Spelling suggestions: "subject:"brasil - línguas"" "subject:"brasil - ínguas""
1 |
Fonologia da lingua suriMeer, Tine Henriete van der 17 July 2018 (has links)
Orientador: Aryon Dall'Igna Rodrigues / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-17T00:36:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Meer,Tine Henriete Van Der_M.pdf: 1154351 bytes, checksum: 6b8b89311473587b0f156e50b10585b1 (MD5)
Previous issue date: 1982 / Resumo: Este trabalho visa a descrever a fonologia da língua Suruí, da família Mondé do tronco Tupi, a partir de um enfoque gerativo, dando atenção especial a mudanças morfofonêmicas verificadas em fronteiras de morfema, clítico e palavra e interiormente a palavras. Antes de entrar neste assunto, porém, aborda-se a fonologia geral e dentro dela, como um caso especial, a dos ideofones; e a sílaba, com atenção especial ao tom e à acentuação. No final é feita uma comparação de alguns dados desta língua com seus correspondentes em Cinta-Larga, outra língua da família Mondé. / Abstract: Not informed / Mestrado / Mestre em Linguística
|
2 |
Cartas entre os Jarawara : um estudo da apropriação da escritaVencio, Elizabeth 15 August 1996 (has links)
Orientador: Tania Maria Alkmin / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-21T12:04:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Vencio_Elizabeth_M.pdf: 2316461 bytes, checksum: a13ccfc7cf17915d458a29f7510bf0f0 (MD5)
Previous issue date: 1996 / Resumo: A presente dissertação relata a experiência do povo Jarawara com a escrita. Embora sendo uma sociedade de tradição oral, os Jarawara, com uma população de 153 pessoas que vivem na região do médio Purus, Amazonas, solicitaram a escrita e, em apenas quatro anos (1989 a 1992) alcançaram completo domínio sobre ela. Inicialmente os Jarawara assumiram o controle do processo de escolarização adaptando-o à espontaneidade própria de sua cultura. Em seguida mudaram a função da escrita através da substituição do livro didático Jarawara, pessoal e em constante elaboração. Além disso, criaram a CARTA JARAWARA, tendo como principal característica o fato de ser escrita para uma pessoa em particular mas lida por todos. O mais surpreendente na experiência Jarawara com a escrita é a rapidez com que o povo assumiu o controle do novo conhecimento: tendo recebido a escrita em 1989, apenas quatro anos depois, em 1992, a escola e a escrita Jarawara já eram realidade. A experiência Jarawara demonstra, portanto, que as pessoas podem agir sobre a escrita, transformando-a e lhe dando a forma desejada. / Abstract: Not informed / Mestrado / Mestre em Linguística
|
3 |
Contribuição para a fonologia do dialeto Kaingang de NonoaiTeixeira, Jose Baltazar 22 December 1988 (has links)
Orientador: Aryon Dall'Igna Rodrigues / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-16T04:18:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Teixeira, Jose Baltazar.pdf: 654509 bytes, checksum: 532a5c7e4fc8f5894b136a408a7efd75 (MD5)
Previous issue date: 1988 / Resumo: Este trabalho é o estudo de alguns aspectos fonológicos do dialeto Sudoeste do Kaingâng falado no Posto Indígena de Nonoai, no Município de Nonoai, RS. Foi usado o modelo analítico proposto por Pike (1947). As etapas do trabalho foram: a) descrição dos segmentos consonanais, examinando as relações existentes entre eles e fixando seu status fonológico; b) descrição dos segmentos vocalicos, também por meio da observação das relações entre eles, e fixação de sua condição fonologica; c) tratamento de três situações especiais não consideradas no quadro geral de estabelecimento dos fonemas (consoantes longas, vogais eco, oclusiva glotal) / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
|
4 |
Guato : a lingua dos indios conoeiros do Rio ParaguaiPalacio, Adair Pimentel 31 December 1984 (has links)
Orientador: Aryon Dall'Igna Rodrigues / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-16T03:20:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Palacio, Adair Pimentel.pdf: 2803117 bytes, checksum: b2317f83c11025e7c6932dca4306f15a (MD5)
Previous issue date: 1984 / Resumo: Este trabalho tem por objetivo específico registrar a língua Guató, uma das aproximadamente 40 línguas indígenas brasileiras ainda não analisadas. Trata-se de uma língua falada por cerca de 50 índios canoeiros, habitantes das margens do Rio Paraguai, em Mato Grosso do Sul. O registro é feito através de uma descrição estrutural sistemática, de abordagem bastante concreta, resultado do estudo da fonologia e da gramática (morfologia e sintaxe). A análise revela que o Guató é uma língua tonal, altamente aglutinante, de padrão VSO e morfologicamente complexa, com marcadores morfológicos indicando que opera tanto com o sistema ergativo/absolutivo quanto com o sistema nominativo/acusativo. A descrição apresenta detalhes para permitir observações sobre a estrutura da língua, detalhes que poderão vir a contribuir com subsídios para os estudos tipológicos. A contribuição para a tipologia lingüística é o objetivo geral deste trabalho / Abstract: Not informed. / Doutorado / Doutor em Linguística
|
5 |
