• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • Tagged with
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

As teorias lingüísticas da espacialidade : uma agenda dialetológica na gramatização do português do Brasil / Linguistic theories of spatiality

Gonçalves, Marcelo R. B., 1975- 21 August 2018 (has links)
Orientador: Maria Bernadete Marques Abaurre / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-21T08:28:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Goncalves_MarceloR.B._D.pdf: 6594123 bytes, checksum: 96a95adba03c08f330af522baa8eb200 (MD5) Previous issue date: 2012 / Resumo: Este trabalho é fruto da pesquisa de doutoramento em Lingüística junto ao IEL/Unicamp, na área de História das Idéias Lingüísticas, e propõe a discussão da temática da espacialidade na Lingüística Brasileira e seu funcionamento na relação língua/sujeito/estado num período que vai do final do século XIX a meados do século XX. Trabalhamos dentro de uma perspectiva discursiva, ou como diz Orlandi (2001), aquela que pensa a língua em sua história e seu funcionamento. Iniciamos nossa discussão utilizando as considerações de Auroux (2009) sobre o processo de gramatização e sobre os instrumentos tecnológicos deste processo, como os dicionários e as gramáticas. Tentamos investigar como estas tecnologias lingüísticas produzem discursos num determinado espaço-tempo, e como estes discursos se relacionam para a constituição de uma dada língua. Serão proveitosas para esta investigação as reflexões feitas em Orlandi (2001). Duas sensíveis complementações às pesquisas iniciadas por Auroux com o grupo da França são desenvolvidas pelo grupo de pesquisa aqui do Brasil. De um lado a necessidade de, em face da própria realidade Brasileira, rever o lugar da constituição de uma língua nacional e seus sujeitos agora em um ambiente de colonização, e de outro agregar as chamadas novas práticas de leitura, propostas pela análise de discurso francesa e que trabalham de maneira característica a construção de arquivos, ou seja, a leitura da história, sua interpretação. Funcionando dentro de uma política de línguas, é a partir deste discurso sobre a espacialidade brasileira que poderemos pensar numa série de práticas que vão afastar a Língua portuguesa falada no Brasil da de Portugal, e, mais tarde, tentar confirmar a unidade de uma língua nacional. Contraditoriamente, é a partir desta mesma unidade imaginária que as questões sobre a diversidade concreta da língua falada em território nacional vão surgir e ganhar força / Abstract: This work is the result of a phD research in Linguistics at the IEL/Unicamp, in the history of Linguistic Ideas, and proposes a thematic discussion of spatiality in Brazilian Linguistics and its role in the relation language/subject/State in a period of the late nineteenth century to the mid-twentieth century. We work within a discursive perspective, or as Orlandi (2001), that think the language in its history and its functioning. We started our discussion using Auroux (2009) considerations about the process of grammatisation and about the technological instruments of this process, such as dictionaries and grammars. We try to investigate how these linguistic technologies produce speeches on a particular space-time, and how these speeches relate to the formation of a given language. Orlandi (2001) comments will benefit this research. Two sensitive additions to the research initiated by Auroux with the Group from France are developed by the research group here in Brazil. At one side, due to the Brazilian reality, the need to review the formation of a national language and its subjects now in an environment of colonization. In the other side, the need to aggregate the so called new reading practices, proposed by the French speech analysis, which works in a characteristic way of building files, that is to say, the reading of history, its interpretation. Operating in a language policy, based on the speech about the Brazilian spatiality, we may think in a series of practices that will drive the Portuguese spoken in Brazil apart from the one spoken in Portugal and, later, try to confirm the unit of a national language. Conversely, it is from this same imaginary unit that issues about concrete diversity of the language spoken in the national territory will emerge and gain strength / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
2

O discurso da estilistica na historia da produção gramatical e na constituição da lingua nacional / The discourse of the stylistic in the history of grammatical production and in the constitution of the national language

