• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 753
  • 27
  • 13
  • 8
  • 7
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 946
  • 946
  • 946
  • 946
  • 530
  • 168
  • 157
  • 148
  • 140
  • 136
  • 124
  • 115
  • 97
  • 88
  • 87
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

English language teaching in Quebec schools: 1760-1874

Little, James January 1994 (has links)
No description available.
42

L2 writers' perspectives on writing in the L2 context: six case studies of Japanese students

Abe, Megumi January 2001 (has links)
No description available.
43

Writing the local-global: An ethnography of friction and negotiation in an English-using Indonesian Ph.D. program

Engelson, Amber 01 January 2011 (has links)
Suresh Canagarajah, John Trimbur, Bruce Horner, and others argue that U.S. scholars must begin imagining their academic institutions as part of larger global English conversations, which would involve expanding Western perceptions of “good writing” to allow for the cultural and ideological differences implied by the term “global.” Horner and Trimbur, for instance, urge compositionists to take an “internationalist perspective” to writing instruction, to ask, “whose English and whose interests it serves” in relation to the “dynamics of globalization” (624). To better understand what it means to write internationally in English, I conducted ethnographic research at the Indonesian Consortium for Religious Studies (ICRS), a self-identified “Indonesian, international, interreligious Ph.D. program,” in Yogyakarta, Indonesia. My ten-month ethnographic project, which drew from teacher research, interviews with students and faculty, and student texts, suggests that English, though linked to Western cultural imperialism—and thus Western ideology— can no longer be considered solely a Western language, useful only for Western purposes and audiences.
44

Exploring Novice Nonnative English-Speaking Doctoral Students’ Experiences With Academic Speaking, Writing, And Speaking-Writing Connections

Zhang, Meng 30 September 2019 (has links)
No description available.
45

Level of Adoption of the Internet by ESL Teachers at The Ohio State University

Mubireek, Sami AL January 2001 (has links)
No description available.
46

Perception of Arabic Folktales by Readers of Different Language/Cultural Backgrounds

Al-zahabe, Lenah 22 July 2014 (has links)
No description available.
47

Contextual autonomy in EFL classrooms: a critical review of English teaching methods in South Korea