Sistemas indigenas de classificação de aves : aspectos comparativos, ecologicos e evolutivosJensen, Allen Arthur 28 May 1985 (has links)
Orientador: Keith Spalding Brown Jr / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Biologia / Made available in DSpace on 2018-07-17T13:00:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Jensen_AllenArthur_D.pdf: 13926403 bytes, checksum: 91aafe4417e02cb318819026d78cb70d (MD5)
Previous issue date: 1985 / Resumo: Nos últimos anos, um numero crescente de estudo etnobiológico têm sido feitos com o propósito de entender melhor de que maneira as populações humanas percebem e categorizam informação a respeito do mundo vivo. Uma hipótese universal foi introduzida em 1973 por Berlin, Breedlove e Raven para descrever os aspectos em comum dos sistema classificatórios. Trabalhos feitos nos últimos dez anos, de modo geral, apoiaram aquela hipótese. No entanto, ainda falta-nos informação a respeito das maneiras pelas quais são categorizados os sistemas de idéias biológicas. Estudos mais restritos que ¿o mundo inteiro¿, mas mais amplos do uma só cultura poderiam contribuir com idéias a este respeito. Este estudo examina sistemas classificatórios de aves entre quatro grupos, indíginas de ambientes e estilos de vida algo semelhantes (Wayapi, Urubu-Kaapor, Sateré-Mawé, Apalaí). Os primeiros três pertencem ao mesmo tronco lingüístico (Tupi); o último é da família da Karib. O propósito é identificar os aspectos característicos do sistema classificatório Tupi para entender melhor os papéis que o ambiente físico, a cultura e a linguagem desempenham na evolução destes sistemas. Os sistemas classificatórios de aves foram avaliados através de um conjunto de 500 fichas de fotos e desenhos, que foram dados a alguns índios representantes de cada uma destas tribos para agrupamento ...Observação: O resumo, na íntegra, poderá ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: In recent years na increasing number of ethnobiological studies have been undertaken to better understand how human populations perceive and categorize information with respect to the liveng world around them. A universal hypothesis with respect to the living world around them. A universal hypothesis was introduced by Berlin, Breedlove and Raven (1973) dscribing similarities between systems of classification. In the past ten years research has, in general, reinforced these proposed universals of classification. But there is still a lack of adequate information as to how biological units are put together. Clearly, studies of a more restricted nature than ¿the word¿ and yet more general in scope than just on culture could contribute useful information along this line. This study examines classification system of birds among four indigenous Amazonian groups of people all with similar but not identical cultures and environments (Wayampi, Urubu-Kaapor, Sater-Mawe, Apalaí). The first three are related linguistically (all from the Tupi linguistic trunk) whereas Apalaí is from the Karib linguistic family ( an entirely different trunk). The purpose of this thesis is to identify those aspects which seem to be characteristic of tupi classification system in order to better understand the roles which the physical environment, culture and language play in the evolution of those systems ...Note: The complete abstract is available with the full electronic digital thesis or dissertations / Doutorado / Doutor em Ciências Biológicas
|
6 |
A fonologia segmental e aspectos morfossintáticos da língua Makurap (Tupi)BRAGA, Alzerinda de Oliveira 27 January 1992 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2018-04-10T17:33:24Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_FonologiaSegmentalAspectos.pdf: 1207177 bytes, checksum: 465c46882d9322c1c181484cc0cdb51c (MD5) / Approved for entry into archive by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2018-05-04T12:47:29Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_FonologiaSegmentalAspectos.pdf: 1207177 bytes, checksum: 465c46882d9322c1c181484cc0cdb51c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-04T12:47:29Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_FonologiaSegmentalAspectos.pdf: 1207177 bytes, checksum: 465c46882d9322c1c181484cc0cdb51c (MD5)
Previous issue date: 1992-01-27 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O presente trabalho tem por objetivo apresentar uma análise fonética, fonológica e morfofonológica da língua falada pelo povo Makurap ( Tupi ) que vive no Posto Indígena Guaporé - antigo Ricardo Franco -, no município de Guajará Mirim em Rondônia. No primeiro capítulo apresentamos os sons da língua makurap e sua classificação. No segundo capítulo apresentamos os fonemas, sua classificação edistribuição dos alofones. No terceiro capítulo falamos de alguns processos fonológicos que ocorrem em juntura de morfemas e/ou palavras. As informações sobre o P.I. Guaporé, população e situação linguística, são dadas na introdução assim como informações sobre os dados, o trabalho de campo, a natureza desta Dissertação e o modelo teórico escolhido.