Fragoso, Élcio Aloisio 21 February 2006 (has links)
Orientador: Eni de Lourdes Pulcinelli Orlandi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T07:23:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fragoso_ElcioAloisio_D.pdf: 403369 bytes, checksum: b26284d49aa7fe11e1ab3968b0a18fd1 (MD5) Previous issue date: 2006 / Resumo: Filiando-nos ao quadro teórico da Análise de Discurso de linha francesa, nossa pesquisa constitui-se em um material em que se encontra de um lado, uma análise do discurso da estilística (sobre o estilo) na produção gramatical do final do século XIX, em relação ao processo de constituição da língua nacional e de outro, uma análise da estilística em relação aos estudos da língua portuguesa, no século XX. Partindo do discurso da estilística (sobre o estilo) na produção gramatical do final do século XIX, procuramos principalmente descrever dois processos diferentes, relativamente à constituição da língua nacional. O primeiro, refere-se ao discurso da estilística (sobre o estilo) enquanto um efeito de sentido que vai nos individualizar em relação à nossa língua. O segundo, trata-se de compreender o discurso da estilística (sobre o estilo) em relação à constituição de uma estilística da língua nacional (um campo de saber sobre a língua), isto é, buscamos descrever a estilística em relação a uma estilística da nossa língua. Como veremos esta estilística é definida enquanto algo individual. Desse modo, as alterações na sintaxe regular são remetidas à ênfase dada pelo indivíduo para reforçar o pensamento. Essa é a estilística que vai se configurar em nossas gramáticas. No caso, esta estilística é o modo que a gramática encontra de anular o que não estaria em sintonia com o seu discurso lógico, garantindo assim a sua hegemonia. Dessa forma, essas alterações dizem respeito ao estilo e não à língua, ao pensamento racional, à gramática. Estas alterações aparecem ¿domesticadas¿ pela noção de estilo. O estilo torna-se necessário para evitar que se visualize que a lógica gramatical não é uma ¿verdade absoluta¿. A gramática delimita o estilo para compreender a língua. Por outro lado, este discurso sobre o estilo nessas gramáticas constitui-se em um esboço de um estudo do modo singular de falar e escrever a língua no Brasil. No entanto, é o discurso tradicional sobre o estilo que vemos se sobressair nessas gramáticas e que constituirá a referência para o desenvolvimento de um estudo (e do ensino) estilístico no Brasil. As gramáticas vão trabalhar com esta concepção tradicional de estilo. Ou seja, é esta concepção de estilo que vem ¿sobrevivendo¿ aos tempos pela tradição gramatical. Nessa direção, o ensino do estilo ¿combina¿ com o ensino da gramática. Mostraremos também outros estudos estilísticos realizados no Brasil que vêm de outras filiações (que não pela gramática tradicional). Ou seja, partindo do final do século XIX, em que procuramos descrever a relação entre o discurso da estilística e a gramática, no processo histórico de constituição da língua nacional, nosso trabalho seguiu em frente com a análise de algumas obras sobre estilística, no Brasil, no século XX, visando observar o desdobramento desta relação (entre o discurso da estilística e a gramática), apontando para uma independentização da estilística. E, para finalizar, queremos dizer que o discurso da estilística na produção gramatical do final do século XIX, mobilizava as figuras de sintaxe para realçar a materialidade lingüístico-histórica da língua nacional. Em outras palavras, o discurso da estilística de que estamos falando era fundamentalmente figuras de sintaxe. Portanto, procuramos caracterizar o discurso sobre o estilo nessas gramáticas. Que discurso é este, de que ele fala? Como veremos, ele vai mobilizar as figuras de sintaxe para o seu domínio / Abstract: Starting from the theoretical perspective of the French School of Discourse Analysis, this research is constituted in a material that it is on a side, an analysis of the discourse of the stylistic (about the style) in the grammatical production of the end of the 19th century, in relation to the process of constitution of the national language and other, an analysis of the stylistic in relation to the studies of the portuguese language, in the 20th century. Taking the discourse of the stylistic (about the style) in the grammatical production of the end of the 19th century, we tried mainly to describe two different processes, relatively to the constitution of the national language. The first, refers to the discourse of the stylistic (about the style) while a sense effect that will individualize us in relation to our language. The second, is understood the discourse of the stylistic (about the style) in relation to the constitution of a stylistic of the national language (a field of knowledge on the language), that is, we looked for to describe the stylistic in relation to a stylistic of our language. As we will see this stylistic it is defined while something individual. The alterations in the regular syntax are remitted to the emphasis given by the individual to reinforce the thought. This is the stylistic that will configure in our grammar. In the case, this stylistic is the way that the grammar finds of ¿annulling¿ what it would not be in syntony with your logical/rational discourse, guaranteeing the your hegemony. Thus, those alterations concern to the style and not to the language, to the rational thought, to the grammar. These alterations appear ¿domesticated¿ for the notion of style. The style becomes necessary to avoid that is visualized that the grammatical logic is not a ¿absolute true¿. The grammar delimits the style to understand the language. On the other hand, this discourse about the style in those grammars is constituted in a sketch of a study in the singular way of to speak and to write the language in Brazil. However, it is the traditional discourse about the style that we see it stands out in those grammars and that will constitute the reference for the development of a study (and of the teaching) stylistic in Brazil. The grammars will work with this traditional conception of style. In other words, it is this conception of the style that is ¿surviving¿ the times for the grammatical tradition. In that direction, the teaching of the style ¿combines¿ with the teaching of the grammar. We will show other stylistic studies also accomplished in Brazil that they come from other filiations (that not for the traditional grammar). That is, starting of the end of the 19th century, in that we tried to describe the relationship between the discourse of the stylistic and the grammar, in the historical process of constitution of the national language, our work went straight ahead with the analysis of some works on stylistic, in Brazil, in the 20th century, seeking to observe the unfolding of this relationship (between the discourse of the stylistic and the grammar), appearing for an independence of the stylistic. And, to conclude, we want to say that the discourse of the stylistic in the grammatical production of the end of the 19th century, mobilized the syntax figures to enhance the linguistic-historical materiality of the national language. In other words, the discourse of the stylistic that are speaking it was fundamentally syntax figures. Therefore, we tried to characterize the discourse about the style in those grammars. What discourse is this, that it speaks? As we will see, it will mobilize the syntax figures for your domain / Doutorado / Doutor em Linguística
3

Linguas de fronteira e politica de linguas : uma hitoria das ideias linguisticas / The borderlaine languages and politics of languages : the history of the linguistics ideas

