• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 20
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 30
  • 30
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Narrative Writing in Native English and ESL Learners: Developmental Trajectories and Predictors

Smith, Chanthalone 31 August 2011 (has links)
Little is known about writing development among English as a second language (ESL) and monolingual children. The “simple view of reading” (Gough & Tunmer, 1986; Juel 1988) and “component” models (Joshi & Aaron, 2000) were used as theoretical frameworks in this investigation of story writing development of ESL and monolingual children from grades 4 to 6. This longitudinal study (a) compared the narratives composed by ESLs and monolinguals and (b) examined the nature of the language, cognitive, and reading variables that predict writing in these groups. Reading and writing skills were conceptualized in terms of lower order, word-level components, and higher order, text-level components. The study involved 57 monolinguals and 121 ESLs from various language backgrounds, who had attended English speaking schools since grade 1. Based on the Test of Written Language (TOWL, Hammill & Larsen, 1996) three aspects of narrative writing were analyzed: writing mechanics, writing syntax, and overall story quality. Monolinguals and ESLs were similar on the cognitive, linguistic, word- and text-level reading and writing measures, but ESL performance was lower on vocabulary and reading comprehension across all three grades. Narrative writing in monolinguals and ESLs alike was predicted by syntactic skills, word-level skills (decoding and spelling) and text-comprehension. Nonverbal reasoning and phonological processing significantly predicted writing performance for monolinguals only. Overall, writing mechanics, writing syntax, and story quality all grew significantly across grades. However, only story quality demonstrated significantly different patterns of growth across students, but this difference was not explained by any of the predictors. Importantly, despite having weaker vocabulary and reading comprehension skills, ESLs’ narratives did not differ from monolinguals on mechanics, syntax, and overall story quality. The findings have implications for assessment and instruction of writing in both groups, provide additional evidence that reading comprehension and writing skills share common underlying processes, and suggest that skills that determine reading success can be used to flag possible writing weaknesses in both groups. Despite the effect of L2 status on vocabulary and reading comprehension, ESLs demonstrated similar narrative writing skills to monolingual peers.
2

Narrative Writing in Native English and ESL Learners: Developmental Trajectories and Predictors

Smith, Chanthalone 31 August 2011 (has links)
Little is known about writing development among English as a second language (ESL) and monolingual children. The “simple view of reading” (Gough & Tunmer, 1986; Juel 1988) and “component” models (Joshi & Aaron, 2000) were used as theoretical frameworks in this investigation of story writing development of ESL and monolingual children from grades 4 to 6. This longitudinal study (a) compared the narratives composed by ESLs and monolinguals and (b) examined the nature of the language, cognitive, and reading variables that predict writing in these groups. Reading and writing skills were conceptualized in terms of lower order, word-level components, and higher order, text-level components. The study involved 57 monolinguals and 121 ESLs from various language backgrounds, who had attended English speaking schools since grade 1. Based on the Test of Written Language (TOWL, Hammill & Larsen, 1996) three aspects of narrative writing were analyzed: writing mechanics, writing syntax, and overall story quality. Monolinguals and ESLs were similar on the cognitive, linguistic, word- and text-level reading and writing measures, but ESL performance was lower on vocabulary and reading comprehension across all three grades. Narrative writing in monolinguals and ESLs alike was predicted by syntactic skills, word-level skills (decoding and spelling) and text-comprehension. Nonverbal reasoning and phonological processing significantly predicted writing performance for monolinguals only. Overall, writing mechanics, writing syntax, and story quality all grew significantly across grades. However, only story quality demonstrated significantly different patterns of growth across students, but this difference was not explained by any of the predictors. Importantly, despite having weaker vocabulary and reading comprehension skills, ESLs’ narratives did not differ from monolinguals on mechanics, syntax, and overall story quality. The findings have implications for assessment and instruction of writing in both groups, provide additional evidence that reading comprehension and writing skills share common underlying processes, and suggest that skills that determine reading success can be used to flag possible writing weaknesses in both groups. Despite the effect of L2 status on vocabulary and reading comprehension, ESLs demonstrated similar narrative writing skills to monolingual peers.
3

The Rhetoric Revision Log: A Second Study on a Feedback Tool for ESL Student Writing