|
7 |
Intervenção da escrita : um estudo do politico-enunciativo na institucionalização da linguistica moderna no Brasil / Intervention of the writing : a study of the politic-enunciative in the institutionalization of the modern linguistic in BrazilBernardo-Santos, Wilton James 26 February 2008 (has links)
Orientador: Eduardo Junqueira Guimarães / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-11T01:34:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Bernardo-Santos_WiltonJames_D.pdf: 31529016 bytes, checksum: d9fc7780f38a0dfe9e542abf021344a6 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Résumé: Le travail s'inscrit près du projet Histoire des Idées Linguistiques au Brésil spécifiquement en focalisant des processus d'institutionnalisation. Depuis la fondation des premières universités nous années de 1930, publications et des republications de spécialistes et non- spécialistes sont étudiées avec la préoccupation tournée pour la textualization du jeu politique-énonciatif dans le débat sur «LA QUESTION de LA LANGUE AU BRÉSIL ». En ayant dans opération un faisceau de points spécifiques de réflexions théoriques régi par une conception matérialiste de la langue où il pèse sa dimension historique par la manière des études de la signification, énonciation et discours (Guimarães, 1995), c'est fondamental de penser les oeuvres mange partie de l'instrumentation documentaire éscriture par la procédure de gramatizacion (Auroux, 1992) du Portugais au Brésil. L'analyse considère l'effet de la « paperasse » comme extériorité constitutive du symbolique (Rancière, 1994) ; la dispersion de différents textes je mange des rainures constitutives d'oeuvres dans des versions diviseurres de l'ordre territorial hiérarchique propre de la « disposition formelle des pratiques scientifiques». Il considère le poids significatif ils que occupent dans l'appartiens global de matérialité, soient « centraux » ou « périphériques », textes de « bord » ou « bords » de texte. Son sens n'est pas ce qui apporte conjonctif, mais le c'est place de la disjonction historique par effet de l'existence de la syntaxe, de la division du sujet (Pêcheux, 1997), (Henry, 1992). Et si cette manière de penser le texte est général, quand la question pour où les sens glissent est ce de la «langue nationale», toujours décisive dans la textualization de politique (Orlandi, 2001), ce qui bientôt s'avoisinent sont des sens propres de l'écriture, effet de la raison graphique (Auroux, 1998). Et cela si de dans une dimension où l'appareil formel, dans la relation avec le « savoir disponible » des études, n'atteint pas : c'est la historique dans le sens fort. Dans la tension de cette convergence, se constitue un spatialité énonciative propre de l'histoire de la linguistique au Brésil. L'effort de recherche est concentré alors sur la compréhension de « points critiques » de la relation inéchapperment contradictoire délinéée dans le fait de la matérialité de la langue, dans l'événement énonciatif (Guimarães, 2002), qui constitue un «domaine interdiscoursif signifiant » propre de la « question de la langue ». De la manière de décrire et analyser cette tension, venait l'ouverture pour une formulation plus forte: dans la textualization de la question de la langue nationale, le sujet historiqueénonciatif est constitué par des effets de sens de l'écriture. L'intervention de l'écriture / Resumo: O trabalho se inscreve junto ao projeto História das Idéias Lingüísticas no Brasil especificamente focalizando processos de institucionalização. Do entorno de fundação das primeiras universidades nos anos de 1930, publicações e republicações de especialistas e não-especialistas são estudadas com a preocupação em centrar olhar à textualização do jogo político-enunciativo no debate sobre ¿A QUESTÃO DA LÍNGUA NO BRASIL¿. Tendo em operação um feixe de pontos específicos de reflexões teóricas regido por uma concepção materialista da linguagem em que pesa sua dimensão histórica pela via dos estudos da significação, enunciação e discurso (Guimarães, 1995), é fundamental pensar as obras como parte da instrumentação documental escriturada pelo processo de gramatização (Auroux, 1992) do português no Brasil. A análise considera o efeito da ¿papelada¿ como exterioridade constitutiva do simbólico (Rancière, 1994); a