• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 8
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Bitch : a case study

Kimrey, Shelley M. 12 August 2011 (has links)
This thesis explores how the term bitch functions as an ideograph in a heavily mediated, third wave moment. Bitch is important to study due to its potentially negative implications for women and feminism. The study attempts to expand rhetorical scholarship’s current understanding of not only the ideograph, but third wave feminism and the current mediated moment. This thesis uses Oprah Winfrey’s announcement to ban the word bitch from her network, OWN (Oprah Winfrey Network), as a case study. I argue that the media that responded to Winfrey’s announcement contributed to a single, overarching narrative that reinforced that the word bitch is harmful to women. This thesis begins with Chapter One, which is an introduction and rationale that explains why the prevalence of bitch in a mediated society is worthy of study. Chapter Two is a review of the literature that explores the history of the word bitch and a consideration of third wave feminism. In Chapter Three, I review the methodology that guides this study by discussing feminist rhetorical criticism, how previous scholarship has treated mediated texts, and consideration of the ideograph. In Chapter Four, I analyze Oprah Winfrey’s ban of the word bitch from OWN. In Chapter Five, I articulate how bitch functioned as an ideograph, the role the media played in the case study, and a consideration of implications for rhetorical scholarship and directions of future research. / Literature -- Critical orientation -- Analysis -- Bitch and empowerment / Access to thesis permanently restricted to Ball State community only / Department of Communication Studies
2

Food Buzzwords: Understanding How Schemas of Proper Dieting Are Formed

Unknown Date (has links)
In the modern United States, the concept of food has become as much of a social phenomenon as it is a biological need. The process of eating has become highly structured into a system of communication. Food terms used to share ideas are referred to as food buzzwords, terms rife with additional meanings whose values are continuously debated, discussed, and altered. Such terminology has swayed how middle-class Americans interpret the proper status quo of food consumption and production. This thesis analyzes how middle-class Americans form their view of a proper diet based on their understanding of food buzzwords and other factors that influence their food choices. / Includes bibliography. / Thesis (M.A.)--Florida Atlantic University, 2016. / FAU Electronic Theses and Dissertations Collection
3

Baseball and American culture: The mythology, the metaphor and the language

Woodworth, Elizabeth Deloris 01 January 1993 (has links)
No description available.
4

The Teenage Dialect

Telley, Sarah Ann 07 July 2008 (has links)
Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI) / This study investigated teenage language and its functions. More specifically, after conducting a data analysis which revealed the most common features of “teen speak,” the features were dissected for their usage patterns and significance within the realm of adolescent life and development. The research was based on linguist Marcel Danesi’s model of teenage language, which provided a comparative basis for analysis and categorization.
5

On translation of swearwords from English to Chinese : a case study on subtitling Terminator I-IV / Case study on subtitling Terminator I-IV

Shen, Jin January 2011 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of English
6

Eliminating Idioms, Slang, and Unnecessary Wording from High-Stakes Examinations in Nursing Education

