• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

As relações entre a cultura científica e a cultura local na fala dos professores: um estudo das representações sobre o ensino de ciências em um contexto teuto-brasileiro. / The relationship between scientific culture and local culture in the teachers\' speech: a study of the representations on the science teaching in a German-Brazilian context.

Strieder, Dulce Maria 25 October 2007 (has links)
O presente trabalho busca contribuir para a compreensão dos vínculos entre elementos culturais locais e a cultura científica na escola, investigando, junto a professores de ciências de um contexto teuto-brasileiro, como a cultura local e a cultura científica se fazem presentes e se relacionam em suas representações sobre os processos de ensino e aprendizagem em ciências. O texto traz uma apresentação de nuances históricas da colonização teuto-brasileira católica no Estado do Rio Grande do Sul, abordando especialmente a relação do colonizador com a escola, a igreja e o convívio em comunidade. A cultura científica também é alvo de discussão, a partir de uma reflexão acerca do amplo leque de elementos que abarca e do complexo quadro que enfrenta para sua difusão no Brasil. Na pesquisa de campo, é investigado o cotidiano da educação, em especial, o ensino de ciências, no município de Salvador das Missões, RS, anteriormente integrante da Colônia Sêrro Azul, colonizada desde 1902. Os resultados apontam para características de uma comunidade em transformação, revelando, ao mesmo tempo, a intenção de manutenção dos elementos de identificação cultural local, historicamente constituídos e transformados, e, também a intenção de inserção cada vez maior na cultura científica mundial. O ensino de ciências na escola assume, neste meio, dupla função: por um lado, o de possibilitador de melhorias no cotidiano vivido localmente, pela sua ampla compreensão e reforço de valores e, por outro lado, importante e necessário agente de imersão na cultura científica. / The present work aims at contributing to the understanding of the relationship between local cultural elements and scientific culture in the school, by investigating, with Science teachers in a German-Brazilian context, how local and scientific cultures are present and related each other in their representations on the teaching and learning processes in Science. The text presents historical features of the Catholic German-Brazilian colonization in the state of Rio Grande do Sul, focusing the relationship between settlers and school, church and community life. The scientific culture is also discussed, by means of a reflection on the wide range of elements that are included in it and on the complex framework of its diffusion in Brazil. In the field research, the everyday life of the education is investigated, especially the Science teaching in Salvador das Missões (Rio Grande do Sul), which was earlier part of Sêrro Azul Colony, colonized from 1902 on. The results point to characteristics of a community in change, but, at the same time, reveal the intention of maintaining the elements of local cultural identity, historically constituted and changed, as well as the intention of being more and more included in the world scientific culture. The Science teaching in the school has, in this case, two functions: on the one hand, it enables improvements in the local everyday life, by means of its wide understanding and reinforcement of values, and, on the other hand, it is an important and necessary agent of immersion in the scientific culture.
2

As relações entre a cultura científica e a cultura local na fala dos professores: um estudo das representações sobre o ensino de ciências em um contexto teuto-brasileiro. / The relationship between scientific culture and local culture in the teachers\' speech: a study of the representations on the science teaching in a German-Brazilian context.

Dulce Maria Strieder 25 October 2007 (has links)
O presente trabalho busca contribuir para a compreensão dos vínculos entre elementos culturais locais e a cultura científica na escola, investigando, junto a professores de ciências de um contexto teuto-brasileiro, como a cultura local e a cultura científica se fazem presentes e se relacionam em suas representações sobre os processos de ensino e aprendizagem em ciências. O texto traz uma apresentação de nuances históricas da colonização teuto-brasileira católica no Estado do Rio Grande do Sul, abordando especialmente a relação do colonizador com a escola, a igreja e o convívio em comunidade. A cultura científica também é alvo de discussão, a partir de uma reflexão acerca do amplo leque de elementos que abarca e do complexo quadro que enfrenta para sua difusão no Brasil. Na pesquisa de campo, é investigado o cotidiano da educação, em especial, o ensino de ciências, no município de Salvador das Missões, RS, anteriormente integrante da Colônia Sêrro Azul, colonizada desde 1902. Os resultados apontam para características de uma comunidade em transformação, revelando, ao mesmo tempo, a intenção de manutenção dos elementos de identificação cultural local, historicamente constituídos e transformados, e, também a intenção de inserção cada vez maior na cultura científica mundial. O ensino de ciências na escola assume, neste meio, dupla função: por um lado, o de possibilitador de melhorias no cotidiano vivido localmente, pela sua ampla compreensão e reforço de valores e, por outro lado, importante e necessário agente de imersão na cultura científica. / The present work aims at contributing to the understanding of the relationship between local cultural elements and scientific culture in the school, by investigating, with Science teachers in a German-Brazilian context, how local and scientific cultures are present and related each other in their representations on the teaching and learning processes in Science. The text presents historical features of the Catholic German-Brazilian colonization in the state of Rio Grande do Sul, focusing the relationship between settlers and school, church and community life. The scientific culture is also discussed, by means of a reflection on the wide range of elements that are included in it and on the complex framework of its diffusion in Brazil. In the field research, the everyday life of the education is investigated, especially the Science teaching in Salvador das Missões (Rio Grande do Sul), which was earlier part of Sêrro Azul Colony, colonized from 1902 on. The results point to characteristics of a community in change, but, at the same time, reveal the intention of maintaining the elements of local cultural identity, historically constituted and changed, as well as the intention of being more and more included in the world scientific culture. The Science teaching in the school has, in this case, two functions: on the one hand, it enables improvements in the local everyday life, by means of its wide understanding and reinforcement of values, and, on the other hand, it is an important and necessary agent of immersion in the scientific culture.
3