Sturza, Eliana Rosa 21 February 2006 (has links)
Orientador: Eduardo Roberto Junqueira Guimarães / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-07T05:28:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sturza_ElianaRosa_D.pdf: 1098509 bytes, checksum: a2cf42a654d56d89c69fe1b25d047f0c (MD5) Previous issue date: 2006 / Resumo: A obra Dialecto Fronterizo en el Norte del Uruguay (1965), de José Pedro Rona, funda um discurso sobre as línguas praticadas na fronteira do Brasil com o Uruguai. A história das idéias lingüísticas sobre as línguas de fronteira se constitui nos discursos acadêmicos sobre o cruzamento das línguas portuguesa e espanhola nas zonas de fronteira. O espaço de enunciação fronteiriço se define como um espaço no qual se enunciam dizeres sobre as línguas. Esses dizeres têm sentidos políticos que determinam uma distribuição para as línguas, atribuindo-lhes uma hierarquia. Mas, no conjunto das línguas de fronteira, incluem-se práticas lingüísticas que resultam do cruzamento entre as línguas dominantes na fronteira, o português e o espanhol. Desse modo, as designações, tomadas neste trabalho como categoria de análise, significam politicamente, porque uma vez nomeadas, as práticas do cruzamento entram também no quadro das línguas de fronteira. Nessa fronteira é a língua portuguesa e os dialetos de base portuguesa que determinam uma política de línguas / Abstract: The work Dialecto Fronterizo en el Norte del Uruguay (1965), written by José Pedro Rona, generates a discourse concerning the languages spoken on the border between Brazil and Uruguay. The history of the linguistic ideas with regard to the borderline languages is constituted in the academic discourses related to the interplay between the Portuguese and the Spanish languages within the borderland. The borderline space of enunciation is defined as a space where utterances are enunciated about the languages. Those utterances present political meaning and determine an allocation to the languages while, at the same time, they confer hierarchy to them. Yet, considering the languages of the borderline as a whole, linguistic practices which result from the interplay between the dominant borderline languages - Portuguese and Spanish - are included. Thus, the descriptions taken into account in this work as categories of analysis, display a political meaning, that is to say, once they are denominated, the practices of that interplay also become part of the framework of the borderline languages. In such a geographic border, the Portuguese language and the dialects of Portuguese influence, are the ones which determine a politics of languages / Resumen: La obra Dialecto Fronterizo en el Norte del Uruguay (1965), de José Pedro Rona, dio origen a un discurso sobre las lenguas habladas en la frontera de Brasil con Uruguay. La historia de las ideas lingüísticas sobre las lenguas de frontera se constituye en los discursos académicos sobre el contacto entre las lenguas portuguesa y castellana en las zonas de frontera. El espacio de enunciación fronterizo está definido como un espacio en donde se enuncia lo que se dice sobre las lenguas. Todo ello adquiere sentidos políticos que determinan la distribución de las lenguas, y les atribuye un carácter jerárquico. Pero en la totalidad de las lenguas de frontera se incluyen otras prácticas lingüísticas resultantes del contacto entre las lenguas dominantes en la frontera, el castellano y el portugués. De esa manera, las designaciones ¿ tomadas en este estudio como categorías de análisis ¿ adquieren significados que juegan un papel político: al nombrárselas, tales prácticas pasan a enmarcarse en el ámbito de las lenguas de frontera. En dicha frontera es la lengua portuguesa y los dialectos de base portuguesa que determinan una política de lenguas / Doutorado / Doutor em Linguística
4

Intervenção da escrita : um estudo do politico-enunciativo na institucionalização da linguistica moderna no Brasil / Intervention of the writing : a study of the politic-enunciative in the institutionalization of the modern linguistic in Brazil