dispersão de diferentes textos como encaixes constituintes de obras em versões clivantes da ordem territorial hierárquica própria da ¿disposição formal das práticas científicas¿. Considera o peso significante que ocupam no âmbito global das materialidades, sejam ¿centrais¿ ou ¿periféricos¿, textos de ¿borda¿ ou ¿bordas¿ de texto. Seu sentido não é o que traz de conjuntivo, mas o é lugar da disjunção histórica por efeito da existência da sintaxe, da divisão do sujeito (Pêcheux, 1997), (Henry, 1992). E se esse modo de pensar o texto é geral, quando a questão para onde os sentidos deslizam é a da ¿língua nacional¿, sempre decisiva na textualização do político (Orlandi, 2001), o que logo se avizinham são sentidos próprios da escrita, efeito da razão gráfica (Auroux, 1998). E isso se dá em uma dimensão em que o aparelho formal, na relação com o ¿saber disponível¿ dos estudos, não alcança: é o histórico no sentido forte. Na tensão dessa imbricatura, constitui-se uma espacialidade enunciativa própria da história da lingüística no Brasil. O esforço de pesquisa é concentrado então na compreensão de ¿pontos críticos¿ da relação inescapavelmente contraditória delineada no fato da materialidade da linguagem, no acontecimento enunciativo (Guimarães, 2002), que constitui um ¿domínio interdiscursivo significante¿ próprio da ¿questão da língua¿. Do modo de descrever e analisar essa tensão, veio a abertura para uma formulação mais forte: na textualização da questão da língua nacional, o sujeito histórico-enunciativo é constituído por efeitos de sentido da escrita. A intervenção da escrita / Doutorado / Historia das Ideias Linguisticas / Doutor em Linguística
|
8 |
Língua e identidade Apurinã: estudos baseados em relatos contemporâneos / Pupўkarypekawa athe (Nós somos índios)COSTA, Patrícia do Nascimento da 11 March 2016 (has links)
Submitted by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-15T13:30:35Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_LínguaIdentidadeApurinã.pdf: 3594628 bytes, checksum: 082a6975168c62d57df2449e14621465 (MD5) / Approved for entry into archive by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-15T13:31:31Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_LínguaIdentidadeApurinã.pdf: 3594628 bytes, checksum: 082a6975168c62d57df2449e14621465 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-15T13:31:31Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_LínguaIdentidadeApurinã.pdf: 3594628 bytes, checksum: 082a6975168c62d57df2449e14621465 (MD5)
Previous issue date: 2016-03-11 / O objetivo desta pesquisa é examinar elementos da língua Apurinã (Aruák) que demonstrem traços da cultura do seu povo, como aspectos sobre o modo de vida, a visão de mundo, os conhecimentos e valores tradicionais e o envolvimento com valores externos às suas experiências de vida. Nesse sentido, apontamos características do uso da língua reveladores da identidade dos Apurinã, que vivem próximos aos afluentes do rio Purus, região sudeste do estado do Amazonas, Brasil. Os procedimentos metodológicos utilizados envolvem levantamento bibliográfico sobre os estudos de identidade e os referenciais que relacionam tais estudos aos pressupostos teóricos da linguística, além da análise dos dados que foram coletados em viagens de campo, realizadas nos meses de abril e dezembro de 2015. Também foram consultados trabalhos sobre a língua Apurinã, realizados pelo professor doutor Sidney da Silva Facundes, da Universidade Federal do Pará, e de seus alunos ao longo de mais de vinte anos em pesquisas. A presente investigação faz-se relevante por agregar informações, levantar questões e propor respostas relacionadas aos estudos sobre a língua Apurinã de forma a revelar, a partir de dados linguísticos, aspectos relativos à cultura e aos costumes. Além da contribuição acadêmica, esta pesquisa também se justifica por integrar, junto a outros elementos, um conjunto de informações capazes de corroborar a legitimação deste povo, sua cultura e seu direito de existir socialmente. Os traços da identidade Apurinã evidenciados neste estudo são descritos, principalmente, na perspectiva da sua relação com os seres da natureza. / The main objective of this research is to examine the language elements Apurinã (Aruák) showing traces of the culture of its people, such