos alicerces da literatura e da história do Brasil

Pereira, Milena da Silveira [UNESP] 21 March 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:23Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-03-21Bitstream added on 2014-06-13T21:04:15Z : No. of bitstreams: 1 pereira_ms_dr_fran.pdf: 1577971 bytes, checksum: e3df3a17596bd7c57c04ca166f3f54ad (MD5) / A nacionalidade brasileira foi um dos temas mais caros ao século XIX e ocupou boa parte dos escritos publicados neste tempo, que defenderam a necessidade de dotar o Brasil de uma identidade, uma língua, uma história, um povo, enfim, inventar uma cultura nacional. A crítica literária, como é desenvolvido ao longo desta tese, foi uma das linguagens que cumpriu um papel paradoxalmente corretivo e propositivo na tentativa de forjar essa nacionalidade, embora não tenha merecido uma atenção particular dos historiadores. Partindo da análise dos periódicos publicados por associações literárias de São Paulo e do Rio de Janeiro, o objetivo deste trabalho consiste em mapear, na nascente crítica literária do século XIX produzida por essas associações, as indicações e as prescrições de como deveria ser o escritor brasileiro; em outras palavras, o objetivo é examinar as diretrizes da cultura escrita brasileira traçadas por esse discurso que, mais do que uma postura avaliativa – dado que pouco tinha sido feito – assumiu uma postura seminal, contribuindo para traçar um perfil para o escritor daquele tempo. Mais especificamente, a presente pesquisa desenvolve-se em torno dos seguintes pontos: o gosto dos letrados brasileiros por associar-se; os dispositivos de desenvolvimento e manutenção de um tal espírito de associação; e, especialmente, o teor das publicações das agremiações literárias, as quais cumpriram papel decisivo na formação da crítica literária oitocentista. Em suma, esses questionamentos se encaminham no sentido de buscar apreender como a incipiente intelectualidade daquele tempo procurou definir, forjar e, até mesmo, inventar, em larga medida através do recurso às associações, um Brasil, uma cultura escrita e uma nacionalidade brasileira / The Brazilian nationality was one of the most important themes in the nineteenth century and occupied much of the writings published at the time, which defended the need to provide Brazil with an identity, a language, a history, a people, thus, the need to invent a national culture. Literature criticism, as developed throughout this thesis, was one of the languages that played a paradoxically corrective yet purposeful role in attempting to forge this Brazilian nationality, although it has not earned particular attention from historians. Building on the analysis of journals published by literature associations from Sao Paulo and Rio de Janeiro, the objective of this work is to map, in the rising literature criticism of the nineteenth century produced by these associations, the indications and prescriptions on what the Brazilian writer should be. In other words, its objective is to examine the guidelines of the Brazilian written culture outlined by this discourse, which took a seminal posture rather than an evaluation posture – given that little had been done –, helping to define a profile for the writer of that time. More specifically, this research is developed around the following points: the taste of Brazilian literates for associating; the mechanisms that developed and maintained a sort of spirit of association; and most especially the content of the publications of the literature associations, which fulfilled a decisive role in shaping the literature criticism in the nineteenth century. In short, these questions move towards learning how the incipient intellectuality of that time sought to define, to forge and and even to invent, largely through the use of associations, a Brazil, a written culture and a Brazilian nationality / La nacionalidad brasileira fue uno de los temas más apreciados del siglo XIX y ocupó buena parte de los escritos publicados en ese tiempo, que defendieron la necesidad de dotar al Brasil de una identidad, un idioma, una historia, un pueblo, es decir, inventar una cultura nacional. La crítica literaria, como es desarrollado a lo largo de esta tesis, fue uno de los lenguajes que cumplió un papel paradójicamente correctivo y propositivo en el intento de forjar esa nacionalidad brasilera a pesar que no haber recibido la atención particular de los historiadores. Partiendo del análisis de los periódicos publicados por asociaciones literarias de Sao Paulo y de Río de Janeiro, el objetivo de este trabajo consiste en mapear, en la naciente crítica literaria del siglo XIX producida por esas asociaciones, las indicaciones y prescripciones de cómo debería ser el escritor brasilero; en otras palabras, el objetivo es examinar las directrices de la cultura escrita brasilera trazada por ese discurso que, más que una postura evaluadora, asumió un postura seminal, contribuyendo para trazar un perfil para el escritor de aquél tiempo. Más específicamente, la presente investigación se desarrolla en torno de los siguientes puntos: el gusto de los letrados brasileros por asociarse, los dispositivos de desarrollo y manutención del espíritu de asociarse y, especialmente, el nivel de las publicaciones de los gremios literarios, los cuales cumplieron un papel decisivo en la formación de la crítica literaria ochocentista. En suma, esos cuestionamientos se encaminan a aprender cómo la incipiente intelectualidad de aquél tiempo procuró definir, forjar e inclusive inventar un Brasil, una cultura escrita y una nacionalidad brasilera mediante el recurso de las asociaciones
5