Parker, Timothy M. January 2023 (has links)
The growing diversity of the United States (US) population demands an equally diverse nursing workforce to meet its healthcare needs effectively. It is a priority to assist students who are English Speakers of Other Languages (ESOL) to succeed, not just to take care of ESOL and non-English-speaking clients but to add to the nursing workforce. ESOL nursing and client language barriers in healthcare are challenging, but one leading solution is to help ESOL nursing students succeed. For all nursing students to succeed, they must pass the National Council Licensure Examination - Registered Nurse (NCLEX-RN), a multiple-choice high-stakes assessment offered only in English. The problem: ESOL nursing students, who are otherwise knowledgeable, often do poorly on such tests. The NCLEX-RN can be difficult for ESOL nursing students since their lack of proficiency in American English slows their ability to interpret words and phrases in written format. This hinders the student’s ability to understand the relevancy of the words and how the words combine to produce meaningful scenarios and discourse. If test writers removed slang and words with multiple meanings, ESOL nursing students might have greater success on high-stakes examinations, such as the NCLEX-RN. To find appropriate linguistically challenging questions, a search panel comprised of volunteering ESOL Associate Degree in Nursing graduates assembled relevant, challenging multiple-choice questions from high-stakes examination test banks. Each linguistically challenging question was categorized as containing idioms, unclear or unnecessary wording, or slang/difficult American English words. The researcher created a linguistically modified version by removing or replacing the problematic language identified by the search panel. An examination evaluation committee of experienced nursing instructors examined the linguistically modified questions to ensure that the true nursing clinical intention of the question had not been altered. This study used a convenience sample of ADN nursing students (N=169) who had completed Fundamentals of Nursing and Medical/Surgical Nursing 1. The research control group (n=85) received unmodified questions, whereas the experimental group (n=84) received linguistically modified questions. Examinations were distributed by alternating control and experimental examinations to each student. This dissertation presents three reports on the results of removing linguistic complexity from examination questions. The first report presented in Chapter 2 examines the question, "Does ESOL nursing students' performance on linguistically modified examinations differ from performance on unmodified examinations?" This report examined the differences in scores achieved on the experimental versus the control versions of the examination. Nursing students performed statistically better in the experimental group (M = 79.9, SD 7.48) than in the control group (M = 75.08, SD 10.51), t(151.8) = 2.973, p = .003. The second report, presented in Chapter 3, assesses if specific forms of American English adversely affect the performance of low-acculturated nursing students. This chapter presents an attempt to identify the possible effects of idioms, slang, or difficult vocabulary on the success of nursing students in high-stakes nursing examinations. Furthermore, this chapter compares which form of American English, idioms, slang, or difficult vocabulary is more difficult for low-acculturated nursing students. A mixed ANOVA using control versus experimental tests as the between variable and item category as the within variable showed that the group by item type interaction was nonsignificant (F (2, 56) = .016, p = .984), indicating that idioms, slang, and difficult vocabulary do not differ in the likelihood of leading students to select incorrect answers. The third report, in Chapter 4, presents an investigation of the effect of linguistic bias on ESOL nursing students' success. Chapter 4 presents analyses of pass rates on the unmodified examinations achieved by high-acculturated and low-acculturated nursing students. Chapter 4 also presents an examination of the impact of language acculturation on the pass rates on linguistically modified and unmodified nursing examinations based on modified NCLEX-style questions that remove linguistic biases. This chapter presents an investigation of whether low acculturated nursing students who take the linguistically modified nursing examination achieve higher pass rates than those who take the unmodified examination. Based on the results of the chi-square analysis, 35 (81.4%) of the 43 students in the low acculturation group received a passing grade on the modified (experimental) examination, compared to 12 (30.8%) of 39 students in this group passing the unmodified (control) examination. This difference was statistically significant, χ2(1) = 21.42, p = <.001. Results also showed that there is a relationship between high-stakes nursing examination questions containing idioms, slang, and unnecessary words and ESOL nursing student success. The study supported the impact of substituting idioms, slang, and unnecessary vocabulary with more standard English terms on students’ success on multiple choice high-stakes examinations. Although the results do not indicate that ESOL nursing students are more severely or directly affected by specific forms of American English, it does show that identifying these linguistic obstacles may help provide valuable information that may guide creators of high-stakes examinations in designing more bias-free examinations to assist ESOL nursing students succeed and enter the workforce.
7

A comparative investigation of attitudes towards Taboo Language in English and Cantonese

曾月玲, Tsang, Yuet-ling. January 2005 (has links)
published_or_final_version / abstract / English Studies / Master / Master of Arts
8

The linguistic markers of the language variety spoken by gang members on the Cape Flats, according to the film Dollars and White Pipes

