Spelling suggestions: "subject:"esquemas dde fumagem"" "subject:"esquemas dde aimagem""
1 |
Construções Linguísticas em inglês: Análise e Proposta de Atividades Pedagógicas, a partir dos Esquemas de Imagem instanciados pelas Metáforas / LINGUISTIC CONSTRUCTIONS IN ENGLISH: Analysis and Proposal of Pedagogical Activities, from Image Schemas instantiated by MetaphorsDamada, Gabrieli [UNESP] 14 September 2018 (has links)
Submitted by Gabrieli Damada (gabi.damada@hotmail.com) on 2018-10-09T19:34:06Z
No. of bitstreams: 1
TESE-merged.pdf: 3238609 bytes, checksum: fc22656ed4261f688ee9a6d703c6ff6d (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Aparecida Matias null (alinematias@fclar.unesp.br) on 2018-10-09T20:00:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1
damada_g_dr_arafcl.pdf: 3238609 bytes, checksum: fc22656ed4261f688ee9a6d703c6ff6d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-09T20:00:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
damada_g_dr_arafcl.pdf: 3238609 bytes, checksum: fc22656ed4261f688ee9a6d703c6ff6d (MD5)
Previous issue date: 2018-09-14 / Na Linguística Cognitiva os esquemas imagéticos foram introduzidos como generalizações mentais de experiências corporificadas, capturando noções de contêiner, percurso, contato, centro-periferia, dentre outras. Esses mapeamentos mentais, advindos de nossa experiência corpórea, nos auxiliam a construir conceitos como afirmam Lakoff e Johson (1980). Logo, utilizar essa teoria para analisar as construções da língua inglesa, bem como considerar o papel das metáforas podem tornar o processo de ensino e aprendizagem mais significativo. Dificilmente um docente evidencia o que é uma construção, principalmente, quando possui sentido metafórico. Afinal, normalmente elas aparecem como lista de vocabulário após o texto exposto nos materiais didáticos. Ressalta-se que entendemos por construção o pareamento forma e significado, que existe desde a estrutura de um simples morfema ou um item lexical até construções maiores, como uma oração, frase ou expressão idiomática. Percebe-se assim que o aprendizado de uma língua vai além do domínio gramatical e oral. Desse modo o objetivo desta tese é analisar construções, a partir dos esquemas de imagem instanciados por metáforas, a fim de evidenciar que a compreensão, muitas vezes, exige mais do que a tradução. Afinal o contexto, a cultura e as metáforas também devem ser considerados. Para isso, foram escolhidas construções que não são transparentes ou que possuem mais de um uso. Junto das análises, foi realizada uma pesquisa com estudantes do 1º ano do ensino médio para delimitar a temática, que teve como resultado: esportes, viagens e séries. Após a escolha dos temas, verificou-se no Corpus of Contemporary American English (COCA) a produtividade de algumas construções dessas categorias e foi realizada a análise de 21 construções, levando em consideração os princípios da Linguística Cognitiva. Por fim, foi elaborada uma proposta de atividades dividida em quatro etapas, que visa mostrar como os recursos cognitivos podem auxiliar na aprendizagem de construções não literais. Como resultado, concluímos que os esquemas de imagem instanciados por metáforas atrelados ao conhecimento cultural e individual do aprendiz podem melhorar a relação aprendiz-língua e, sobretudo, auxiliar no desenvolvimento de sua fluência. Além disso, considerar as dimensões semânticas, pragmáticas e sintáticas pode motivar o desenvolvimento da habilidade linguística do aprendiz e contribuir para os estudos sobre ensino de construções. / In Cognitive Linguistics image schemas were introduced as mental generalizations of embodied experiences, capturing container notions, pathways, contact, center-periphery, among others. These mental mappings, coming from our bodily experience, help us to build concepts, as Lakoff and Johnson (1980) claim. Therefore, it is understood that using this theory to analyze the constructions of the English language and to consider the role of metaphors can make the teaching and learning process more meaningful. A teacher rarely shows what a construction is, especially when it has metaphorical sense. After all, they usually appear as a vocabulary list after the text exposed in the textbooks. It is important to note that construction as the form and meaning pairing, which exists from the structure of a simple morpheme or a lexical item to larger constructions, such as a clause, phrase or idiomatic expression. It is understood that the learning of a language goes beyond the grammatical and oral domain. Thus the purpose of this thesis is to analyze constructs, from the image schemas instantiated by metaphors, in order to show that understanding often requires more than translation. After all the context, culture and metaphors should also be considered. For this, constructions that are not transparent or that have more than one use have been chosen. Along with the analysis, a survey was carried out with students from the first year of high school to delimit the thematic, which resulted in: sports, travel and series. After the selection of the themes, it was found in the Corpus of Contemporary American English (COCA) the productivity of some constructions of these categories and it was carried out the analysis of 21 constructions, taking into consideration the principles of cognitive linguistics. Finally, a proposal for activities divided into four stages was elaborated, which aims to show how cognitive resources can assist in the learning of non-literal constructions. As a result, we conclude that the image schemas instantiated by metaphors linked to the apprentice's cultural and individual knowledge can improve the apprentice-language relationship and, above all, assist in the development of their fluency. In addition, considering the semantic, pragmatic, and syntactic dimensions can motivate the development of the apprentice's linguistic ability and contribute to the studies on constructions teaching.