as aspects of their way of life, worldview, knowledge and traditional values and engagement with external values to their experiences life. In this sense, we point out features of the use of language revealing the identity of Apurinã who live near the banks of the Purus River, southeast region of the state of Amazonas, Brazil. The methodological procedures used involve review of the literature on the identity studies and references that relate such studies to the theoretical assumptions of linguistics, as well as analysis of data collected in field research, in April and December 2015 were also found work on Apurinã language, carried out by professor Sidney da Silva Facundes, from the Federal University of Pará, and his students for over twenty years of investigation. This research is done by adding relevant information, questions and answers to studies on the language Apurinã that may reveal, from linguistic data, aspects of the culture and customs. In addition to the academic contribution, this research is also justified in part, together with other elements, as a set of information to corroborate the legitimacy of the people, their culture and their right to exist socially. Furthermore, Apurinã identity traits highlighted here are described primarily in terms of their relationship with the beings of nature.
|
9 |
A Língua Geral Paulista e o "Vocabulário Elementar da Língua Geral Brasílica" / The Lingua Geral Paulista and the "Vocabulário Elementar da Língua Geral Brasílica"Leite, Fabiana Raquel, 1982- 24 August 2018 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-24T04:51:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Leite_FabianaRaquel_M.pdf: 3403107 bytes, checksum: 7039accd29b3d720994c899bd1e43f6d (MD5)
Previous issue date: 2013 / Resumo: Um Vocabulário Elementar da Língua Geral Brasílica, de autoria de José Joaquim Machado de Oliveira, veio à luz em 1936, publicado na "Revista do Arquivo Municipal" de São Paulo, quase 70 anos após a morte do seu autor. A versão editada e publicada pela revista não traz indicação alguma sobre a(s) fonte(s) dos dados registrados nesse Vocabulário Elementar. Entretanto, o seu título, o seu conteúdo linguístico e a biografia de seu autor sugerem uma relação com a Língua Geral Paulista, língua originada no idioma dos índios tupi de São Vicente e alto do rio Tietê; falada, inicialmente, na região de São Vicente e do planalto paulista e levada pela ação das bandeiras paulistas para os estados de Minas Gerais, Goiás, Mato Grosso e norte do atual estado do Paraná. O objetivo desta pesquisa foi determinar a provável origem dos dados apresentados no Vocabulário Elementar da Língua Geral Brasílica para determinar se, no todo ou em parte, ele pode ser considerado uma fonte (rara) da Língua Geral Paulista. Para tanto, os dados contidos nesse vocabulário foram analisados e confrontados com outros documentos de registros das línguas gerais que se desenvolveram no atual território brasileiro, com especial atenção aos raros registros da Língua Geral Paulista. Dada a escassez de documentação sobre essa língua, para a análise comparativa dos dados, foram utilizados critérios fonológicos e morfológicos. A insuficiência de documentação não permitiu a utilização de critérios gramaticais. Através da análise linguística dos dados, constatou-se que o Vocabulário Elementar da Língua Geral Brasílica de Joaquim José Machado de Oliveira constitui em parte uma rara e significativa fonte para o conhecimento da Língua Geral Paulista falada no início do século XIX. Embora, o seu autor, Machado de Oliveira, tenha reunido em um só documento dados de fontes e de línguas distintas, o valor histórico e, principalmente, linguístico desse vocabulário não pode ser minimizado, em razão da escassez de documentação dessa língua e, sobretudo, da variedade falada no século XIX e do processo que levou à sua substituição pelo português / Abstract: A "Vocabulário Elementar da Língua Geral Brasílica" authored by Joaquim José Machado de Oliveira came to light in 1936 published in the "Revista do Arquivo Municipal de São Paulo", almost 70 years after the death of its author. The version edited and published by the magazine brings no indication of the source(s) of the data. However, its title, its linguistic content and biography of its author