O romance epistolar de Ina Von Binzer : um documento de interculturalidade brasileiro-alemã

Cabral, Lisanea Weber Machado January 2010 (has links)
Die deutsche Erzieherin Ina von Binzer reiste nach Brasilien und hielt sich von 1881 bis 1884 hier auf. Unter dem Pseudonym Ulla von Eck schrieb sie Briefe, die später unter dem Titel Leid und Freud einer deutschen Erzieherin in Brasilien veröffentlicht wurden. Das Buch berichtet von den Erfahrungen Inas in diesem Land, während sie als Hauslehrerin in den Provinzen von São Paulo und Rio de Janeiro arbeitete. Ihr Zeugnis kann als didaktisches Hilfsmittel dienen, indem es uns dabei hilft, die Geschichte der Erziehung in unserem Land zu verstehen. Überdies regt es Reflexionen über unseren heutigen Schulunterricht an. Obwohl ihren Berichten die Details und die Objektivität der Erzählungen männlicher Reisender fehlen, ermöglichen sie uns Einblicke in die soziale, wirtschaftliche und politische Wirklichkeit im Brasilien des späten 19. Jahrhunderts, d.h. in die Epoche der Proklamation der Republik und der Abschaffung der Sklaverei. Nur wenige Jahre vor der endgültigen Abschaffung im Jahre 1888 erkennt Ina von Binzer positive, aber auch negative Aspekte der Beendigung der Sklavenwirtschaft. Die deutsche Erzieherin schildert mit großer Genauigkeit das häusliche Umfeld der brasilianischen Familien und die Gesellschaft des Landes im weiteren Sinne. Dies erlaubt uns die Untersuchung der kulturellen Grenzüberschreitungen, d.h. die Konstruktion von Identitäten und Alteritäten bezüglich der deutschen und der brasilianischen Kultur. / A educadora alemã Ina von Binzer emigrou para Brasil e aqui permaneceu entre os anos 1881 e 1884. Usando o pseudônimo de Ulla von Eck, ela escreve cartas que mais tarde são publicadas sob o título Os meus romanos: alegrias e tristezas de uma educadora alemã no Brasil. O livro relata as experiências que Ina viveu enquanto preceptora nos estados de São Paulo e Rio de Janeiro. Seus depoimentos servem como instrumento didático, possibilitando a compreensão da história da Educação em nosso país, além de trazer à luz reflexões sobre o nosso ensino atual. Embora os relatos da professora não sejam tão específicos e objetivos como os de um viajante, eles nos proporcionam nuançar registros de condições sociais, econômicas e políticas no Brasil do final do século XIX, isto é, no período da Proclamação da República e da Abolição da Escravatura. Em relação à iminente Abolição de 1888, Ina reconhece aspectos não só positivos, mas também negativos. A educadora alemã relata também com bastante precisão o ambiente doméstico das famílias brasileiras e a sociedade como um todo. Tais depoimentos permitem-nos uma investigação do funcionamento das transferências culturais, isto é, a construção de identidades e alteridades entre as culturas alemã e brasileira.
4

O romance epistolar de Ina Von Binzer : um documento de interculturalidade brasileiro-alemã