|
2 |
Anglicismos na administração de empresas: reflexões cognitivistas sobre motivações de uso / Anglicisms in Business Administration: cognitivist and functional reflections on motivations behind their useSanta Maria, Alexandre Bueno [UNESP] 25 August 2017 (has links)
Submitted by ALEXANDRE BUENO SANTA MARIA null (prof.alesantamaria@gmail.com) on 2017-10-17T07:16:16Z
No. of bitstreams: 1
SANTA MARIA A. B. - Dissertação - Versão Final PDF.pdf: 1175339 bytes, checksum: e6056b07d15debeeb7d390c6f06337dc (MD5) / Approved for entry into archive by Monique Sasaki (sayumi_sasaki@hotmail.com) on 2017-10-18T19:34:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1
santamaria_ab_me_arafcl.pdf: 1175339 bytes, checksum: e6056b07d15debeeb7d390c6f06337dc (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-18T19:34:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
santamaria_ab_me_arafcl.pdf: 1175339 bytes, checksum: e6056b07d15debeeb7d390c6f06337dc (MD5)
Previous issue date: 2017-08-25 / O presente trabalho estuda uso de anglicismos no domínio discursivo da Administração de Empresas. A investigação conduzida tem seu foco no fato de que alguns termos em inglês têm traduções consolidadas e bem aceitas pelos falantes brasileiros, e outros, simplesmente, são utilizados em sua forma nativa, com ortografia, sentido e, muitas vezes, pronúncia originais. A escolha do tema foi motivada pela experiência do autor como discente no curso de MBA em Gestão Empresarial. Nesse contexto, tanto nas interações em sala de aula com professores e colegas, quanto em contato com a bibliografia da área, constatou-se que há grande influência da cultura norte-americana nas práticas gerenciais atuais e, consequentemente, da língua inglesa na literatura correlata. Ademais, em levantamento bibliográfico acerca do tema desta dissertação, foram encontrados artigos de periódicos, dissertações de mestrado e teses de doutorado, na área da Linguística, que contemplavam os domínios discursivos de Jornalismo, Informática e Economia, entre outros, mas foi constatada a uma lacuna no que se refere à Administração de Empresas. O arcabouço teórico que sustenta este trabalho está fundamentado na visão cognitivista de língua, que a entende como um sistema simbólico que serve à interação humana e a considera um sistema adaptativo complexo. Nesta dissertação apresentamos reflexões sobre o uso de dez anglicismos no contexto da Administração. As análises, de maneira geral, endossam a teoria de que essas palavras se fizeram presentes no português para suprir necessidades comunicativas interacionais de seus falantes. Na perspectiva de língua como sistema adaptativo complexo, percebemos que os atratores economia e sentido servem de agente motivador de uso de todos os itens estudados. Em decorrência desses atratores, há benefícios no fator ergonomia, já que os anglicismos tornam a comunicação mais fluida e amigável, à medida que limpam do texto explicações excessivas e elementos como remissões ou notas de rodapé. Outro ponto marcante destas reflexões foi a observação do fato de que, nesse domínio, na maioria das vezes, os anglicismos chegam ao português pela classe dos substantivos, e costumam denominar processos. Desse modo, o esquema de imagem de CONTÊINER (CONTAINER), se mostrou muito produtivo em vários casos. Este estudo encontrou legitimação linguística para não apenas para o uso de anglicismos, mas de empréstimos e estrangeirismos de qualquer origem, não apenas no domínio da Administração, mas no português como um todo. Apesar de existirem, em alguns momentos, razões culturais e ideológicas para a escolha de palavras, este trabalho trouxe como contribuição a constatação de que, no uso real da língua, o falante busca, acima de outras coisas, assegurar a informatividade de seus enunciados, e para isso, recorre, quando necessário, a empréstimos e estrangeirismos. / This dissertation studies the use of anglicisms (English loanwords used in texts written in Portuguese) in the discursive field of Business Administration. This research is focuses on the fact that some English terms have translations that are well accepted by Brazilian speakers, and others are simply used in their native forms. The choice of subject was motivated by the author's experience as an MBA student. In this context, both in classroom interactions with professors and peers, as well as in the literature of the area, it was found that there is great influence of American culture on current management practices and hence the English language. In addition, in the literature concerning the theme of this dissertation, we