suggest a connection to the Língua Geral Paulista, the language that originated in the language of the Tupi Indians of São Vicente and upper Tietê River; it was initially spoken in the region of São Vicente and on the upland of São Paulo and it was taken to the states of Minas Gerais, Goiás, Mato Grosso and the north of the current state of Paraná by the action of the bandeiras Paulistas. The objective of this research was to determine the source of the data presented in the "Vocabulário Elementar da Língua Geral Brasílica" and determine whether in whole or in part, it can be considered a (rare) source of the "Língua Geral Paulista". Therefore, the data presented in this vocabulary were analyzed and compared with other documents of the other Línguas Gerais that developed in the current Brazilian territory, with special attention to the rare records of the Língua Geral Paulista. Due to the lack of documentation on this language, for comparative data analysis, phonological and morphological criteria were used. The lack of documentation did not allow the use of grammatical criteria. By the linguistic analysis of the data, it was found that the "Vocabulário Elementar da Língua Geral Brasílica" by Joaquim José Machado de Oliveira is partly a rare and significant source for understanding the Língua Geral Paulista spoken in the first half of the nineteenth century. Although, its author, Machado de Oliveira, assembled in one document data from different languages, the historic and especially linguistic value of this vocabulary can not be minimized, given the shortage of documentation on the language, and especially on the variety spoken in the nineteenth century and the process that led to its replacement by the Portuguese / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
|
10 |
Análise acústico-experimental da duração de vogais em Yaathe / Análise acústico-experimental de la duración de vocales en YaatheSousa, Mariana Silva 25 September 2017 (has links)
A mediados de 2013, durante el levantamiento de datos de la lengua indígena brasileña Yaathe para la elaboración de un TCC, se observó que ocurría algo no muy común en las lenguas naturales y que se hace mucho tiempo intrigaba investigadores experientesde la lengua: sílabas con vocales orales y nasales prolongadas como núcleo, qué hora atraen el acento principal, o no. Comparamos, entonces, la duración en los diferentes tipos de vocales de la lengua, que posee, además de vocales largas acentuadas y vocales largas no acentuadas. De ahí vino a la motivación para el análisis que proponemos en esta disertación: aclarar por qué ese fenómeno ocurre en la lengua, cuál es la relación del acento con el correlato fonético duración. De este modo, este trabajo realiza un análisis estadístico descriptivo del correlato fonético duración a fin de observar si esa duración es un correlato fonético confiable para marcar la prominencia acentual en la lengua, hipótesis levantado por Cabral (2009). Nuestra propuesta de estudio fue amparada en la teoría el enfoque fonético de los estudios de la
lengua, la espina dorsal de los estudios fonético-acústicos de los sonidos del lenguaje humano. Nos basamos en Kent &Read (2015), Delgado Martins (1992), Barbosa y Madureira (2016), Ladefoged (2007), entre otros estudiosos. Los datos para el análisis fueron colectadosentre 2011 y 2013 y componen el corpus digital del proyecto titulado "Documentación de la lengua indígena brasileña Yaathe (Fulni-ô)", financiado por el CNPq. Las palabras para análisis fueron seleccionadas de dicho banco de datos, de acuerdo con los criterios número de sílabas (hasta tres sílabas) y estructura silábica.Consideramos el inventario de vocales de la lengua ya apuntados en trabajos anteriores sobre la lengua: Costa (1999); Cabral (2009); (2011, 2016). Las vocales fueron cortadas de las palabras y
segmentadas utilizando el PRAAT. Los valores de la duración de cada segmento se extrajeron
