Spelling suggestions: "subject:"maternité -- comans, nouvelles, etc."" "subject:"maternité -- domans, nouvelles, etc.""
1 |
Vers Saba (roman) suivi de Vers Saba, vers soi : parcours d'auteure (essai)Lévesque, Micheline 02 February 2024 (has links)
Vers Saba (roman). Depuis la mort d’Emilio, Nathalie rêve de tout laisser derrière elle. Elle abandonnerait Saint-Martin, la vente de sacs et de paréos sur les plages, et prendrait le large à bord d’un voilier. Elle mettrait le cap sur Saba, l’île où on dit trouver la paix. Un matin,en route vers le marché de Marigot, elle rencontre Christian, un marin qui la remue et avec qui, sans le lui dire, elle s’imagine déjà partir. Ce secret, elle le lui avouerait si une autre femme ne nourrissait pas son propre rêve avec lui. Heureusement, Nathalie a ses cahiers,dans lesquels elle dessine la houle qui agite son âme et la splendeur bigarrée de Saint-Martin, une île traversée par le vol des sucriers, les parfums du rhum et des plages de sable blanc et rose foulées jadis par des pirates légendaires, et où des paquebots, énormes comme des villes flottantes, accostent aujourd’hui. Vers Saba, Vers Soi : parcours d’auteure (essai). L’essai est né de la nécessité pour l’auteure de remonter le temps afin de comprendre la difficulté d’écrire et le désir de fluidité qui marquent son histoire. Ce retour dans le passé, où elle a relié le bégaiement qu’elle avait vécu — la difficulté de parler — à la difficulté d’écrire, a constitué le point de départ d’une réflexion sur son parcours d’auteure, de lectrice et de femme. À travers le récit d’un trouble de la parole orale qui a fini par se manifester dans l’écriture, c’est une formation, une trajectoire, une vie qui sont retracées. Dans l’essai, elle revient sur les étapes charnières de son développement qui l’ont menée à l’écriture du roman Vers Saba, évoquant les mouvements, les livres, les créateurs et les penseurs qui l’ont influencée. On y retrouve le témoignage d’une femme qui s’est identifiée aux poètes de la nouvelle barre du jour, s’est nourrie de leur discours sur « la nouvelle écriture » et a vécu l’évolution de la pensée féministe des dernières décennies en situant cette expérience au centre de son parcours créateur. Point de vue sur une époque et des idées, point de vue de l’auteure sur elle-même et le désir d’exister dans le langage, l’essai se termine par un regard sur Vers Saba, sorte d’épilogue ramenant le lecteur près du temps présent. / Summary of the novel. Towards Saba Since the death of Emilio, Nathalie dreams of leaving everything behind. She would leave Sint Maarten, stop selling her bags and sarongs on the beaches, and take off on a sailboat. She would set sail for Saba, the island where it is said that people find peace. One morning, on her way to Marigot market, she meets Christian, a sailor who moves her and with whom, she already imagines leaving. She would confess this secret to him were it not for another woman who has her own dreams of being with him. Fortunately, Nathalie hasher notebooks in which she pours out her soul and the multi-coloured splendour of Sint Maarten, an island crossed by the flight of bananaquit, rum perfume and white and pink sand beaches that have been trampled in the past by legendary pirates, and where ships,huge like floating cities, dock today. Essay Summary. Towards Saba, Towards Oneself : career as an author. This essay was born of the author’s need to go back in time in order to understand her difficulty in writing and the desire for fluidity that mark her history. This return to the past, where she linked her past struggle with stuttering - the difficulty of speaking - to the difficulty of writing, was the starting point for a reflection on her career as an author, a reader and a woman. Through the story of an oral speech disorder that manifested itself in her writing, the essay retraces training, a trajectory, and a life. The author returns to the pivotal moments that led her to write the novel Vers Saba, evoking the movements, books,creators and thinkers who influenced her. We find the testimony of a woman who identified with the poets of the la nouvelle barre du jour, who drew nourishment from their discourse on « la nouvelle écriture » and who lived through the evolution of feminist thought of the last decades, placing it at the center of her creative journey. It is a point of view on an era and ideas, the author's reflection on herself and her desire to exist in language. The essay ends with a look at Vers Saba, a sort of epilogue bringing the reader back to the present time.
|
2 |
Les falaises ; : suivi de L'héritage de la filiation féminine brisée dans La femme qui fuit, d'Anaïs Barbeau-Lavalette; réparer le passé par le présentDeChamplain, Virginie 21 December 2019 (has links)
Ce mémoire en recherche-création s’articule en deux parties, soit un roman et un essai. Le roman Les falaises relate le retour d’une jeune femme dans l’ancestrale maison familiale à la suite de la mort de sa mère, avec qui elle entretenait une relation d’amour/haine destructrice. Elle y découvre des carnets rédigés par sa grand-mère qu’elle n’a pas connue, qui racontent les aléas de la maternité et la soif d’un retour à ses racines islandaises. Soif que la protagoniste poursuit, en quête d’une rencontre avec sa mère et sa grand-mère, d’une réunion improbable entre les membres de sa lignée insaisissable. L’essai L’héritage de la filiation féminine brisée dans La femme qui fuit, d’Anaïs Barbeau-Lavalette ; réparer le passé par le présent répond aux questionnements sur la gestion de l’héritage soulevés par la lecture du roman La femme qui fuit (2015) d’Anaïs Barbeau-Lavalette et par l’écriture en cours de Les falaises. La femme qui fuit est analysé de façon à faire ressortir les changements de paradigmes entre les époques des différents membres de la lignée familiale féminine dépeints dans l’oeuvre (arrière-grand-mère, grandmère, mère et fille) et la façon dont ces paradigmes, ainsi que l’héritage reçu influencent le rapport entre maternité et création. Il est question de déterminer comment l’autrice, grâce aux avancées du féminisme – tant social que littéraire – peut doubler sa position d’héritière de celle de testatrice et transformer l’héritage troué d’absence, de silence et de souffrances qui se transmet au sein de sa filiation familiale. / This master’s thesis in research and creative writing is divided in two parts – a novel and an essay. Les falaises [ Cliffs ] recounts the return of a young woman to the ancestral family home, following the death of her mother, with whom she maintained a destructive love/hate relationship. She discovers journals written by a grandmother she never knew, which reveal her grandmother’s views of maternity and her longing for a return to her Icelandic roots. The protagonist follows that longing, going in search of an unlikely meeting among the members of her elusive lineage. The essay L’héritage de la filiation féminine brisée dans La femme qui fuit, d’Anaïs Barbeau-Lavalette ; réparer le passé par le présent [ The Legacy of Broken Feminine Lineage in Suzanne by Anaïs Barbeau-Lavalette; repairing the past with the present ] answers questions about the management of legacy raised by the reading of the novel La femme qui fuit by Anaïs Barbeau-Lavalette and the writing of Les falaises. La femme qui fuit is analyzed in order to highlight the paradigm shifts between eras of the different members of the female family lineage depicted in the work (great-grandmother, grandmother, mother and daughter) and the way in which these paradigms, as well as the received legacy, influence the relationship between motherhood and creation. The essay tries to establish how the author negotiates the broken legacy of absence, silence and suffering that is transmitted in her family’s lineage.
|
Page generated in 0.1018 seconds