• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

As denominações do imigrante nas políticas de imigração no Estado de São Paulo : a produção da diferença / The categorization of the immigrant in São Paulo state immigration policies : the production of difference

Borges, Julie Kellen de Campos, 1974- 09 April 2013 (has links)
Orientadores: Carolina Maria Rodríguez Zuccolillo, Christian Puech / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-24T01:54:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Borges_JulieKellendeCampos_D.pdf: 83543123 bytes, checksum: 760e8528aeb3bbb00bad6bc5126f712d (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: As complexas relações com o estrangeiro são constitutivas de nossa história social e política de modo particular, seja no período da colonização portuguesa, seja após a Independência (1822), quando se intensificaram os fluxos de imigrantes para o Brasil. Este trabalho de tese, inscrito na perspectiva teórica da Análise de Discurso, visa compreender quais sentidos foram produzidos para o imigrante e a imigração no Estado de São Paulo, considerando que na segunda metade do século XIX estes sentidos não se desvinculam das políticas nacionais de imigração. Analisamos os processos de significação do sujeito imigrante e, no mesmo movimento de sentidos, do brasileiro, em discursos da/sobre a imigração textualizados em verbetes de dicionários de língua portuguesa, periódicos franceses, relatórios produzidos por órgãos públicos responsáveis pela imigração e o antigo acervo do Memorial do Imigrante/Museu da Imigração do Estado de São Paulo. Ao tratarmos dos discursos produzidos pelas diversas instituições destacadas, pensamos a língua como instituição que funciona, discursivamente, estabilizando sentidos, produzindo regiões de significância para o sujeito no espaço numa formação social dada. Considerando que as instituições produzem arquivo, ou seja, memória institucional, analisamos como as projeções imaginárias para o imigrante e a imigração recobrem sentidos já-ditos sobre a história social brasileira. Concluímos observando que o sentido de imigrante sempre desliza, as palavras "imigrante" e "imigração" enquanto efeito de discurso e investida do político não referem universos semânticos logicamente estabilizados, podendo o sujeito, no processo político e social de partilha dos espaços ser denominado/significado estrangeiro no seu próprio país. / Abstract: The complex relations with the foreigner are particularly constitutive of our social and political history, whether during the Portuguese colonization or after gaining independence (1822), when flows of immigrants to Brazil intensified. This thesis work, written from the theoretical perspective of discourse analysis, aims to understand what meanings were produced for the immigrant and immigration in São Paulo state, considering that in the second half of the 19th century these meanings are not detached from the national immigration policies. We have analyzed the significance of the immigrant and, in the same way, the significance of the Brazilian, in the discourses of / on immigration textualized in entries of Portuguese language dictionaries, French newspapers, reports produced by government agencies responsible for immigration, and the former collection of the Immigrant Memorial/Immigration Museum in São Paulo state. In addressing the discourses produced by the highlighted institutions, we think of language as an institution that works discursively, giving a sense of stability, and producing regions of significance for the subject in the space in a determined social formation. Considering that the institutions produce archive, i.e., institutional memory, we analyze how the imaginary projections for the immigrant and immigration overlie the sense of the Brazilian social history. We conclude by observing that the sense for the immigrant is always shifting, the words "immigrant" and "immigration" as an effect of discourse and invested with the politics do not refer to logically stabilized semantic universes, so the subject, in the political and social process of sharing spaces, may be classified as a foreigner in his own country. / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
2

Um saber nas ruas = o discurso histórico sobre a cidade brasileira / One know in the streets : The historical discourse on the brazilian city

Fedatto, Carolina Padilha, 1983- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Suzy Maria Lagazzi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-19T07:10:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fedatto_CarolinaPadilha_D.pdf: 5385449 bytes, checksum: e188d503a6cfecc09eb1bfa58cce0679 (MD5) Previous issue date: 2011 / Resumo: Na fronteira entre o domínio da análise do discurso, a área de história das idéias lingüísticas e a de saber urbano e linguagem, esta tese busca compreender os modos de inscrição do saber no discurso sobre a cidade. partimos do pressuposto de que o saber se legitima tanto institucional quanto quotidianamente e de que o espaço, assim como a linguagem e os sujeitos, assume formas-históricas determinadas materialmente. ao buscar na história de construção das cidades vestígios da construção do saber no espaço nacional, mostraremos, primeiramente, como se dá a identificação dos sujeitos ao urbano através da poesia inscrita na língua; num segundo momento, definiremos as especificidades dessa identificação relativamente ao paralelismo entre os processos de gramatização e urbanização e à construção dos monumentos urbanos enquanto patrimônio. a cidade é, pois, junto com a língua nacional e a historiografia, um lugar imaginário de unificação da nação pela criação e afirmação de um nós nacional. procurando a sustentação quotidiana dessa unidade, examinaremos, finalmente, a imbricação entre o nome próprio e a imagem na espacialização do urbano em recortes da história brasileira. nossas análises mostram que tanto o nome quanto a imagem fazem existir um espaço uno no interior da história que o funda. a partir da observação da cidade desde sua origem européia a seus desdobramentos coloniais, compreendemos a formação do espaço brasileiro em função do processo de transposição, que ressignifica os objetos de saber em relação ao seu espaço de produção. essa é sua resistência. o saber é entendido, portanto, como uma forma-histórica do conhecimento que especifica no espaço um efeito da temporalidade. a cidade brasileira situa um saber onde urbanidade e nacionalidade se confundem e que se localiza também no silêncio que espacializa os sentidos / Abstract: On the borders of discourse analysis field, history of linguistic ideas and urban knowledge and language, this thesis seeks to understand the ways knowledge is inscribed in the discourse about the city. we are based on the assumption that knowledge is legitimated institutionally and also by quotidian and that space, as well as language and subjects, assumes historical-forms materially determined. By searching the history of cities' construction for vestiges of knowledge construction in national space, we will show, firstly, how the identification of subjects to the urban occurs through the poetry inscribed in language; secondly, we will define the specificities of this identification related to the parallelism among the processes of grammaticalization, urbanization and the construction of urban monuments as cultural heritage. city is, thus, together with national language and historiography, a unifying imaginary place of a nation by the creation and affirmation of a national us. By searching for the quotidian support to that unity, we will examine, finally, the imbrication between proper name and image in the spatialisation of the urban in fragments of brazilian history. analysis show that name and image bring to existence a unified space inside history which establishes itself. through the observation of the city from its european origins to its colonial unfoldings, we understand the formation of brazilian space by the process of transposition, which resignifies the objects of knowledge according to the place of production. this is its resistance. Knowledge is understood, therefore, as a historical-form of what is known which specifies in space a temporality effect. the brazilian city situates a knowledge where urbanity and nationality conflate and is also located in the silence which spatializes the senses / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística

Page generated in 0.0662 seconds