después de girar en misma aplicación (PRAAT) un Script, otra posibilidad que el propio programa ofrece para optimizar la extracción de valores automáticamente, esos valores fueron transportados al Exel, donde se calculó unamedia para cada tipo de vocal, en el caso de las orales, y la media para las nasales largas y breves en los dos contextos, acentuado y no acentuado.En posesión de esos valores, comparamos los valores medios de la duración. Este trabajo está organizado en tres secciones: en la primera sección, hacemos un panorama sobre el pueblo y la lengua de los Fulni-ô, informaciones etnográficas, así como apuntamos a los objetivos de la investigación; en la segunda sección, abordamos el aporte teórico utilizado en nuestra investigación; en la última sección, análisis estadístico descriptivo de los datos, comparando la duración entre vocales acentuadas y no acentuadas. Nuestros resultados muestran que el acento está marcado por la combinación de más de un correlato fonético, la
duración y la intensidad, ya que la frecuencia ya fue descartada en el análisis preliminar de Cabral (2009). Así, nuestros resultados sugieren correlación entre la duración y la intensidad para marcar el acento en Yaathe. Para la duración tenemos la hipótesis confirmada. Para la intensidad, tenemos una nueva hipótesis levantada a ser confirmada en un nuevo estudio. / Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado de Alagoas / Em meados de 2013, durante o levantamento de dados da língua indígena brasileira Yaathe para elaboração de um TCC, observou-se que ocorria algo não muito comum em línguas naturais e que há muito tempo intrigava pesquisadores experientes da língua: sílabas com vogais orais e nasais alongadas como núcleo, que ora atraem o acento principal, ora não. Comparamos, então, a duração nos diferentes tipos de vogais da língua, que possui, além de vogais longas acentuadas e vogais longas não acentuadas, vogais breves acentuadas e vogais breves não acentuadas. Daí veio à motivação para a análise que propomos nesta dissertação: esclarecer por que esse fenômeno acontece na língua, qual a relação do acento com o correlato fonético duração. Desse modo, este trabalho realiza uma análise estatística descritiva do correlato fonético duração a fim de observar se essa duração é um correlato fonético confiável para marcação da proeminência acentual na língua, hipótese levantada por Cabral (2009). Nossa proposta de estudo foi amparada na teoria da abordagem fonética dos estudos da língua, a espinha dorsal dos estudos fonético-acústicos dos sons da linguagem humana. Baseamo-nos em Kent &Read (2015), Delgado Martins(1992),Barbosa e Madureira (2016), Ladefoged (2007), entre outros estudiosos. Os dados para analise foram coletados entre 2011 e 2013 e compõem o corpus digital do projeto intitulado "Documentação da língua indígena brasileira Yaathe (Fulni-ô)", financiado pelo CNPq. As palavras para análise foram selecionadas do referido banco de dados, de acordo com os critérios número de sílabas (até três sílabas) e estrutura silábica. Consideramos o inventário de vogais da língua já depreendido em trabalhos anteriores sobre a língua: Costa (1999); Cabral(2009); Silva (2011, 2016). As vogais foram cortadas das palavras e segmentadas utilizando-se o PRAAT. Os valores da duração de cada segmento foram extraídos depois de ser rodado nesse mesmo aplicativo um Script, outra possibilidade que o próprio programa oferece para otimizar a extração de valores automaticamente, esses valores foram transportados para o Excel, onde foi calculada uma média para cada tipo de vogal, no caso das orais, e a média para as nasais longas e breves nos dois contextos, acentuado e não acentuado. De posse desses valores, comparamos os valores médios da duração. Este trabalho está organizado em três seções: na primeira seção, fazemos um panorama sobre o povo e a língua dos Fulni-ô, informações etnográficas, bem como apontamos para os objetivos da pesquisa; na segunda seção, abordamos o aporte teórico utilizado em nossa pesquisa; na última seção, trazemos a análise estatística e descritiva dos dados, comparando a duração entre vogais acentuadas e não acentuadas. Nossos resultados mostram que o acento é marcado pela combinação de mais de um correlato fonético, a duração e a intensidade, uma vez que a frequência já foi descartada na análise preliminar de Cabral (2009). Assim, nossos resultados sugerem correlação entre a duração e a intensidade para a marcação do acento em Yaathe. Para a duração, consideramos a hipótese confirmada. Para a intensidade, temos uma nova hipótese levantada a ser confirmada em um novo estudo.
|
Page generated in 0.0515 seconds