Spelling suggestions: "subject:"extraneity"" "subject:"extranei""
1 |
L'étranger à la télévision au Japon : étude d’une extranéité comme énonciation et pratique d’identification culturelle / The stranger in Japanese television : extraneity as formulation and practice of cultural identificationMaillard, Rodrigue 14 January 2015 (has links)
Les médias japonais véhiculent un discours identitaire valorisant fortement le caractère unique de la culture nippone par le biais d’une confrontation avec une altérité. Depuis la fin des années quatre-vingt-dix, ce discours s’affirme dans des émissions de variétés qui utilisent des panels de ressortissants étrangers.Comment ces figurants étrangers sont-ils mis en scène dans ces émissions ? Quels sont leurs rôles et quelles sont les opérations de production du message télévisuel qui gèrent leur altérité pour parler du Japon ?Sans porter de jugement a priori sur ce discours identitaire, cette thèse analyse les opérations télévisuelles et les discours de quatre programmes de chaînes publiques et privées selon une méthode originale mise en œuvre grâce au logiciel Lignes de temps. Ces résultats sont ensuite confrontés à ceux d’une enquête de terrain menée auprès des participants et des professionnels.L’étude des différentes manières dont les étrangers sont mis en scène dans ces programmes ainsi que des formes de contrôle qui agissent pour gérer leurs discours nous amène à voir comment la télévisagéité du participant est utilisée pour promouvoir un message identitaire, et à conclure que l’objectivation du « eux » pour parler du « nous » s’opère en fonction d’une mise à distance variable, c’est-à-dire d’un rapport d’extranéité. / The Japanese media convey an identity discourse that underlines the unique character of Japanese culture through a confrontation with a certain type of alterity. Since the late 1990s, this discourse has established itself in variety shows involving panels of foreign guests.How is this foreign cast presented in the shows? What are their roles, and what operations are involved in producing a televised message that leverages alterity to speak about Japan?Without seeking to pass judgement on the discourse of Japanese uniqueness, this thesis focuses on the discourse and operations involved in four programs produced by public and private television channels, and analyzes them through an innovative method based on a software called Timeline. These results are then compared with the outcomes of a field survey targeting both the participants and the producers of these programs.The study of the different ways in which foreigners are presented in these programs and the types of control brought into play to manage their discourse allows us to see how the participants’ television visageity is leveraged to promote a message about identity. It leads us to conclude that the objectification of “them” to talk about “us” takes place through a variable distancing process, namely a relation of extraneity .
|
2 |
L'étranger à la télévision au Japon : étude d’une extranéité comme énonciation et pratique d’identification culturelle / The stranger in Japanese television : extraneity as formulation and practice of cultural identificationMaillard, Rodrigue 14 January 2015 (has links)
Les médias japonais véhiculent un discours identitaire valorisant fortement le caractère unique de la culture nippone par le biais d’une confrontation avec une altérité. Depuis la fin des années quatre-vingt-dix, ce discours s’affirme dans des émissions de variétés qui utilisent des panels de ressortissants étrangers.Comment ces figurants étrangers sont-ils mis en scène dans ces émissions ? Quels sont leurs rôles et quelles sont les opérations de production du message télévisuel qui gèrent leur altérité pour parler du Japon ?Sans porter de jugement a priori sur ce discours identitaire, cette thèse analyse les opérations télévisuelles et les discours de quatre programmes de chaînes publiques et privées selon une méthode originale mise en œuvre grâce au logiciel Lignes de temps. Ces résultats sont ensuite confrontés à ceux d’une enquête de terrain menée auprès des participants et des professionnels.L’étude des différentes manières dont les étrangers sont mis en scène dans ces programmes ainsi que des formes de contrôle qui agissent pour gérer leurs discours nous amène à voir comment la télévisagéité du participant est utilisée pour promouvoir un message identitaire, et à conclure que l’objectivation du « eux » pour parler du « nous » s’opère en fonction d’une mise à distance variable, c’est-à-dire d’un rapport d’extranéité. / The Japanese media convey an identity discourse that underlines the unique character of Japanese culture through a confrontation with a certain type of alterity. Since the late 1990s, this discourse has established itself in variety shows involving panels of foreign guests.How is this foreign cast presented in the shows? What are their roles, and what operations are involved in producing a televised message that leverages alterity to speak about Japan?Without seeking to pass judgement on the discourse of Japanese uniqueness, this thesis focuses on the discourse and operations involved in four programs produced by public and private television channels, and analyzes them through an innovative method based on a software called Timeline. These results are then compared with the outcomes of a field survey targeting both the participants and the producers of these programs.The study of the different ways in which foreigners are presented in these programs and the types of control brought into play to manage their discourse allows us to see how the participants’ television visageity is leveraged to promote a message about identity. It leads us to conclude that the objectification of “them” to talk about “us” takes place through a variable distancing process, namely a relation of extraneity .