John Gledson reescreve Milton Hatoum : a teoria e a experiência da tradução cultural /

Costa, Andréa Moraes. January 2016 (has links)
Orientador: Álvaro Luiz Hattnher / Banca: Válmi Hatje-Faggion / Banca: Marileide Dias Esqueda / Banca: Érika Nogueira de Andrade Stupiello / Banca: Lauro Maia Amorin / Resumo: Este estudo, primeiramente, apresenta uma discussão fundamentada na teoria e na experiência, tendo como temática central a tradução cultural. Deste modo, as discussões aqui desenvolvidas apontam a afinidade existente entre os Estudos da Tradução e os Estudos Culturais, devido à influência que estes últimos exercem sobre os estudos da tradução cultural. O estudo traz concepções referentes à tradução cultural, abordando alguns aspectos importantes e intrínsecos a esta temática, tais como negociação e mediação cultural. Expõe ainda algumas considerações, especificamente, sobre a tradução da cultura brasileira, a partir de uma breve menção a pressupostos e discursos proferidos sobre a cultura do Brasil, que culminam em sua tradução cultural. A seguir, apresenta três obras do escritor brasileiro Milton Hatoum - Dois irmãos (2006), Cinzas do Norte (2005) e Órfãos do Eldorado (2008a) - as quais foram traduzidas pelo tradutor e crítico literário inglês John Gledson. Por fim, o estudo, embasado nos Estudos da Tradução e nos Estudos Culturais, imbui-se de analisar as traduções das respectivas obras, a saber: The Brothers (2002), Ashes of the Amazon (2008b) e Orphans of Eldorado (2009a). Nesse sentido, este trabalho aponta soluções encontradas pelo tradutor de Hatoum no que se refere, sobretudo, à tradução de elementos culturais presentes nestes romances, a fim de demonstrar que Gledson, ao final das traduções - por mais que suas ideias sobre tradução denotem, por vezes, forte apego ao texto fonte e certa sacralização deste - apresenta um novo texto, isto é, uma reescrita. Para tanto, esta pesquisa conta com o embasamento teórico de importantes estudiosos das áreas dos Estudos da Tradução e dos Estudos Culturais, como Denys Cuche (1999), Peter Burke (2003, 2009), Stuart Hall (2011), Susan Bassnett (1998, 2007), André Lefevere... / Abstract: This study, first of all, presents a discussion based on theory and experience, with the central theme cultural translation discussion. Thus, it points out the affinity between Translation Studies and Cultural Studies, due to the influence they exert on recent studies of cultural translation. The study brings conceptions concerning cultural ranslation, addressing some important and intrinsic to this theme, such as negotiation and cultural mediation aspects. It still exposes some considerations, specifically, on the translation of Brazilian culture, from a brief mention of assumptions and speeches about Brazil culture, culminating in its cultural translation. After that, it presents three works of Brazilian writer Milton Hatoum - Dois irmãos (2006), Cinzas do Norte (2005) and Órfãos do Eldorado (2008a), which were translated by the translator and English literary critic John Gledson. Finally, the study, based on Translation Studies and Cultural Studies, aims to analyze translations of these works, namely: The Brothers (2002), Ashes of the Amazon (2008b) and Orphans of Eldorado (2009a). So, this work points out the solutions found by Hatoum's translator with regard mainly to the translation of cultural elements present in these novels in order to demonstrate that the translations of Gledson - as much as his ideas about translation sometimes denote deep attachment to the source text and some sacredness of this text - presents a new text, in other words, a rewriting. For that, this research has the theoretical support of important scholars in the areas of Translation Studies and Cultural Studies, such as Denys Cuche (1999), Peter Burke (2003, 2009), Stuart Hall (2011), Susan Bassnett (1998, 2007), André Lefevere (2007) and also the translator John Gledson (1994, 2007, 2014) / Doutor
6

