• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 33
  • 15
  • 12
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 79
  • 57
  • 35
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Entre o cânone e o vernáculo: um estudo de caso da diglossia no Líbano / Between the canon and the vernacular: a case study of diglossia in Lebanon

Tavares, Pedro Daibert Machado 09 May 2016 (has links)
Ferguson descreveu, em 1959, o contexto sociolinguístico do mundo árabe como um quadro clássico de diglossia, onde duas variedades linguísticas geneticamente aparentadas convivem em distribuição complementar dentro de uma comunidade, sendo que uma destas variedades é tida como elevada, culta e proveniente de uma longa tradição gramatical, enquanto a outra é tida como baixa, impura e inapta para exprimir conceitos complexos. O objetivo desta dissertação é responder se ainda nos dias atuais podemos falar de uma variedade dialetal local e uma variedade pan-árabe culta, o Árabe Padrão Moderno (APM), como unidades linguísticas estanques, discretas, incomunicáveis e independentes. Para tal, analisa-se uma entrevista televisiva com o escritor libanês Amin Maalouf feita pela escritora e jornalista libanesa Karen Boustani. Dessa entrevista apreenderam-se trechos que continham traços linguísticos fonético-fonológicos, morfo-sintáticos e léxico-semânticos ora característicos da variedade local libanesa, ora do APM. Em posse desses resultados, pudemos constatar que o corpus constitui um exemplo de texto num registro linguístico intermediário, contendo traços tanto do dialeto libanês quanto do APM e que demonstra um campo de contato entre as variedades tidas como independentes e estanques por Ferguson. / Ferguson described, in 1959, the sociolinguistic context of the Arabic world as a classical case of diglossia, where two genetically kindred linguistic varieties live alongside in complementary distribution within a language community, whereas one of these varieties is considered high, cultured and part of a long grammatical tradition, while the other is regarded as low, impure and unfit to express complex concepts. The aim of this work is to answer if we could yet today speak of a local dialectal variety and a cultured pan-Arabic variety, MSA, as separate, discrete, independent and incommunicable language units. To do so, we analyzed a television interview between the Lebanese writer Amin Maalouf and the Lebanese writer and journalist Karen Boustani. From this interview we apprehended excerpts containing phonetic-phonological, morpho-syntactic and lexical-semanticcharacteristic linguistic traits, both from Lebanese local variety and MSA. In possession of these results, we found that the corpus is an example of text in an intermediate linguistic register, containing traces of both the Lebanese dialect and MSA, demonstrating a contact field between varieties regarded as independent and incommunicable by Ferguson.
2

Entre o cânone e o vernáculo: um estudo de caso da diglossia no Líbano / Between the canon and the vernacular: a case study of diglossia in Lebanon

Pedro Daibert Machado Tavares 09 May 2016 (has links)
Ferguson descreveu, em 1959, o contexto sociolinguístico do mundo árabe como um quadro clássico de diglossia, onde duas variedades linguísticas geneticamente aparentadas convivem em distribuição complementar dentro de uma comunidade, sendo que uma destas variedades é tida como elevada, culta e proveniente de uma longa tradição gramatical, enquanto a outra é tida como baixa, impura e inapta para exprimir conceitos complexos. O objetivo desta dissertação é responder se ainda nos dias atuais podemos falar de uma variedade dialetal local e uma variedade pan-árabe culta, o Árabe Padrão Moderno (APM), como unidades linguísticas estanques, discretas, incomunicáveis e independentes. Para tal, analisa-se uma entrevista televisiva com o escritor libanês Amin Maalouf feita pela escritora e jornalista libanesa Karen Boustani. Dessa entrevista apreenderam-se trechos que continham traços linguísticos fonético-fonológicos, morfo-sintáticos e léxico-semânticos ora característicos da variedade local libanesa, ora do APM. Em posse desses resultados, pudemos constatar que o corpus constitui um exemplo de texto num registro linguístico intermediário, contendo traços tanto do dialeto libanês quanto do APM e que demonstra um campo de contato entre as variedades tidas como independentes e estanques por Ferguson. / Ferguson described, in 1959, the sociolinguistic context of the Arabic world as a classical case of diglossia, where two genetically kindred linguistic varieties live alongside in complementary distribution within a language community, whereas one of these varieties is considered high, cultured and part of a long grammatical tradition, while the other is regarded as low, impure and unfit to express complex concepts. The aim of this work is to answer if we could yet today speak of a local dialectal variety and a cultured pan-Arabic variety, MSA, as separate, discrete, independent and incommunicable language units. To do so, we analyzed a television interview between the Lebanese writer Amin Maalouf and the Lebanese writer and journalist Karen Boustani. From this interview we apprehended excerpts containing phonetic-phonological, morpho-syntactic and lexical-semanticcharacteristic linguistic traits, both from Lebanese local variety and MSA. In possession of these results, we found that the corpus is an example of text in an intermediate linguistic register, containing traces of both the Lebanese dialect and MSA, demonstrating a contact field between varieties regarded as independent and incommunicable by Ferguson.
3

