Spelling suggestions: "subject:"filiation -- comans, nouvelles, etc."" "subject:"filiation -- domans, nouvelles, etc.""
1 |
Les falaises ; : suivi de L'héritage de la filiation féminine brisée dans La femme qui fuit, d'Anaïs Barbeau-Lavalette; réparer le passé par le présentDeChamplain, Virginie 21 December 2019 (has links)
Ce mémoire en recherche-création s’articule en deux parties, soit un roman et un essai. Le roman Les falaises relate le retour d’une jeune femme dans l’ancestrale maison familiale à la suite de la mort de sa mère, avec qui elle entretenait une relation d’amour/haine destructrice. Elle y découvre des carnets rédigés par sa grand-mère qu’elle n’a pas connue, qui racontent les aléas de la maternité et la soif d’un retour à ses racines islandaises. Soif que la protagoniste poursuit, en quête d’une rencontre avec sa mère et sa grand-mère, d’une réunion improbable entre les membres de sa lignée insaisissable. L’essai L’héritage de la filiation féminine brisée dans La femme qui fuit, d’Anaïs Barbeau-Lavalette ; réparer le passé par le présent répond aux questionnements sur la gestion de l’héritage soulevés par la lecture du roman La femme qui fuit (2015) d’Anaïs Barbeau-Lavalette et par l’écriture en cours de Les falaises. La femme qui fuit est analysé de façon à faire ressortir les changements de paradigmes entre les époques des différents membres de la lignée familiale féminine dépeints dans l’oeuvre (arrière-grand-mère, grandmère, mère et fille) et la façon dont ces paradigmes, ainsi que l’héritage reçu influencent le rapport entre maternité et création. Il est question de déterminer comment l’autrice, grâce aux avancées du féminisme – tant social que littéraire – peut doubler sa position d’héritière de celle de testatrice et transformer l’héritage troué d’absence, de silence et de souffrances qui se transmet au sein de sa filiation familiale. / This master’s thesis in research and creative writing is divided in two parts – a novel and an essay. Les falaises [ Cliffs ] recounts the return of a young woman to the ancestral family home, following the death of her mother, with whom she maintained a destructive love/hate relationship. She discovers journals written by a grandmother she never knew, which reveal her grandmother’s views of maternity and her longing for a return to her Icelandic roots. The protagonist follows that longing, going in search of an unlikely meeting among the members of her elusive lineage. The essay L’héritage de la filiation féminine brisée dans La femme qui fuit, d’Anaïs Barbeau-Lavalette ; réparer le passé par le présent [ The Legacy of Broken Feminine Lineage in Suzanne by Anaïs Barbeau-Lavalette; repairing the past with the present ] answers questions about the management of legacy raised by the reading of the novel La femme qui fuit by Anaïs Barbeau-Lavalette and the writing of Les falaises. La femme qui fuit is analyzed in order to highlight the paradigm shifts between eras of the different members of the female family lineage depicted in the work (great-grandmother, grandmother, mother and daughter) and the way in which these paradigms, as well as the received legacy, influence the relationship between motherhood and creation. The essay tries to establish how the author negotiates the broken legacy of absence, silence and suffering that is transmitted in her family’s lineage.
|
Page generated in 0.1036 seconds