Paterson, Moya Colleen 03 1900 (has links)
Thesis (MPhil)--University of Stellenbosch, 2008. / ENGLISH ABSTRACT: The non-standard “way of speaking” associated with gang members on the Cape Flats is the focus of the present study. This thesis is not about gangsters and gang culture, neither is it an attempt to analyze their use of language. Rather, it is an investigation of the linguistic markers of the language variety spoken by gang members on the Cape Flats, according to the film Dollars and White Pipes. This film portrays the true story of Bernie Baatjies and is set in Hanover Park, an area on the Cape Flats characterized by a high level of unemployment and low levels of education. During the Apartheid years, people of colour all over Cape Town were displaced: they were forced to move to barren land and start rebuilding their lives all over again. The youth perceived their parents as cowards for not fighting back against the system. Their anger with their parents led to the formation of gangs on the Cape Flats. These gangs resort to violence, using it as a means of dominating others and showing power through claiming territory. Gang members establish in-group distinctiveness through speech divergence. In this thesis, the notion of establishing membership of a specific linguistic community, in this case gang membership, by means of vocabulary use is examined with reference to concepts such as slang, anti-language and social judgments based on linguistic aspects. It is shown that the linguistic repertoire of the Cape Flats gangsters as a speech community can broadly be categorised as non-standard Afrikaans, non-standard English and English-Afrikaans code switching. In order to examine the linguistic markers of the language variety spoken by gang members on the Cape Flats, utterances in the film that were judged non-standard were transcribed orthographically. The standard version of each utterance was also identified. Non-standard words and phrases were then grouped according to language and parts of speech. These non-standard words and phrases were in turn presented to real–life gangsters from the Cape Flats in order to obtain judgements on their authenticity. Research approaches and methods drawn on in the thesis are Critical Discourse Analysis (CDA) and Discourse Analysis (DA), both of which are briefly discussed. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die nie-standaard “manier van praat” wat geassosieer word met bendes op die Kaapse Vlakte is die fokus van hierdie studie. Hierdie tesis handel nie oor bendes en die bendekultuur nie en is ook nie ʼn poging om hul gebruik van taal te analiseer nie. Dit is eerder ‘n beskrywing van die linguistiese merkers van die taalvariëteit wat deur bendes op die Kaapse Vlakte gepraat word, volgens die rolprent Dollars and White Pipes. Hierdie rolprent is die ware verhaal van Bernie Baatjies en speel af in Hanover Park, ‘n area van die Kaapse Vlakte gekenmerk deur ‘n hoë vlak van werkloosheid en lae vlakke van opvoeding. As gevolg van Apartheid is mense van kleur regoor Kaapstad verplaas: hulle is forseer om na dor land te verskuif en om hul lewens van oor af op te bou. Die jeug het hul ouers gesien as lafaards omdat hulle nie terug baklei het teen die stelsel nie. Hulle woede teenoor hulle ouers het gelei tot die vorming van bendes op die Kaapse Vlakte. Hierdie bendes het hulle gewend na geweld. Geweld is gebruik in ʼn poging om andere te domineer en om mag ten toon te stel in die aanspraak op gebied. Bendelede bewerkstellig spraak uiteenlopenheid as ʼn metode om in-groep onderskeibaarheid daar te stel. In hierdie tesis word die idee van bewerkstelliging van lidmaatskap van ʼn spesifieke linguistieke gemeenskap, in hierdie geval bendelidmaatskap, by wyse van die woordeskat wat hulle verkies om te gebruik, bekyk met verwysing na konsepte soos groeptaal, anti-taal en sosiale oordeel gebaseer op linguistieke aspekte. Daar word gewys dat die linguistiese repetoire van die bendes van die Kaapse Vlakte as spraakgemeenskap, gekategoriseer kan word as nie-standaard Afrikaans, nie-standaard Engels en Afrikaans-Engels kodewisseling. Om die linguistiese merkers van die taalvariëteit wat deur bendes op die Kaapse Vlakte gepraat word te bekyk, is uitings in die rolprent wat nie-standaard ge-ag is, ortografies getranskribeer. Die standaard weergawe van die uitings is ook geïdentifiseer. Nie-standaard woorde en frases is gegroepeer volgens taal en woordsoorte. Hierdie nie-standaard woorde en frases is aan werklike bendelede van die Kaapse Vlakte voorgelê om betroubaarheidsoordele te verkry. Die navorsingsbenaderinge en metodes waarop gefokus is, is Kritiese Diskoers Analise (KDA) sowel as Diskoers Analise (DA), wat beide kortliks bespreek word.

Page generated in 0.0696 seconds