Bernardo-Santos, Wilton James 26 February 2008 (has links)
Orientador: Eduardo Junqueira Guimarães / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-11T01:34:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Bernardo-Santos_WiltonJames_D.pdf: 31529016 bytes, checksum: d9fc7780f38a0dfe9e542abf021344a6 (MD5) Previous issue date: 2008 / Résumé: Le travail s'inscrit près du projet Histoire des Idées Linguistiques au Brésil spécifiquement en focalisant des processus d'institutionnalisation. Depuis la fondation des premières universités nous années de 1930, publications et des republications de spécialistes et non- spécialistes sont étudiées avec la préoccupation tournée pour la textualization du jeu politique-énonciatif dans le débat sur «LA QUESTION de LA LANGUE AU BRÉSIL ». En ayant dans opération un faisceau de points spécifiques de réflexions théoriques régi par une conception matérialiste de la langue où il pèse sa dimension historique par la manière des études de la signification, énonciation et discours (Guimarães, 1995), c'est fondamental de penser les oeuvres mange partie de l'instrumentation documentaire éscriture par la procédure de gramatizacion (Auroux, 1992) du Portugais au Brésil. L'analyse considère l'effet de la « paperasse » comme extériorité constitutive du symbolique (Rancière, 1994) ; la dispersion de différents textes je mange des rainures constitutives d'oeuvres dans des versions diviseurres de l'ordre territorial hiérarchique propre de la « disposition formelle des pratiques scientifiques». Il considère le poids significatif ils que occupent dans l'appartiens global de matérialité, soient « centraux » ou « périphériques », textes de « bord » ou « bords » de texte. Son sens n'est pas ce qui apporte conjonctif, mais le c'est place de la disjonction historique par effet de l'existence de la syntaxe, de la division du sujet (Pêcheux, 1997), (Henry, 1992). Et si cette manière de penser le texte est général, quand la question pour où les sens glissent est ce de la «langue nationale», toujours décisive dans la textualization de politique (Orlandi, 2001), ce qui bientôt s'avoisinent sont des sens propres de l'écriture, effet de la raison graphique (Auroux, 1998). Et cela si de dans une dimension où l'appareil formel, dans la relation avec le « savoir disponible » des études, n'atteint pas : c'est la historique dans le sens fort. Dans la tension de cette convergence, se constitue un spatialité énonciative propre de l'histoire de la linguistique au Brésil. L'effort de recherche est concentré alors sur la compréhension de « points critiques » de la relation inéchapperment contradictoire délinéée dans le fait de la matérialité de la langue, dans l'événement énonciatif (Guimarães, 2002), qui constitue un «domaine interdiscoursif signifiant » propre de la « question de la langue ». De la manière de décrire et analyser cette tension, venait l'ouverture pour une formulation plus forte: dans la textualization de la question de la langue nationale, le sujet historiqueénonciatif est constitué par des effets de sens de l'écriture. L'intervention de l'écriture / Resumo: O trabalho se inscreve junto ao projeto História das Idéias Lingüísticas no Brasil especificamente focalizando processos de institucionalização. Do entorno de fundação das primeiras universidades nos anos de 1930, publicações e republicações de especialistas e não-especialistas são estudadas com a preocupação em centrar olhar à textualização do jogo político-enunciativo no debate sobre ¿A QUESTÃO DA LÍNGUA NO BRASIL¿. Tendo em operação um feixe de pontos específicos de reflexões teóricas regido por uma concepção materialista da linguagem em que pesa sua dimensão histórica pela via dos estudos da significação, enunciação e discurso (Guimarães, 1995), é fundamental pensar as obras como parte da instrumentação documental escriturada pelo processo de gramatização (Auroux, 1992) do português no Brasil. A análise considera o efeito da ¿papelada¿ como exterioridade constitutiva do simbólico (Rancière, 1994); a dispersão de diferentes textos como encaixes constituintes de obras em versões clivantes da ordem territorial hierárquica própria da ¿disposição formal das práticas científicas¿. Considera o peso significante que ocupam no âmbito global das materialidades, sejam ¿centrais¿ ou ¿periféricos¿, textos de ¿borda¿ ou ¿bordas¿ de texto. Seu sentido não é o que traz de conjuntivo, mas o é lugar da disjunção histórica por efeito da existência da sintaxe, da divisão do sujeito (Pêcheux, 1997), (Henry, 1992). E se esse modo de pensar o texto é geral, quando a questão para onde os sentidos deslizam é a da ¿língua nacional¿, sempre decisiva na textualização do político (Orlandi, 2001), o que logo se avizinham são sentidos próprios da escrita, efeito da razão gráfica (Auroux, 1998). E isso se dá em uma dimensão em que o aparelho formal, na relação com o ¿saber disponível¿ dos estudos, não alcança: é o histórico no sentido forte. Na tensão dessa imbricatura, constitui-se uma espacialidade enunciativa própria da história da lingüística no Brasil. O esforço de pesquisa é concentrado então na compreensão de ¿pontos críticos¿ da relação inescapavelmente contraditória delineada no fato da materialidade da linguagem, no acontecimento enunciativo (Guimarães, 2002), que constitui um ¿domínio interdiscursivo significante¿ próprio da ¿questão da língua¿. Do modo de descrever e analisar essa tensão, veio a abertura para uma formulação mais forte: na textualização da questão da língua nacional, o sujeito histórico-enunciativo é constituído por efeitos de sentido da escrita. A intervenção da escrita / Doutorado / Historia das Ideias Linguisticas / Doutor em Linguística
5

Sentidos do percurso da análise de discurso no Brasil na voz de pesquisadores da área / Senses of discourse analysis trajectory in Brazil under the voice of reseachers in the area

