Spelling suggestions: "subject:"fazer inventive"" "subject:"fazer inventiva""
1 |
Vestígios herdados: lembranças, relações familiares e processos criativos / Inherited vestiges: memories, family relationships and creative processesSilva, Keila Alves da 31 May 2016 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2016-08-19T11:48:03Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Keila Alves da Silva - 2016.pdf: 2564043 bytes, checksum: d8171bda8a7a2f31c5f8ac290a810a7e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2016-08-19T11:51:13Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Keila Alves da Silva - 2016.pdf: 2564043 bytes, checksum: d8171bda8a7a2f31c5f8ac290a810a7e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-19T11:51:13Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Keila Alves da Silva - 2016.pdf: 2564043 bytes, checksum: d8171bda8a7a2f31c5f8ac290a810a7e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2016-05-31 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / In the course of my master's research, I work on a textual, artistic and poetic-reflexive construction stem from memories, family objects and filaments of dialogues compositions based on two subjects, my mother and my maternal grandfather. My artistic path was formed by listening experiences of memories and narratives, as an attitude from an ethnographer artist combined with individuals invited for research. Experiences that led me to meet some trigger objects of multiple senses. The same objects of remembrance and affection, elected by me as poetic output, knitting together a triangulation between me, my mother and my maternal grandfather who compose the core of the reflections and analysis of possibilities that were developed in this dissertation production: the individuals, their stories and memories, the inventive makings and things that came from this entanglement. The art path analysis occurred with the aid of a poetic science look. It includes the implications of memory objects converted into artistic artifacts (objects and installation) composed by me but taken from my mother’s and my grandfather’s belongings. The senses threads happen by the weaving of our times, learnings, “doings” and stories. / No transcorrer de minha pesquisa de mestrado realizo uma construção poético-reflexiva, textual e artística, a partir de tessituras com lembranças, objetos familiares e fios de diálogos com dois sujeitos: minha mãe e meu avô materno. O meu percurso artístico se deu entremeado de experiências de escuta das lembranças e narrativas, numa atitude de artista etnógrafa junto aos sujeitos invocados para a pesquisa. Experiências que me conduziram a encontros com alguns objetos disparadores de sentidos múltiplos. Os mesmos objetos de lembrança e afeto, eleitos por mim como potência poética, imbricaram uma triangulação entre mim, minha mãe e meu avô materno que compõem o cerne das reflexões e possibilidades de análises desenvolvidas neste exercício dissertativo: os sujeitos, suas histórias lembradas, os fazeres inventivos e as coisas vindas desse emaranhamento. As análises do percurso artístico ocorreram com o auxílio de um olhar localizado na ciência poiética. Abarca as implicações dos objetos de memória desdobradas em artefatos artísticos (objetos e instalação) construídos por mim a partir de coisas apropriadas de minha mãe e meu avô. As costuras de sentidos acontecem tramando os nossos tempos, saberes, fazeres e histórias.
|
Page generated in 0.065 seconds