• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Pratiques d’enseignement et descriptions grammaticales des langues étrangères dans le contexte scolaire. Le cas de l’Angleterre / Teaching and describing grammar in Modern Foreign Languages Classrooms. The case of England

Kasazian, Émilie 11 October 2017 (has links)
Cette recherche doctorale relève du domaine de la didactique des langues et des cultures, mais elle s’inspire également du domaine des sciences de l’éducation. Elle a pour objet d’étude les pratiques d’enseignement de la grammaire dans le contexte scolaire de l’Angleterre. La spécificité de ce contexte réside dans le fait que les apprenants font peu, voire pas, de grammaire au cycle primaire. Dès lors, c’est dès l’entrée au collège, avec l’apprentissage de la première langue étrangère, que les élèves sont initiés à des réflexions de type métalinguistique. Notre recherche ambitionne de comprendre de quelle façon les enseignants de langues étrangères amènent les apprenants à développer une conscience métalinguistique dans ce contexte particulier. Nous souhaitons déterminer si les enseignants usent de stratégies particulières pour pallier l’absence de compétences métalinguistiques explicites chez leurs apprenants. Pour cela, nous avons mené une recherche de terrain de nature qualitative et exploratoire en privilégiant une approche holistique, écologique et interdisciplinaire qui prend en compte les leçons de langues étrangères les plus enseignées au collège (allemand, espagnol, français). Les données recueillies ¬ observations de classes et entretiens semi-directifs ¬ ont fait émerger des axes d’analyse qui éclairent les pratiques grammaticales des enseignants et donnent des pistes pour une didactique contextualisée. / This doctoral research work is embedded in the field of applied linguistics but it is also based on Educational Sciences research. Its main goal is to study grammar teaching practices in the school context of England. The specificity of this field lies in the fact that learners are only slightly exposed to explicit grammar learning during primary school. Therefore, they are trained to think about language as they start their first modern foreign language lessons at school. Our research aims at understanding in what ways modern foreign language teachers bring their students to develop their language awareness in this particular context. We wish to figure out whether teachers use peculiar strategies to make up for the lack of metalinguistic awareness of their students. To do so, we conducted an exploratory and qualitative field research built on a holistic, ecological and interdisciplinary approach, taking into account the various foreign languages taught at school (German, Spanish and French). The collected data (MFL classroom observations and teachers semi-structured interviews) has revealed interesting analytical perspectives which bring light on teachers’grammar practices.
2

Les valeurs du passé composé et de l'imparfait français dans la culture métalinguistique des polonophones : pour une grammaire didactique contextualisée. / Values of the french tenses passé composé and imparfait in the metalinguistic culture of polish speakers. For a contextual didactic grammar

Starosciak, Katarzyna 05 July 2013 (has links)
Si on estime que la grammaire est une construction intellectuelle et non pas un objet naturel et que, par conséquence, elle prend les formes variables en fonction du contexte linguistique, pourquoi devrait-elle être la même pour les locuteurs natifs et pour les étrangers ? Cette recherche se situe dans le contexte polonais d’enseignement / apprentissage du français en tant que langue étrangère. Plus particulièrement, elle concerne le passé composé et l’imparfait qui sont des temps dont l’utilisation s’avère très souvent un obstacle pour les apprenants polonais dans leur parcours d’apprentissage du français. Ce phénomène est dû en particulier au fait que les descriptions que l’on propose aux apprenants polonophones ne prennent que très rarement en compte le fait que le passé composé et l’imparfait n’ont pas la même valeur aspectuelle que les verbes perfectifs (dokonane) et les verbes imperfectifs (niedokonane) respectivement, en polonais. Ainsi, l’objectif de cette étude a-t-il été d’élaborer une description contextualisée de ces temps du français, censée être plus opérationnelle pour les apprenants polonophones que celles adossées à des descriptions traditionnelles, puisque fondée sur les catégories appartenant à leur culture métalinguistique. À cette fin, il a été analysé comment s’articulent, par rapport au passé composé et à l’imparfait, quatre types de savoirs circulant dans le contexte éducatif polonais. Il s’agit notamment des savoirs savants issus des sciences du langage, des savoirs divulgués par différentes formes de transposition didactique, des savoirs d’expertise professionnelle des enseignants et enfin des savoirs dits « ordinaires » constitués des représentations linguistiques des locuteurs polonophones. / If we consider that grammar is an intellectual construct and not a natural object and therefore it may takes various forms depending of the linguistic context, why should it be the same for native speakers and foreigners?This study is located in the Polish context of teaching / learning of French as a foreign language. In particular, it concerns the passé composé and imparfait, the use of which is often the first hurdle for Polish students learning French. This is due to the fact that descriptions which are suggested to polish students, rarely take into account the fact that the passé compose and the imparfait respectively, don’t have the same aspectual value as the perfective and the imperfective verbs in polish.Therefore, the aim of this study was to develop a contextualized description of the tenses in question, which would be more operational for Polish learners, being based on their metalinguistic culture rather than traditional descriptions.For this purpose, we’ve analyzed the ways of expression of four types of knowledge circulating in the Polish educational context in relation to the passé composé and imparfait. These include knowledge from scholars of linguistics, knowledge disclosed by various forms of didactic transposition, knowledge derived from professional experience of teachers and finally the so-called "colloquial" knowledge, which consists of linguistic representations of Polish students.

Page generated in 0.3365 seconds