Machado Teixeira, Maria Eunice de Godoy, 1969- 11 June 2014 (has links)
Orientador: Lauro José Siqueira Baldini / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-26T09:50:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 MachadoTeixeira_MariaEunicedeGodoy_D.pdf: 1789936 bytes, checksum: 3337a0104c5a201a4df71987f8650685 (MD5) Previous issue date: 2014 / Resumo: Este trabalho é uma reflexão sobre a presença, nos últimos 40 anos, da Análise de Discurso no Brasil. Na perspectiva da História das Ideias Linguísticas em articulação com dispositivos teórico-metodológicos da Análise de Discurso Pechetiana, compreender, nas formulações dos enunciados de entrevistas realizadas com pesquisadores que estudam esta teoria, gestos de interpretação que historicizam sua presença e determinam diferentes direções no processo histórico de surgimento, desenvolvimento e constituição da área da Análise de Discurso no país, compondo, assim, diferentes lugares teórico-metodológicos para a teoria. O recorte dos pesquisadores a serem entrevistados foi feito pelos cursos de Letras, Linguística, Ciências Sociais, Ciências Políticas, História, Psicanálise, Psicologia e Comunicação Social, cujos mestrado e/ou doutorado fossem recomendados pela Capes. No início de 2011, foram encontrados 317 cursos nessas condições. A partir daí, passou-se a pesquisar o currículo Lattes dos docentes dos cursos, no qual deveria constar o termo Análise de(do) Discurso, seja no texto de apresentação, nas linhas ou projetos de pesquisa, ou ainda, em disciplinas ministradas. Foram consultados mais de 900 currículos Lattes de professores e se chegou ao número de 369 pesquisadores para os quais foi enviado, por e-mail, um questionário. As primeiras leituras se deram com 104 entrevistas recebidas e, a análise final, com 44 delas, cujos enunciados constituíram o corpus desta pesquisa. Ao final desse trabalho, foi possível compreender que a Análise de Discurso se configura nas relações que estabelece entre interfaces, flutuações teóricas e suas bases fundadoras. Sua constituição plural se faz em um constante movimento de construção e reconstrução de seu território, em um espaço tensionado, no qual a teoria é compreendida, ora como um campo aberto de conhecimento, ora um campo demarcado. E, nesse movimento, sua identificação é significada, em muitos dizeres, pela contraposição ao Outro; ou seja, por aquilo que não é em relação ao que é o Outro. O sentido de identificação pela negação, nos dizeres analisados, marca, entre outros, o modo de enfrentamento de um embate em torno de uma questão central entre a Análise de Discurso e outras teorias linguísticas, a saber: a compreensão da língua. Compreendeu-se, ainda, que o percurso da Análise de Discurso no Brasil se fez em diferentes temporalidades, sejam em torno de distintas inscrições teóricas dos pesquisadores; sejam temporalidades nas quais a Análise de Discurso foi posta como um divisor de águas nos estudos linguísticos, uma ruptura ou novidade em uma determinada ordem; ou mesmo, nas temporalidades em que os sujeitos-pesquisadores foram se constituindo em diferentes posições teóricas no interior de desdobramentos da Análise de Discurso. Nesta pesquisa, não se tratou de recorrer à memória de arquivo, mas ao interdiscurso e o trabalho lidou com fragmentos, sentidos à deriva, muitas vezes, contraditórios e que retornam ou avançam, conforme diferentes posições-sujeito assumidas nos dizeres dos entrevistados / Abstract: This research is a reflection on the presence, mainly in the last 40 years, of Discourse Analysis in Brazil. It aims to comprehend, on the perspective of the Linguistic Ideas History in articulation with Pecheut¿s Discourse Analysis theorical-methodological dispositives, in the formulation of the statements formulation in the interviews performed with researches that study such theory, interpretation gestures that historicize its presence and determine different directions in the historic process of coming through, development and constitution of Discourse Analysis area in the country, forming, this way, different theorical-methodological places for the theory.The researchers scrap to be interviewed was performed in graduation courses of Languages, Linguistics, Social Sciences, Political Sciences, History, Psychoanalysis, Psychology and Social Communication, whose mastering/doctoring were recommended by Capes. In the beginning of 2011, it was found 317 courses in this condition. From then on, Lattes curriculum of the professors in the courses started to be researched in order to find the term Discourse Analysis, in the presentation text, as well as in the research lines or projects, yet in the topics taught. More than 900 professors¿ curriculum were checked and it was approached a number of 369 researchers, to whom it was sent a questionnaire through email. The first readings were performed through 104 interviews received and, the final analysis, with 44 of them, whose statements constitute the corpus of this research. At the end of this research it was possible to comprehend that Discourse Analysis configures itself in the relations that it establishes among interfaces, theorical flows and its founding basis. Its plural constitution is formed in a constant construction and reconstruction movement of its territory, in a tension space in which theory is comprehended sometimes as an opened space of knowledge, sometimes as bordered one. And, in this movement, it identification is meant, in a lot of sayings, by the counter position to the Other; that is, by which it is not in relation to the Other. The meaning of identification through denying, in the statements analyzed, marks, among others the confront way of a facing surrounding the main question among Discourse Analysis and other linguistic theories, that is, language comprehension. Yet, it was considered that the route of Discourse Analysis in Brazil was performed in different temporalities, no matter if around distinct theorical inscriptions of researchers or in those temporalities in which Discourse Analysis was placed as breaking point in linguistic studies, a rupture or news in some order; as well as in temporalities in which subject-researchers were configuring themselves in different theorical positions inside Discourse Analysis. In this research, it was not a case of going through archives memory but to the interdiscourse and the research took care of fragments, derive senses, most of times contradicting and that come back or go further depending on the different subject position which are taken in the statements of the interviewed ones / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
6

Ensino infantil da língua inglesa no Brasil : uma análise discursiva da evidência do "quanto mais cedo melhor" / English language teaching for children in Brazil : a discoursive analysis of the evidence of "the sooner, the better"

Parma, Alan Febraio, 1988- 06 April 2013 (has links)
Orientador: Claudia Regina Castellanos Pfeiffer / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-23T06:42:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Parma_AlanFebraio_M.pdf: 2112129 bytes, checksum: 463f6844e8ed48f6fa7a771d7268ae5e (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: Observamos, em nossa sociedade, um crescente aumento pela procura por cursos de língua inglesa para crianças desde a primeira infância, sustentado por um argumento que circula de maneira transparente como uma verdade estabilizada: o do "quanto mais cedo, melhor". De modo a atravessar esta evidência, ancoramo-nos na Análise de Discurso, bem como, devido às próprias necessidades desta pesquisa, na História das Ideias Linguísticas, para compreender como a língua inglesa, na história da gramatização brasileira da língua portuguesa na relação com as línguas designadas estrangeiras, constitui-se, no imaginário brasileiro, como a língua estrangeira necessária a ser ensinada cada vez mais cedo, permitindo que surgissem e se estabilizassem tantos cursos infantis de língua inglesa no país. Mostramos em nosso trabalho que o argumento do "quanto mais cedo, melhor" é sustentado por uma rede de significação na qual jogam o discurso científico, o da globalização e o mercadológico, permitindo que o sujeito imerso nesse espaço discursivo do ensino infantil do inglês (pais, alunos, professores, gestores, administradores) trabalhe na evidência de que quanto mais cedo se inicia o ensino do inglês como língua estrangeira - por razões científicas -, mais cedo se está garantindo o sucesso financeiro e pessoal de um indivíduo na sociedade global, permitindo que ele se destaque dos demais, subjugando-os. Em nossa pesquisa, além de percorrer os percursos institucionais sobre o ensino da língua inglesa enquanto língua estrangeira no Brasil procurou compreender como estes discursos são postos em circulação por três centros de ensino de línguas do país. Desse modo, traçamos algumas das condições de produção que levaram a esta prática, desde o início do ensino de línguas estrangeiras no Brasil - colônia até a legislação atual que normatiza este ensino, além de mostrarmos o processo histórico que colocou a língua inglesa como a língua de poder nas relações mundiais atuais, possibilitando a configuração imaginária do inglês como língua global. Por fim, analisamos o discurso institucional e as campanhas publicitárias de três centros de ensino de línguas na atualidade do Brasil para compreendermos os sentidos de língua inglesa e infância presentes nestes dizeres, além de entender os discursos que os sustentam / Abstract: We notice, in our society, a rising increase on the search for English language courses for children, since early childhood, sustained by an argument which circulates in a "transparent" way as an established true: "the sooner, the better". In order to traverse this plainness, we aim to understand how the English language, in the Brazilian institutionalization of grammar history of Portuguese language on the relation to the languages named as foreign, constitutes, in the Brazilian imaginary, as the necessary foreign language to be taught increasingly early, allowing many English language course for children to arise and to stabilize themselves in the country. We show in our research, based on the Discourse Analysis theory and on the History of the Linguistics Ideas, that the "the sooner, the better" argument is sustained by a net of significance in which the scientific, the globalization and the market discourses act. Such process allows the subject, immersed in such English language teaching for children discursive space (parents, students, teachers, managers, administrators), to work on the evidence of "the sooner it is started the English teaching as a foreign language - by scientific reasons -, the sooner it is guaranteed the financial and personal success of a subject in the global society", what enables him/her to contrast from the others, subjugating them. In our research, besides following the institutional courses about the English language as a foreign language in Brazil, we seek to understand how these discourses are put into circulation by three language teaching centers in the country. Thereby, we (i) trace some of the production conditions that took to this practice, from the beginning of the foreign language teaching in colony-Brazil until the current legislation that standardizes this teaching; (ii) show the historic process that took English to the power language position on the current world relations, enabling the imaginary configuration of English as a global language; and (iii) analyze the institutional discourse as well as the advertising campaigns of three language teaching centers in Brazil in order to understand the meanings of English language and childhood present in those sayings and the discourses that sustain them / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
7