have found journal articles, dissertations and doctoral theses in the field of linguistics, which contemplated the discursive fields of journalism, computer science and economics, among others, but there was a gap in regard to Business Administration. The theoretical framework that supports this work is based on the cognitive view of language. It approaches language a symbolic system that underpins human interactions and considers it a complex adaptive system. In this research, we present reflections on the use of ten anglicisms in the context of management. The analysis, in general, endorses the theory that these words were used in Portuguese to meet interactional communicative needs of its speakers. From the perspective of language as a complex adaptive system, we realize that the attractors economy and meaning serve as motivators to use all studied items. As a result of these attractors, there are benefits in text ergonomics, since the anglicisms make communication more fluid and reader-friendly, once they make excessive explanations and text elements as references or footnotes unnecessary. Another remarkable point of these reflections was the observation of the fact that, in this area, most of the time, the anglicisms play the role of nouns, and often refer to management processes. Thus, the image schema of CONTAINER proved to be very productive in several cases. This study found linguistic legitimacy not only for the use of anglicisms, but loanwords from any other language, not just in the field of Busines Administration, but in the Portuguese language as a whole. Although there are, at times, cultural and ideological reasons for the choice of words, this work brought as a contribution the realization that, in actual use of the language, speakers seeks, above other things, to ensure the informativeness of statements, and for that reason, they resort to loanwords when necessary.
|
3 |
Riobaldo e Diadorim: um estudo dentro do cenário criado pela metáfora da travessiaMoschem, Marcela de Almeida [UNESP] 02 February 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2011-02-02Bitstream added on 2014-06-13T21:04:46Z : No. of bitstreams: 1
moschem_ma_dr_arafcl.pdf: 411032 bytes, checksum: d67381308ca02c1706f55f50d19e2e09 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho tem o objetivo de utilizar o modelo da Linguística Cognitiva, es-pecialmente o dos esquemas de imagem e o da integração conceptual, para fazer uma análise dos trechos que tratam da relação entre Riobaldo e Diadorim em Grande Ser-tão: Veredas, de Guimarães Rosa. De acordo com essa teoria, os esquemas de imagem constituem elementos bási-cos para o exercício da linguagem, estruturando, pré-conceitualmente, nossa experiên-cia corpórea de mundo; eles são também utilizados em literatura e, segundo Turner (1996), constituem um excelente recurso para criar efeitos de sentido no texto literário. Dessa forma, constituem objeto de especial interesse projeções metafóricas de travessia estruturadas pelos esquemas de imagem, analisadas nessa obra de Guimarães Rosa, uma vez que a metáfora também é vista pela neurociência atual como um prin-cípio organizador do pensamento e da criatividade humana. Assim, utilizando principalmente os esquemas de PERCURSO e de DINÂMI-CA DE FORÇAS, este trabalho procura demonstrar a eficácia da aplicabilidade desses esquemas como subsídio para o entendimento de aspectos de Grande Sertão: Vere-das, especialmente o acima citado / This dissertation aims at employing the theory of Cognitive Linguistics, spe-cially the image schema and the conceptual integration frameworks to analyze the ex-cerpts where the relationship between Riobaldo e Diadorim is explored by Guimarães Rosa in Grande Sertão: Veredas. According to this theory, image schemas are the basic elements that underlie language performance, structuring preconceptually our world bodily experience; they are also employed in literature and, according to Mark Turner (1996), constitutes an excellent resource for creating meaning effects in literary texts. Accordingly metaphorical projections of crossing structured by image schemas analyzed in this title by Guimarães Rosa are object of special interest, inasmuch they are seen by present neuroscience as an organizer principle of thought and human crea-tivity. Therefore, by employing SOURCE-PATH-GOAL and FORCE DYNAMICS image schemas, this work seeks to demonstrate the efficacy of the applicability of those schemas as a base for understanding aspects of Grande Sertão: Veredas, par-ticularly the ones reported above
|
Page generated in 0.073 seconds