A inter-relação entre a literatura e a história no processo de formação do estado de Rondônia : vozes e marcas identitárias dos sujeitos amazônicos na produção literária de PortoVelho e Guajará-Mirim/RO

Pinto, Auxiliadora dos Santos. January 2016 (has links)
Orientador: Norma Wimmer / Banca: Giséle Manganelli Fernandes / Banca: Nelson Luís Ramos / Banca: Kênia Maria de Almeida Pereira / Banca: Júlio César Barreto da Rocha / Resumo: O presente trabalho apresenta resultados de uma investigação sobre a inter-relação entre a construção da literatura e da história no processo de ocupação e fundação do estado de Rondônia, levando em consideração os ciclos migratórios, suas características e sua relação com as peculiaridades da produção literária dos autores rondonienses. Para tanto, contemplou um momento de pesquisa bibliográfica tendo como referência os Estudos Culturais: Bhabha (2013), Canclini (2011), Achugar (2006) e outros, que embasou conceitualmente as análises das obras literárias produzidas no estado de Rondônia, e um momento de pesquisa de campo, na qual foram entrevistados historiadores e autores das obras em análise. Da junção dos dois momentos da pesquisa, confirmou-se a hipótese inicial de que a construção literária de Rondônia ocorreu, principalmente, em função de aspectos sócio-históricos ligados aos ciclos migratórios e outras tensões sociais conhecidas, refletindo, de forma bastante nítida, o processo histórico de construção do Estado tal como hoje se apresenta. Também verificou-se, a partir do estudo e análise de obras dos autores Paulo Cordeiro Saldanha e Antônio Cândido da Silva, os substratos culturais atuantes na constituição da literatura rondoniense, bem como as implicações desses fatores na constituição da História, da Literatura, da Cultura, da Memória e das Identidades produzidas em Rondônia / Resumen: Ese trabajo presenta los resultados de una investigación acerca de la interrelación entre la construcción de la literatura y de la historia en proceso de ocupación y fundación del Estado de Rondônia, teniendo en cuenta los ciclos migratorios, sus rasgos y la relación con las peculiaridades de la producción literaria de los autores rondonienses. Para tal, hemos echado manos de una investigación bibliográfica con las preposiciones de los Estudios Culturales: Bhabha (2013), Canclini (2011), Achugar (2003) y otros que basaron los conceptos de los análisis de las obras literarias producidas en el Estado de Rondônia, además de una investigación de campo en la cual fueron entrevistados historiadores y autores de las obras estudiadas. De la junción de los dos momentos de la investigación se ha confirmado la hipótesis del principio de que la construcción literaria de Rondônia se ha dado principalmente en función de los engendramientos socio-históricos relacionados a los ciclos migratorios y a otras tensiones sociales conocidas, reflejando de manera clara el proceso histórico de la construcción del Estado, tal como hoy se nos presenta. Además, se ha entendido, a partir del estudio y análisis de las obras de los autores Paulo Cordeiro Saldanha y Antônio Cândido da Silva, los sustratos culturales presentes en la construcción de la literatura rondoniense, así como las implicaciones de eses eventos en la constitución de la História, de la Literatura, de la Cultura, de la Memoria y de las Identidades producidas en Rondônia / Résumée: Ce travail présente les résultats d'une recherche sur la inter-relation entre la construction de la littérature et de l'histoire pendant l'occupation et la fondation de l'état de Rondônia. Il prends en considération les cycles de migrations, ses caractéristiques et ses relations avec les particularitées de la production littéraire des auters de Rondônia. Pour ce but, le travail a commencé par un moment de recherche bibliographique, ayant come référence les "Estudos Culturais": Bhabha (2013), Canclini (2011), Achugar (2006) et d'autres, qui ont embasés les concepts des analyses des oeuvres littéraires produites à l'état de Rondônia et a continué par un moment de recherche de terrain, moment qui ont eté interviewés des chercheurs de l'histoire et des auteurs des oeuvres objets de cette étude. De la jonction des deux moments de recherche, il a eté confirmée l'hypothèse initiale, c'est-à-dire, que la construction littéraire de Rondônia a eté due, surtout, en fonction de aspects socio-historiques liés à des cycles migratoires et d'autres tensions sociales connues, ce qui a été influencié, d'une manière três claire et forte, le procès historique de la construction de l'État, tel comme il se présente de nos jours. Il a été verifié aussi, a partir de l'étude et de l'analyse des oeuvres des auteurs Paulo Cordeiro Saldanha et Antônio Cândido da Silva, les substrats culturels qui influencient la formation de la littérature de Rondônia, bien comme les implications de ces facteurs dans la constitution de l'Histoire, de la Littérature, de la Culture, de la Mémoire et des identités produites en Rondônia / Doutor
7