Cole, Natalie Marie 01 December 2017 (has links)
A common pattern in teacher feedback to ESL writing is to provide students feedback on primarily grammar, often sidelining content (Ferris, 2003). This research is a second study of an original study done by Yi (2010) on a rhetoric revision log. This Rhetoric Revision Log (RRL) helped teachers and students track content errors in writing. This research further studies the success of the RRL with some minor changes made based on previous research results. Data consists of the Rhetoric Revision Log (RRL) given to 42 students in three different ESL writing classes at the same level with four different teachers. All students' pretests, posttests, response to surveys in regards to the use of the log, response to interviews in regards to the log, and the data on content-based needed revisions were analyzed. Teachers' responses in interviews were examined, as well, to draw conclusions about the efficacy of the log. Results show that the use of the RRL helped students reduce content errors in writing. Findings from student surveys and interviews indicate that a majority of students find the RRL beneficial, and teacher interviews provided positive feedback about the implementation of the log in ESL writing classes.
4

The Effect of Content Revision Logs and Student-Teacher Conferences on ESL Student Writing

Yi, Urim 30 November 2010 (has links) (PDF)
Research has demonstrated the need for both teachers and students to find appropriate types of feedback for meaning-level (content) issues for English as a second langauge (ESL) writing (Kepner, 1991). The current study examines the use of a content revision log (where students monitor their revisions in such content issues as organization, paragraph development and use of topic sentences). Adding to the effect of applying the content revision log, the effect of holding conferences was also examined in the hope that referencing the content revision log during a conference session would bring the most positive results. There were three types of treatment, and the subjects included 3 teachers and 79 students. All of the student subjects' pre- and post- tests, the recorded numbers of content-based needed revisions on the content revision log, and both students and teachers' answers on an attitudes assessment survey were examined. The study found a significant effect on overall writing improvement for the combination of the content revision log and conference feedback compared to the use of the content revision log itself which in turn was better than the results found for the control group. The log + conference group demonstrated the greatest improvement for both types of data: the degree of progress between the pre- and post- tests and the decreasing rates of revision marks on the content revision log. In addition, the log + conferences group had greater numbers of more treatable content issue categories, followed by the log group, lastly the control group. Finally, the results of surveys reflect most students and teachers' preference toward the use of the log or conferences.
5

Taming Translation Technology for L2 Writing: Documenting the Use of Free Online Translation Tools by ESL Students in a Writing Course

Farzi, Reza January 2016 (has links)
The present study explored the use of translation technology in second language (L2) writing by English as a Second Language (ESL) students at the University level. The appropriate role of translation, and specifically translation technology, in L2 curricula has been the subject of theoretical and practical debate. In order to address knowledge gaps relevant to this debate, the present study sought to document students’ current use of translation technology, specifically free online translation (FOT) tools, and their opinions about these tools. The study’s mixed-methods design included video observations and questionnaires regarding FOT use completed by 19 university students enrolled in a high intermediate-level ESL course. Semi-structured follow-up interviews were conducted with the six participants who were observed using FOT tools extensively on the video recordings. Results showed that high intermediate-level ESL students have a primarily positive attitude toward FOT tools. In addition, the majority of students reported using such tools regularly, even though only about one third of the students were actually observed using the tools significantly in the video recordings. Results are discussed in the context of the ongoing debate over whether and how translation technology should be used in L2 classrooms.
6

Pedagogical Beliefs and Practices through Guided Reflection: A Multiple-Case Study of ESL Writing Instructors

Xiao, Ting 10 October 2014 (has links)
No description available.
7

Rubric Rating with MFRM vs. Randomly Distributed Comparative Judgment: A Comparison of Two Approaches to Second-Language Writing Assessment

Sims, Maureen Estelle 01 April 2018 (has links)
The purpose of this study is to explore a potentially more practical approach to direct writing assessment using computer algorithms. Traditional rubric rating (RR) is a common yet highly resource-intensive evaluation practice when performed reliably. This study compared the traditional rubric model of ESL writing assessment and many-facet Rasch modeling (MFRM) to comparative judgment (CJ), the new approach, which shows promising results in terms of reliability and validity. We employed two groups of raters”novice and experienced”and used essays that had been previously double-rated, analyzed with MFRM, and selected with fit statistics. We compared the results of the novice and experienced groups against the initial ratings using raw scores, MFRM, and a modern form of CJ”randomly distributed comparative judgment (RDCJ). Results showed that the CJ approach, though not appropriate for all contexts, can be valid and as reliable as RR while requiring less time to generate procedures, train and norm raters, and rate the essays. Additionally, the CJ approach is more easily transferable to novel assessment tasks while still providing context-specific scores. Results from this study will not only inform future studies but can help guide ESL programs to determine which rating model best suits their specific needs.
8