A língua é o que nos une = língua, sujeito e Estado no Museu da Língua Portuguesa / The language is what unites us : language, subject and state in the Portuguese Language Museum

Silva Sobrinho, José Simão 02 September 2011 (has links)
Orientador: Eni de Lourdes Puccinelli Orlandi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-17T22:16:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 SilvaSobrinho_JoseSimao_D.pdf: 6468750 bytes, checksum: 16c8c078b0a0a341feedb09d07606238 (MD5) Previous issue date: 2011 / Resumo: O trabalho analisa o funcionamento discursivo do Museu da Língua Portuguesa. Busca compreender, na perspectiva teórico-metodológica da História das Idéias Lingüísticas, associada à Análise de Discurso, os efeitos de sentidos desse museu, considerando as relações que ele mantém com a história da Língua Portuguesa, da produção brasileira de conhecimento lingüístico, da instituição museu e do processo de formação política e social do Brasil com suas políticas públicas. Metodologicamente, observa o recorte que o museu opera: o que ele mostra como sendo a língua dos brasileiros e o que não mostra, atentando para os efeitos de sentidos produzidos nesse jogo entre o dizer/mostrar e o não-dizer/ não - mostrar. Conclui que o Museu da Língua Portuguesa conforma relações equívocas e contraditórias entre língua, sujeito e Estado / Abstract: The work analyzes the discursive functioning of the Portuguese Language Museum. It tries to understand, in the theoretical-methodological perspective of the History of Linguistic Ideas, associated with Discourse Analysis, the effects of sense of this museum, considering the relationships it has with the history of Portuguese, with the Brazilian production of linguistic knowledge, with the museum as an institution and the process of political and social formation in Brazil with their public policies. Methodologically, it observes the way the museum operates: what it shows as being the Brazilian language and what it doesn't show, focusing in the effects of sense produced in this game between say/show and doesn't say/doesn't show. It concludes that the Portuguese Language Museum has equivocal and contradictory relations between language, subject and State / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
8

A língua em além-mar : sentidos à deriva - o discurso da CPLP sobre língua portuguesa / The language overseas : senses adrift - the CPLP's discourse on the portuguese language

