• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Estudio contrastivo y semántico de refranes en lengua china y lengua española. Problemas de traducción y de equivalencia

Qin, Jian 09 January 2020 (has links)
Esta tesis pretende contribuir a llenar el vacío existente en el estudio comparativo de dos sistemas fraseológico-paremiológicos tan ricos e importantes como son el español y el chino. Nuestra metodología ha sido la que se expone a continuación. Inicialmente hemos delimitado las características, los criterios y categorías, las funciones y las estructuras de la fraseología y la paremiología china y los hemos comparado con los de la española. Así mismo, hemos elaborado una Base de Datos paremiológica que recoge los refranes relacionados con los campos semánticos correspondientes a mujer, superstición y tiempo atmosférico, tanto en lengua china como española, a partir del estudio sistemático de las paremias más frecuentes incluidas en los diccionarios generales y sintagmáticos, bilingües y monolingües más importantes de ambos idiomas. De cada lengua y para cada campo semántico, hemos escogido los 125 refranes con más ocurrencias de búsqueda en Google y hemos estudiado las equivalencias que se dan entre ambos idiomas, clasificándolas en tres grados: total, parcial y nula. A partir de nuestro estudio, hemos realizado una comparación semántica paremiológica entre la lengua española y la china, contrastando las semejanzas y diferencias existentes en la sabiduría popular de ambos entornos lingüísticos y culturales.

Page generated in 0.0691 seconds