Eun, Seon-hwa January 2001 (has links)
No description available.
48

Negotiation of form by EFL learners: Effect of task modality and L1 use

Koizumi, Yusa January 2017 (has links)
One issue that faces second language (L2) teachers when they use task-based language teaching (TBLT) is how they should integrate focus on form into goal-oriented, meaning-focused tasks. This issue is particularly relevant to Japanese secondary school teachers, who need to prepare students for entrance examinations that heavily emphasize grammar. Researchers have proposed various ways to address this issue, one of which is shifting task modality from speaking to writing (Richards, 2002; Skehan, 1998). Studies have shown that learners engage in negotiation of form (i.e., an interactional sequence in which learners attempt to resolve a linguistic problem in their output) more frequently when they are required to produce written output (Adams, 2006; Niu, 2009). Another way of promoting focus on form during task-based interaction is to have learners use their first language (L1) to negotiate forms. Research has demonstrated that the use of metalanguage enables learners to discuss forms in detail and helps them maintain their attention on the forms (Fortune, 2005; Fortune & Thorp, 2001). Learners of English as a foreign language (EFL) typically develop explicit knowledge of English through the medium of L1 metalanguage. Thus, it is assumed that EFL learners will negotiate forms more frequently and effectively if teachers allow them to speak their L1 during task work. This study investigated the effectiveness of the two manipulations—shifting production modality to writing and having learners use their L1—in facilitating negotiation of form during task work. First-year university students in two EFL classes at a university in Tokyo participated in two data collection sessions. In the first session, both classes completed a picture story jigsaw task and then wrote the story in pairs. In the second session, both classes completed another picture story jigsaw task and then orally narrated the story in pairs. In both sessions, one class was instructed to speak English only during the post-task while the other class was allowed to speak their L1 (Japanese). Students’ interactions were transcribed, and language-related episodes (LREs) were identified in the transcripts. LREs refer to interactional sequences in which the learners question or correct the use of an L2 item in their own or each other’s utterance (Swain & Lapkin, 1998; Williams, 1999). When all LREs were identified, they were classified according to focus, outcome, and L1 use. Then, to investigate the effect of modality, the writing post-task and the speaking post-task were compared in terms of the frequency, focus, and outcome of LREs. To investigate the effect of L1 use, the English-only (EO) class and the English/Japanese (EJ) class were compared in terms of the frequency, focus, and outcome of LREs. In addition, to study the effect of L1 use further, the texts that students composed in pairs on the writing post-task were analyzed, and the two classes were compared in terms of the accuracy of the compositions and types of errors they made. Finally, LREs in which students used Japanese (L1 Use) and LREs in which they used English exclusively (L2 Only) were compared in terms of metalanguage use and length. The comparison between the two post-tasks showed that the writing post-task generated significantly more LREs than the speaking post-task, and this result was consistent for both classes. Regarding the focus and outcome of LREs, significant differences between the two modes were found only with the EJ class. On the writing post-task, EJ pairs focused on lexis, grammar, and discourse almost evenly and resolved 70-80% of LREs successfully. On the speaking post-task, however, they focused predominantly on lexis and resolved less than 50% of LREs successfully. The comparison between the two classes revealed that the EO class generated significantly more LREs than the EJ class on both post-tasks. For the focus and outcome of LREs, significant differences between the two classes were found for the speaking post-task, but not for the writing post-task. On the speaking post-task, EO pairs focused equally on lexis and grammar and resolved about 80% of LREs successfully, while EJ pairs focused mostly on lexis and resolved only 50% of LREs successfully. As for the compositions they wrote, the study found no significant difference between the two classes, either in terms of accuracy or error types. The comparison between LREs in the two L1 use categories revealed that students used metalanguage in only 35% of LREs in the L2 Only category. This made a clear contrast to LREs in the L1 Use category. In this study, all L1 utterances in LREs were regarded as metalanguage use. Thus, all LREs in the L1 Use category contained, by definition, at least one instance of metalanguage use. The comparison also indicated that LREs in the L1 Use category were significantly longer than LREs in the L2 Only category. In the L1 Use category, LREs that contained L1 and L2 metalanguage use were significantly longer than those that only contained L1 metalanguage use. In the L2 Only category, LREs that contained L2 metalanguage use were significantly longer than those that contained no metalanguage use. However, there was no significant difference in length between LREs that only contained L1 metalanguage use and those that only contained L2 metalanguage use. The study demonstrates that shifting modality from speaking to writing in the post-task stage is an effective means to incorporate focus on form into task cycles. Researchers argue that written production is more conducive to learning than oral production because forms are visually salient and remain permanently (Adams, 2006; Swain & Lapkin, 2001; Williams, 2012). The results imply that, on collaborative writing tasks, these features of writing help learners notice problems in their output and initiate negotiation to resolve them. As for L1 use, the study shows that allowing learners to use the L1 can reduce, rather than increase, the opportunity for focus on form. When learners have their L1 available, they might use it for addressing non-linguistic issues that they cannot easily handle in the L2, such as working out story details and identifying contents of pictures. As a result, they might negotiate forms less frequently. The study also indicates that making the L1 available while learners write together does not necessarily help them produce more accurate texts. This means that the L1 has some impact on the frequency, focus, and outcome of negotiation, but this impact might not be so strong as to affect the task product. Thus, learners in the study negotiated forms less frequently when they were allowed to speak the L1, and this might be because the L1 directed their attention to non-linguistic aspects of the task. Another explanation for this finding is that the L1 enabled learners to discuss one form longer, and this made it difficult for them to negotiate many forms in a given time. The latter explanation was supported by the comparison between the two L1 use categories: LREs in the L1 Use category were significantly longer than LREs in the L2 Only category. Closer examination of individual LREs in the two categories revealed that the difference in length came from differences in metalanguage use. By definition, all LREs in the L1 Use category contained at least one instance of L1 metalanguage use. The analysis revealed that L1 metalanguage in these LREs tended to involve Technical Metalanguage, such as grammatical terms, grammatical rules, and word definitions, and using Technical Metalanguage, learners often justified their choices or compared alternative candidates. In contrast, only 35% of LREs in the L2 Only category contained any use of L2 metalanguage, and the L2 metalanguage mostly consisted of simple response tokens such as yes and OK. Fortune (2005) and Fortune and Thorp (2001) emphasized the importance of Technical Metalanguage in negotiation of form. They argued that this type of metalanguage enables learners to articulate their explicit knowledge and discuss forms in detail, and thereby helps them engage in negotiation deeply. This study provides support to their argument and has shown that an important role of the L1 in EFL learners’ negotiation of form is to facilitate the use of Technical Metalanguage. Using L1 Technical Metalanguage, EFL learners can negotiate individual forms at length and maintain their attention on the forms. L1 Technical Metalanguage also helps them verbalize their explicit knowledge and share it with their peers. Through these, they can resolve linguistic problems collaboratively and scaffold each other’s learning. / Teaching & Learning
49