Variation in present Norfolk Island speech a study of stability and instability in diglossia /

Harrison, Shirley. January 1984 (has links)
Thesis (PhD)--Macquarie University, School of English and Linguisitics, 1984. / Bibliography: leaves 443-447.
4

A comparative study of the extent of diglossia/bilingualism among secondary pupils in the rural and urban areas of Hong Kong /

Mok, Chung-shing. January 1981 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 1982.
5

A comparative study of the extent of diglossia/bilingualism among secondary pupils in the rural and urban areas of Hong Kong

Mok, Chung-shing. January 1981 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 1982. / Also available in print.
6

Dialects in the Arabic classroom : a pedagogical survey of Arabic language learners

Weinert, John Orbison 06 November 2012 (has links)
The study of Arabic as a foreign language in the US has witnessed a tremendous increase in recent decades, especially in the wake of the events of September 11, 2001. Implementation of modern communicative language teaching methodologies has been complicated by the diglossic nature of the Arabic language, as well as the wide variations between the many varieties of spoken colloquial Arabic; only recently has the field seen a widespread shift towards the teaching of the Arabic dialects at beginning levels of study. As a result of this shift, there exist increasing numbers of Arabic learners who have been exposed to one or more Arabic dialects in addition to the formal written language. This thesis presents the results of an interview-survey of Arabic learners who had studied more than one dialect of Arabic in structured classroom contexts, either in the US or the Arab world, with the goal of determining to what extent such instruction had helped or hindered their progress in the language. Results indicated that a majority of participants believe that despite increased challenges, exposure to multiple Arabic dialects was beneficial to their learning experience, and would advocate for such exposure in beginning and intermediate-level Arabic courses. However, many respondents also cautioned that alternate dialect forms should not be presented with the expectation of active production in class. Participants also commented on the ways in which they felt Arabic dialect instruction could be improved; frequently mentioned issues included further development of formal written materials for dialect study, and increased flexibility and understanding on the part of instructors with regard to classroom use of alternate dialectal forms. / text
7

Diglossia and code switching at Mokopane

Matji, Raisibe Patricia January 2010 (has links)
Thesis (M.A (Translation studies and linguistics )) --University of Limpopo (Turfloop Campus), 2010. / This research is intended as a tool to survey the state of Sindebele, the speech variety that is predominantly spoken at Mokopane in the Limpopo Province of South Africa. The study will inform the reader, making use of a sociolinguistic approach, about the language situation at Mokopane. The study further provides a factual account as to what is happening at Mokopane concerning the two commonly spoken speech forms, that is, Sepedi and Sindebele. Furthermore, it presents ideas and insights in order to stimulate academic debates on the differences between isiNdebele and Sindebele and how the authorities are approaching the whole idea of Sindebele as a minority language. The researcher used the qualitative method to have more insight into the language situation of the area. The tool the researcher will use in this research will be the structured interview that will enable her to obtain the required sample of the respondents. The main aim of the researcher to conduct this research is to analyse the linguistic situation to understand the socio-political situation of the area. The researcher has found that the issue of Sindebele is more of a political nature than social. The Sindebele speakers’ concern about the revival of their speech form seems to have gone in one ear and out the other, as a result, Sindebele may totally not be given recognition as a subject in schools. Finally, the researcher gives general recommendations for improving the status of Sindebele.
8

Reevaluating diglossia data from Low German /

Wiggers, Heiko, January 1900 (has links) (PDF)
Thesis (Ph. D.)--University of Texas at Austin, 2006. / Vita. Includes bibliographical references.
9

The integration of Yue dialect words into modern written Chinese

Wong, Hiu-lam, Sally. January 2006 (has links)
Thesis (M. A.)--University of Hong Kong, 2006. / Title proper from title frame. Also available in printed format.
10

Reevaluating diglossia: data from Low German

Wiggers, Heiko 28 August 2008 (has links)
Not available

Page generated in 0.0313 seconds