Cabral, Lisanea Weber Machado January 2010 (has links)
Die deutsche Erzieherin Ina von Binzer reiste nach Brasilien und hielt sich von 1881 bis 1884 hier auf. Unter dem Pseudonym Ulla von Eck schrieb sie Briefe, die später unter dem Titel Leid und Freud einer deutschen Erzieherin in Brasilien veröffentlicht wurden. Das Buch berichtet von den Erfahrungen Inas in diesem Land, während sie als Hauslehrerin in den Provinzen von São Paulo und Rio de Janeiro arbeitete. Ihr Zeugnis kann als didaktisches Hilfsmittel dienen, indem es uns dabei hilft, die Geschichte der Erziehung in unserem Land zu verstehen. Überdies regt es Reflexionen über unseren heutigen Schulunterricht an. Obwohl ihren Berichten die Details und die Objektivität der Erzählungen männlicher Reisender fehlen, ermöglichen sie uns Einblicke in die soziale, wirtschaftliche und politische Wirklichkeit im Brasilien des späten 19. Jahrhunderts, d.h. in die Epoche der Proklamation der Republik und der Abschaffung der Sklaverei. Nur wenige Jahre vor der endgültigen Abschaffung im Jahre 1888 erkennt Ina von Binzer positive, aber auch negative Aspekte der Beendigung der Sklavenwirtschaft. Die deutsche Erzieherin schildert mit großer Genauigkeit das häusliche Umfeld der brasilianischen Familien und die Gesellschaft des Landes im weiteren Sinne. Dies erlaubt uns die Untersuchung der kulturellen Grenzüberschreitungen, d.h. die Konstruktion von Identitäten und Alteritäten bezüglich der deutschen und der brasilianischen Kultur. / A educadora alemã Ina von Binzer emigrou para Brasil e aqui permaneceu entre os anos 1881 e 1884. Usando o pseudônimo de Ulla von Eck, ela escreve cartas que mais tarde são publicadas sob o título Os meus romanos: alegrias e tristezas de uma educadora alemã no Brasil. O livro relata as experiências que Ina viveu enquanto preceptora nos estados de São Paulo e Rio de Janeiro. Seus depoimentos servem como instrumento didático, possibilitando a compreensão da história da Educação em nosso país, além de trazer à luz reflexões sobre o nosso ensino atual. Embora os relatos da professora não sejam tão específicos e objetivos como os de um viajante, eles nos proporcionam nuançar registros de condições sociais, econômicas e políticas no Brasil do final do século XIX, isto é, no período da Proclamação da República e da Abolição da Escravatura. Em relação à iminente Abolição de 1888, Ina reconhece aspectos não só positivos, mas também negativos. A educadora alemã relata também com bastante precisão o ambiente doméstico das famílias brasileiras e a sociedade como um todo. Tais depoimentos permitem-nos uma investigação do funcionamento das transferências culturais, isto é, a construção de identidades e alteridades entre as culturas alemã e brasileira.
5

O romance epistolar de Ina Von Binzer : um documento de interculturalidade brasileiro-alemã

Cabral, Lisanea Weber Machado January 2010 (has links)
Die deutsche Erzieherin Ina von Binzer reiste nach Brasilien und hielt sich von 1881 bis 1884 hier auf. Unter dem Pseudonym Ulla von Eck schrieb sie Briefe, die später unter dem Titel Leid und Freud einer deutschen Erzieherin in Brasilien veröffentlicht wurden. Das Buch berichtet von den Erfahrungen Inas in diesem Land, während sie als Hauslehrerin in den Provinzen von São Paulo und Rio de Janeiro arbeitete. Ihr Zeugnis kann als didaktisches Hilfsmittel dienen, indem es uns dabei hilft, die Geschichte der Erziehung in unserem Land zu verstehen. Überdies regt es Reflexionen über unseren heutigen Schulunterricht an. Obwohl ihren Berichten die Details und die Objektivität der Erzählungen männlicher Reisender fehlen, ermöglichen sie uns Einblicke in die soziale, wirtschaftliche und politische Wirklichkeit im Brasilien des späten 19. Jahrhunderts, d.h. in die Epoche der Proklamation der Republik und der Abschaffung der Sklaverei. Nur wenige Jahre vor der endgültigen Abschaffung im Jahre 1888 erkennt Ina von Binzer positive, aber auch negative Aspekte der Beendigung der Sklavenwirtschaft. Die deutsche Erzieherin schildert mit großer Genauigkeit das häusliche Umfeld der brasilianischen Familien und die Gesellschaft des Landes im weiteren Sinne. Dies erlaubt uns die Untersuchung der kulturellen Grenzüberschreitungen, d.h. die Konstruktion von Identitäten und Alteritäten bezüglich der deutschen und der brasilianischen Kultur. / A educadora alemã Ina von Binzer emigrou para Brasil e aqui permaneceu entre os anos 1881 e 1884. Usando o pseudônimo de Ulla von Eck, ela escreve cartas que mais tarde são publicadas sob o título Os meus romanos: alegrias e tristezas de uma educadora alemã no Brasil. O livro relata as experiências que Ina viveu enquanto preceptora nos estados de São Paulo e Rio de Janeiro. Seus depoimentos servem como instrumento didático, possibilitando a compreensão da história da Educação em nosso país, além de trazer à luz reflexões sobre o nosso ensino atual. Embora os relatos da professora não sejam tão específicos e objetivos como os de um viajante, eles nos proporcionam nuançar registros de condições sociais, econômicas e políticas no Brasil do final do século XIX, isto é, no período da Proclamação da República e da Abolição da Escravatura. Em relação à iminente Abolição de 1888, Ina reconhece aspectos não só positivos, mas também negativos. A educadora alemã relata também com bastante precisão o ambiente doméstico das famílias brasileiras e a sociedade como um todo. Tais depoimentos permitem-nos uma investigação do funcionamento das transferências culturais, isto é, a construção de identidades e alteridades entre as culturas alemã e brasileira.

Page generated in 0.0675 seconds