Exploring some effects of different types of error correction feedback on ESL student writing

Arege, Jackline Bonareri 09 1900 (has links)
This study uses a predominantly quantitative approach to explore the effect of different error correction feedback mechanisms on students’ English as a Second Language writing (narrative and descriptive) amongst high school students in Botswana. A longitudinal, quasi-experimental design is used, with a control group that received no correction feedback while the experimental groups received direct, coded and uncoded feedback. Three hypotheses define the study in terms of fluency, correction success and accuracy development over time. No significant increases in fluency were found between the pretests and posttests. Correction success achieved by the three treatment groups when rewriting texts reflected the explicitness of the feedback, with the direct group highest, followed by the coded and uncoded groups. Findings were mixed on the important issue of accuracy development, although they strongly suggest that for spelling, any type of feedback is significantly better than none and that coded feedback is better than direct feedback despite the latter being more explicit. Students from all the treatment groups expressed similarly positive opinions on correction feedback. / Applied Language / M.A. (Spec. in Applied Linguistics)
9

The Last Stages of Second Language Acquisition: Linguistic Evidence from Academic Writing by Advanced Non-Native English Speakers

Ene, Simona Estela January 2006 (has links)
Second Language Acquisition (SLA) researchers have yet to map the developmental stages language learners go through as they approach the target language. In studies of ESL writing, the term "advanced learner" has been applied indiscriminately to learners ranging from freshman ESL composition to graduate students (Bardovi-Harlig and Bofman, 1989; Chaudron and Parker, 1990; Connor and Mayberry, 1996; Hinkel, 1997, 2003). There is a need to examine the advanced stages of SLA in order to refine SLA theories and pedagogical approaches.A corpus of texts written by eleven graduate students in applied linguistics who are non-native-English speakers from several linguistic backgrounds was analyzed to determine the texts' lexical, morphological, and syntactic fluency, accuracy, and complexity. A sub-corpus of papers by seven native-English-speaking peers was used for comparison. The texts were sit-down and take-home examinations written in a doctoral program at the end of the first semester and three years later. Surveys and interviews were conducted to supplement the corpus with ethnographic data.This dissertation defines data-based criteria that distinguish four quantitatively and qualitatively distinct developmental stages: the advanced, highly advanced, near-native, and native-like stages. Advanced learners make more frequent and varied errors (with articles, prepositions, plural and possessive markers, agreement and anaphors), which can be explained by linguistic transfer. Native-like writers make few errors that can be explained by overgeneralization of conventions from informal English and working memory limitations (just like native speakers' errors). Throughout the four stages, errors (i.e., incorrect forms that reflect lack of linguistic knowledge (Corder, 1967)) became less frequent, and more of the incorrect usages appeared to be mistakes (occasional slips).This dissertation supports Herschensohn's (1999) proposal that SLA is a process of transfer followed by relearning of morpho-syntactic specifications. Syntax was used with the greatest accuracy (Bardovi-Harlig and Bofman, 1989), while lexicon (especially function words) was the weakest. In addition, length of stay in an English-speaking country and amount of interaction with native speakers were proportional with accuracy. An important pedagogical recommendation is that (corpus-assisted) language teaching should continue until the target language is reached.
10

International students’ experiences of using online resources for academic writing

Tian, Ke 21 December 2016 (has links)
This qualitative descriptive case study investigates four Chinese international students’ use of online resources for academic writing in a western Canadian university. This study has direct implications for English as a Foreign Language/English as a Second Language writing instruction as well as international students’ use of university library. Methodological triangulation was used to collect data. This included a semi-structured interview, a computer-based writing task, and a think-aloud activity. Data was coded and analyzed within cases and re-analyzed across the four cases. The salient themes that emerged from this analysis include: indispensable role of online resources in academic writing; a solution to language problems; ability of evaluation; a solution to plagiarism; influences of search habits; concerns about graduate students; and the importance of professors. Four major findings of the study include: important uses of online resources for solving language problems; students’ search skills in online databases; students’ use of the UVic library; and the importance of professors’ instruction. These findings will be helpful for educators to consider as they work to integrate online resources for international students’ writing instruction; and for academic libraries to consider as they offer services to assist EFL/ESL learners. / Graduate / 2017-12-05 / 0727 / 0399 / 0515 / ketien0421@gmail.com

Page generated in 0.0711 seconds