|
3 |
L'étranger à la télévision au Japon : étude d’une extranéité comme énonciation et pratique d’identification culturelle / The stranger in Japanese television : extraneity as formulation and practice of cultural identificationMaillard, Rodrigue 14 January 2015 (has links)
Les médias japonais véhiculent un discours identitaire valorisant fortement le caractère unique de la culture nippone par le biais d’une confrontation avec une altérité. Depuis la fin des années quatre-vingt-dix, ce discours s’affirme dans des émissions de variétés qui utilisent des panels de ressortissants étrangers.Comment ces figurants étrangers sont-ils mis en scène dans ces émissions ? Quels sont leurs rôles et quelles sont les opérations de production du message télévisuel qui gèrent leur altérité pour parler du Japon ?Sans porter de jugement a priori sur ce discours identitaire, cette thèse analyse les opérations télévisuelles et les discours de quatre programmes de chaînes publiques et privées selon une méthode originale mise en œuvre grâce au logiciel Lignes de temps. Ces résultats sont ensuite confrontés à ceux d’une enquête de terrain menée auprès des participants et des professionnels.L’étude des différentes manières dont les étrangers sont mis en scène dans ces programmes ainsi que des formes de contrôle qui agissent pour gérer leurs discours nous amène à voir comment la télévisagéité du participant est utilisée pour promouvoir un message identitaire, et à conclure que l’objectivation du « eux » pour parler du « nous » s’opère en fonction d’une mise à distance variable, c’est-à-dire d’un rapport d’extranéité. / The Japanese media convey an identity discourse that underlines the unique character of Japanese culture through a confrontation with a certain type of alterity. Since the late 1990s, this discourse has established itself in variety shows involving panels of foreign guests.How is this foreign cast presented in the shows? What are their roles, and what operations are involved in producing a televised message that leverages alterity to speak about Japan?Without seeking to pass judgement on the discourse of Japanese uniqueness, this thesis focuses on the discourse and operations involved in four programs produced by public and private television channels, and analyzes them through an innovative method based on a software called Timeline. These results are then compared with the outcomes of a field survey targeting both the participants and the producers of these programs.The study of the different ways in which foreigners are presented in these programs and the types of control brought into play to manage their discourse allows us to see how the participants’ television visageity is leveraged to promote a message about identity. It leads us to conclude that the objectification of “them” to talk about “us” takes place through a variable distancing process, namely a relation of extraneity .
|
4 |
Infractions routières et situations d'extranéité / Driving offences and extraneity situationsTerrazzoni, Laurent 18 November 2014 (has links)
Depuis 2002, la lutte contre l'insécurité routière est devenue une priorité nationale. Cette dernière s'est traduite par une politique répressive dite de « tolérance zéro » à l'égard des contrevenants et délinquants au Code de la route. Cette répression, à la fois administrative et pénale peut cependant se heurter à certaines difficultés lorsque l'infraction revêt un caractère d'extranéité, car commise par un conducteur titulaire d'un permis de conduire délivré par une autorité étrangère ou à l'aide d'un véhicule immatriculé à l'étranger. L'absence ou quasi-absence de répression de ces infractions, outre ses conséquences sur l'insécurité routière, est source d'un profond sentiment d'inégalité tout particulièrement dans les zones transfrontières et nécessite donc de nouvelles réponses. Sur le plan administratif, ces nouvelles réponses résident entre autres dans l'extension de la portée transfrontalière d'une mesure administrative mais également par le développement d'un permis de conduire à points propre à l'Union Européenne. Sur le plan pénal, ces nouvelles réponses passent par une coopération renforcée entre les États afin de pouvoir identifier les propriétaires de véhicules dans les cas où le véhicule n'est pas intercepté par les forces de l'ordre. L'instauration de systèmes automatisés de contrôle de la circulation routière nécessite de la part des États et de l'Union européenne un développement de l'échange transfrontalier d'informations. / Fighting to achieve road safety has been a top national priority since 2002. It has led to the so-called « zero-tolerance » policy with highway code delinquents and traffic offenders. This repression which is both administrative and penal may however prove problematic should the offence bear an extraneous aspect, when it is committed by a driver with a foreign driving licence or when the vehicle was registered abroad. That such offences never or quasi-never be punished besides the consequences on road safety, gives rise to a deep feeling of inequality particularly in cross-border areas and therefore calls for new answers. Administratively speaking, the new answers lie, among other things, in a widening of the cross-border range of administrative measures, but also in developing a driving licence with a penalty point system specific to the EU. Penally speaking such new answers suppose a closer cooperation among states so as to be able to identify vehicle owners should the vehicle fail to be intercepted by the police. Introducing automated control systems of road traffic requires that states and the EU increase cross-border information exchange.
|
Page generated in 0.0557 seconds