Estudo sobre a tradução de marcadores culturais em três obras de Milton Hatoum com base em corpus paralelo / Study on the translation of cultural markers in three books by Milton Hatoum based on parallel corpus

Reis-Buzzini, Patrícia [UNESP] 20 August 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-08-20Bitstream added on 2015-04-09T12:47:27Z : No. of bitstreams: 1 000814028.pdf: 1669654 bytes, checksum: cc28a5d18fca82a1598f433e389a74ff (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta pesquisa apresenta um estudo de corpus composto por três obras de Milton Hatoum, traduzidas para o inglês: Relato de um certo oriente (1989)/The tree of the seventh heaven (1994)/ Tale of a certain orient (2004), por Ellen Watson; Dois irmãos (2000)/The brothers (2002) e Cinzas do norte (2005)/ Ashes of the Amazon (2008), ambas traduzidas por John Gledson. Também nos valemos de um corpus de textos comparáveis do Translational English corpus (TEC) e de um corpus de referência em portugês. A investigação justifica-se pela importância de pesquisas que identifiquem tendências apresentadas pelos tradutores diante das dificuldades da tradução de marcadores culturais. Os principais objetivos de pesquisa foram: investigar a tradução de marcadores culturais nas respectivas obras de Hatoum em língua de chegada em relação às obras em língua de partida, analisar e comparar a distribuição dos marcadores por domínios culturais; comparar as ocorrências de empréstimo de marcadores culturais no corpus de obras de Hatoum em relação ao corpus de obras do TEC e elaborar um glossário com marcadores culturais. O arcabouço teórico-metodológico fundamenta-se, sobretudo, na proposta dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (BAKER, 1993, 1996, 1999, 2000) e nos princípios da Linguística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2000, 2004, 2009). Para realizar a classificação e análise, também adotamos os trabalhos sobre domínios culturais (NIDA, 1945; AUBERT, 1981, 2006). A pesquisa foi realizada semi-automaticamente, por meio de uma combinação de análises com o auxílio do programa WordSmith Tools (SCOTT, 2007), que oferece as ferramentas necessárias para o levantamento de dados em corpus de textos traduzidos. A análise da tradução dos marcadores culturais no corpus de obras de Hatoum revelou algumas tendências apresentadas pelos tradutores e os domínios culturais predominantes em cada ... / This research presents a corpus-based study composed of Milton Hatoum´s three novels translated into English: Relato de um certo oriente (1989)/The tree of the seventh heaven (1994)/ Tale of a certain orient (2004), by Ellen Watson; Dois irmãos (2000)/The brothers (2002) and Cinzas do norte (2005)/ Ashes of the Amazon (2008), both translated by John Gledson. We also used a corpus of comparable texts from the Translational English Corpus (TEC) and a reference corpus in portuguese. The research is justified by the importance of studies focusing translators’ tendencies when facing difficulties related to the translation of cultural markers. The main objectives of the research were: to investigate the translation of cultural markers in Hatoum´s novels, analyze and compare the distribution of cultural markers according to cultural domains; compare the use of cultural markers loans in Hatoum´s corpus and TEC´s corpus and develop a glossary of cultural markers. The theoretical and methodological framework is based mainly on the Corpus-based Translation Studies (BAKER, 1993, 1996, 1999, 2000) and on the principles of Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2000, 2004, 2009). For the classification and analysis of the data, we also adopted the studies about the cultural domains (NIDA, 1945; AUBERT, 1981, 2006). The research was performed semi-automatically by a combination of analyzis with the aid of the computer program WordSmith Tools (SCOTT, 2007), which provides the necessary tools for collecting data in a corpus of translated texts. The analysis of the translation of cultural markers in the corpus of Hatoum’s novels revealed some trends shown by the translators and the prevailing cultural domains in each novel. Regarding Watson, it was observed that she seems to use more adaptations of cultural markers instead of loans. However, Watson also revealed a preference for the transfer of cultural markers. Gledson tends to use more loans than ...

Page generated in 0.1009 seconds