A Quantitative Look at the Perceived Effectiveness of Online Professional Development in English Language Teaching

Sahr, Sarah 05 April 2016 (has links)
<p> At the turn of the 21st century, researchers quickly recognized the lack of online professional development (OPD) research in English language teaching (ELT) and started asking for more inquiry into the effectiveness of online professional learning. This study adds quantitative data analysis to the body of research regarding OPD and strengthens the claim that proper use of OPD in the ELT community mirrors traditional face-to-face professional development effectiveness in classroom instruction and teacher confidence. This study examines ELT educators' perceived effectiveness of professional development, identifies their preference between online and face-to-face professional development, and explores the possible differences that exist in perceived effectiveness and preferred professional development modality choice. A variety of statistical tests will be used to answer the research questions including exploratory factor analysis using a polychoric correlation matrix, logistic regression, independent-sample t-test, and two- and four-way analysis of variance. Although this study includes both online and face-to-face professional development data, the main focus was on the effectiveness and use of OPD.</p><p> The results of this study enhance Desimone's (2009) core competence framework and Bandura's (1977) self-efficacy theory by: (a) reaffirming past research that professional development does positively influence classroom instruction and teaching confidence; (b) claiming that geographic location is the best predictor of professional development modality preference while age still has its place as a viable predictor, but is just not as strong; and (c) upholding the findings that there are no statistically significant differences when perceived effectiveness is compared to OPD and face-to-face professional development models.</p><p> With the continuing reach of the World Wide Web and the growing number of people wanting to learn English, OPD has become a necessary training tool for the ELT professional. This study strengthens the literature addressing the similarities between online and face-to-face professional development, reinforces the belief that OPD improves classroom instruction and teacher confidence, and supports national and international policies that call for the use of OPD in English language teacher education.</p>
50

Creating equitable environments for English language learners in the age of accountability

Bailey, Candice 14 June 2016 (has links)
<p> The demographic composition of the American classroom reflects the diversity of society as a whole. The cultural, language, and ethnic diversity of students is often celebrated, but it also presents challenges for educators responsible for providing instruction for the students. The purpose of this study is to explore the ways in which some educators have prepared to address language diversity and the strategies and techniques they have used to create equitable learning environments for English Language Learners (ELLs). </p><p> A comparative case study was conducted to gain insight into the characteristics of an equitable environment for ELLs and the practices school principals, English as a Second Language (ESOL) teachers, and regular education teachers use to foster and create equitable learning environment. Data were collected through individual interviews and document reviews of the School Improvement Plan (SIP) and the Title I plan of each school site. Analysis of data resulted in four premises. Characteristics of equitable environments for ELLs create a sense of belonging for students and their families and increase engagement. Equitable environments offer professional respect and support for teachers and include respect for student and family learning opportunities. Outcomes for ELL student improve when deliberate strategies to provide access to resources and the curriculum are in place. Ultimately, equitable environments empower ELL students, their families, and educators to fully participate in the teaching and learning process and support the improvement of outcomes for all students. </p>

Page generated in 0.0976 seconds