Branco, Luiza Katia Andrade Castello, 1954- 23 August 2018 (has links)
Orientador: Carolina Maria Rodríguez Zuccolillo / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-23T02:03:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Branco_LuizaKatiaAndradeCastello_D.pdf: 2393027 bytes, checksum: 453a44792cd77bf2aa0147af636131db (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: Este trabalho objetiva compreender o funcionamento do discurso da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) sobre língua portuguesa, fundado a partir de um imaginário de homogeneidade linguística, que produz a evidência de que há "uma" e a mesma língua portuguesa falada nos seus oito países membros e de que todos os seus cidadãos falam essa mesma língua. Para observar e analisar o processo de produção desses efeitos de sentido, nosso corpus se constitui de materiais que tratam sobre língua(s) (em especial, as línguas portuguesas em espaços angolano, brasileiro, cabo-verdiano, guineense, moçambicano, português, santomense), e sobre multilinguismo, etnoculturalidade e políticas de línguas. Assim, além de estudos acadêmicos, recolhemos instrumentos normativos elaborados pela CPLP e pelos governos de seus países membros, pela UNESCO, pela Academia Africana de Línguas (ACALAN), tais como Atas, Recomendações, Declarações, Constituições, Acordos, Estatutos, Tratados, Protocolos, Convênios, dentre outros que, no decorrer da pesquisa, se mostraram pertinentes à análise. Este trabalho tem sua inscrição no domínio da História das Ideias Linguísticas (HIL), sob uma perspectiva materialista, configurada a partir dos dispositivos teórico e analítico da Análise de Discurso na linha dos estudos de Michel Pêcheux (França, 1966-1983) e de Eni Orlandi (Brasil, 1971-), que permite conjugar a ideologia, a história da sociedade com a história do conhecimento linguístico e a história da língua. Nessa perspectiva, descrevemos, interpretamos e compreendemos o modo complexo como a CPLP produziu e produz uma discursividade sobre língua portuguesa a partir da observação do funcionamento de noções como a de "lusofonia", e certas noções de "língua materna", "língua nacional", "língua oficial" e "política de línguas" articuladas a certas noções de "comunidade", "nação" e "Estado". Nessa discursividade, ganhou reflexão a questão da organização internacional que se produz na evidência de que é possível um espaço supranacional homogêneo. Nossa hipótese é a de que o gesto de formação de uma comunidade como a CPLP, tal como está concebida, faz silenciar sentidos como o da heterogeneidade própria à língua portuguesa, o da sua relação assimétrica com as outras línguas faladas nesses países, e o das diferentes historicidades determinantes da e determinadas pela relação sempre política entre sujeitos, línguas e espaços na disputa por significar. Nesse sentido, compreendemos, pelas análises, que os efeitos de sentido de língua portuguesa estarão em deriva e em devir quando colocados na relação de diferença, podendo significar e não significar língua nacional, língua materna e língua oficial, sendo sempre outras, as línguas portuguesas em espaço* / Abstract: This thesis aims to understand how the discourse of the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP) about "Portuguese language" has been functioning, as founded on the basis of an imaginary of homogeneity of languages producing the evidence that "Portuguese language" is one and the same language spoken by all citizens in its eight Member States. In order to observe and analyze the production processes of these meaning effects, the corpus is constituted of materials about language(s) (in special the Portuguese Languages in Angolan, Brazilian, Cape-verdean, Bissau-Guinean, Mozambican, Portuguese, Santomean spaces), and about multilingualism, ethnoculturalism and languages policies. For this, besides academic studies, we collected normative instruments produced by CPLP and by its Member States' governs, by UNESCO, by The African Academy of Languages (ACALAN), such as Minutes, Recommendations, Declarations, Constitutions, Agreements, Statutes, Treaties, Protocols, Covenants, among others that, during the research, were relevant for the analysis. This work is inscribed in the realm of the History of Linguistic Ideas (HIL), under the materialist perspective, and configured by the theoretical and analytical devices of the Discourse Analysis - as proposed by Michel Pêcheux's studies (France, 1966-1983), and by Eni Orlandi's (Brazil, 1971-) - that allows to conjugate the history of the society and its ideology together with the history of the production of scientific knowledge about a language, and the history of the language(s). Based on this perspective, we described, interpreted and understood the complex way the production processes of meaning about Portuguese Language in the CPLP's discourse has been functioning taking as observation points the notions of "lusophony", "national language", "official language" and "linguistic policy" articulated to notions of "community", "nation" and "State". It is also highlighted the question of the International Organization taken on the evidence of being a homogeneous and supranational space. Our hypothesis is that the gesture of forming a community as the CPLP, in the way it is conceived, has been silencing meanings such as the one of the heterogeneity peculiar to "Portuguese language", the one of asymmetric relationship of this language to the other languages spoken in those Member States, or the one of the different ways this language has been historicized in those spaces, determining and being determined by the relationship always political among subjects and languages in the struggle for meaning. This way, we have understood by the analyses that the effects of meaning of Portuguese Language are adrift and oncoming if related to difference, what may make them correspond or not to national language, mother language or official language meanings, but always being other Portuguese Languages in space* / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
9

Um saber nas ruas = o discurso histórico sobre a cidade brasileira / One know in the streets : The historical discourse on the brazilian city

Fedatto, Carolina Padilha, 1983- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Suzy Maria Lagazzi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-19T07:10:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fedatto_CarolinaPadilha_D.pdf: 5385449 bytes, checksum: e188d503a6cfecc09eb1bfa58cce0679 (MD5) Previous issue date: 2011 / Resumo: Na fronteira entre o domínio da análise do discurso, a área de história das idéias lingüísticas e a de saber urbano e linguagem, esta tese busca compreender os modos de inscrição do saber no discurso sobre a cidade. partimos do pressuposto de que o saber se legitima tanto institucional quanto quotidianamente e de que o espaço, assim como a linguagem e os sujeitos, assume formas-históricas determinadas materialmente. ao buscar na história de construção das cidades vestígios da construção do saber no espaço nacional, mostraremos, primeiramente, como se dá a identificação dos sujeitos ao urbano através da poesia inscrita na língua; num segundo momento, definiremos as especificidades dessa identificação relativamente ao paralelismo entre os processos de gramatização e urbanização e à construção dos monumentos urbanos enquanto patrimônio. a cidade é, pois, junto com a língua nacional e a historiografia, um lugar imaginário de unificação da nação pela criação e afirmação de um nós nacional. procurando a sustentação quotidiana dessa unidade, examinaremos, finalmente, a imbricação entre o nome próprio e a imagem na espacialização do urbano em recortes da história brasileira. nossas análises mostram que tanto o nome quanto a imagem fazem existir um espaço uno no interior da história que o funda. a partir da observação da cidade desde sua origem européia a seus desdobramentos coloniais, compreendemos a formação do espaço brasileiro em função do processo de transposição, que ressignifica os objetos de saber em relação ao seu espaço de produção. essa é sua resistência. o saber é entendido, portanto, como uma forma-histórica do conhecimento que especifica no espaço um efeito da temporalidade. a cidade brasileira situa um saber onde urbanidade e nacionalidade se confundem e que se localiza também no silêncio que espacializa os sentidos / Abstract: On the borders of discourse analysis field, history of linguistic ideas and urban knowledge and language, this thesis seeks to understand the ways knowledge is inscribed in the discourse about the city. we are based on the assumption that knowledge is legitimated institutionally and also by quotidian and that space, as well as language and subjects, assumes historical-forms materially determined. By searching the history of cities' construction for vestiges of knowledge construction in national space, we will show, firstly, how the identification of subjects to the urban occurs through the poetry inscribed in language; secondly, we will define the specificities of this identification related to the parallelism among the processes of grammaticalization, urbanization and the construction of urban monuments as cultural heritage. city is, thus, together with national language and historiography, a unifying imaginary place of a nation by the creation and affirmation of a national us. By searching for the quotidian support to that unity, we will examine, finally, the imbrication between proper name and image in the spatialisation of the urban in fragments of brazilian history. analysis show that name and image bring to existence a unified space inside history which establishes itself. through the observation of the city from its european origins to its colonial unfoldings, we understand the formation of brazilian space by the process of transposition, which resignifies the objects of knowledge according to the place of production. this is its resistance. Knowledge is understood, therefore, as a historical-form of what is known which specifies in space a temporality effect. the brazilian city situates a knowledge where urbanity and nationality conflate and is also located in the silence which spatializes the senses / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
10

O que há de materno na língua? = considerações sobre os sentidos de língua materna no processo de gramatização brasileira nos séculos XIX e XX / What is so motherly-like in the language? : regards about the sense of mother tongue in the Brazilian grammatisation process in the XIX and XX centuries

Aquino, José Edicarlos de, 1985- 20 August 2018 (has links)
Orientador: Carolina Maria Rodríguez Zuccolillo / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-20T03:47:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Aquino_JoseEdicarlosde_M.pdf: 1661997 bytes, checksum: 0895ff2678a8b8d563159e97f07233cb (MD5) Previous issue date: 2012 / Resumo: Os sentidos da expressão língua materna no período inicial do processo de gramatização brasileira constituem o objeto de investigação deste trabalho, que assume uma concepção histórica e discursiva do sentido e se assenta em um campo teórico-metodológico que considera constitutiva a relação entre história do saber metalinguístico e história da língua, a História das Ideias Linguísticas. Para situar historicamente a questão, realiza-se primeiramente um estudo da emergência da expressão língua materna no Ocidente. Partindo-se da análise geral dos primeiros registros conhecidos da expressão no Ocidente, analisa-se especificadamente o funcionamento da expressão nas gramáticas de Júlio Ribeiro e de Alfredo Gomes no Brasil da virada do século XIX para o XX, de forma a compreender como ressoam nas obras dos autores brasileiros os sentidos de língua materna construídos ao longo de séculos na Europa. A hipótese apresentada é a de que língua materna é uma construção histórica cujos sentidos acompanham fortemente o processo de gramatização e constituição das línguas nacionais e do Estado nacional. Diante da ausência de registros anteriores ao século XII, a expressão língua materna é considerada uma invenção medieval, empregada inicialmente em latim nos textos da Igreja, como forma de contrapor essa língua aos vernáculos emergentes. Na passagem da Idade Média ao Renascimento, momento da gramatização massiva das línguas do mundo a partir da tradição greco-latina, realiza-se a superposição entre os sentidos de língua materna e língua nacional, em um passo que leva à construção da evidência de língua materna como primeira língua, língua do território, língua que se contrapõe à língua estrangeira, sentidos mobilizados na Antiguidade Clássica pelas expressões patrius sermo e patria lingua, o que depõe contra o próprio mérito da evidência sofrido pela expressão língua materna. No Brasil, onde gramatização também está em correspondência com a formação da nação e com a questão da língua nacional, os sentidos da expressão língua materna apontam questões como o reconhecimento de uma identidade linguística brasileira e a legitimação de um saber sobre a língua portuguesa no país / Abstract: The senses of the expression "mother language" in the initial period of the Brazilian process of grammatization are the subject of research in this work, which takes a historical and discursive conception of the sense and is based on the History of Linguistic Ideas, a theoretical and methodological field that considers as constitutive the relation between the history of metalinguistic knowledge and the history of the language. In order to situate the issue historically, it has been carried out, firstly, a study of the emergence of the expression "mother language" in the West. Based on the general analysis of the first known records of such expression in the West, the functioning of this expression in the grammars of Julio Ribeiro and Alfredo Gomes at the turn of the nineteenth to the twentieth century in Brazil has been specifically analyzed, aiming to understand how the senses of "mother language" built throughout the centuries in Europe resonated in the works of the Brazilian authors. The hypothesis presented here is that mother language is a historical construction whose senses follow strongly the grammatization process and the constitution of the national languages and of the National State. Given the absence of records before the twelfth century, the expression "mother language" is considered a medieval invention, initially used in Latin in the texts of the Church, as a way to counter this language to the emerging vernaculars. In the passage from the Middle Age to the Renaissance, a time of massive grammatization of the languages of the world from the Greco-Latin tradition, it is possible to state that there was an overlap between the senses of "mother language" and "national language", in a step that leads to building up the evidence of mother language as a first language, a language of the territory, a language that is opposed to the foreign language, senses deployed in Classical Antiquity by the expressions "patrius sermo" and "patria lingua", which argues against the merit of the evidence occurred with the expression "mother language". In Brazil, where grammatization is also in correspondence with the formation of the Nation and with the issue of the national language, the senses of the expression "mother language" raise issues as the recognition of a Brazilian linguistic identity and the validation of a certain knowledge about the Portuguese language in the country / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística

Page generated in 0.5215 seconds