• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Investigating the Teaching and Learning of Creative Writing in English First Additional Language in selected Grade 9 classrooms in the Western Cape

01 1900 (has links)
Magister Educationis - MEd / In this study, it is assumed that non-mother tongue speakers of English are faced with the difficulty of writing and learning in English first additional language (FAL) or second language. In the context of Cape Town, this applies to isiXhosa mother-tongue speaking learners who are taught in an additional language, while their counterparts who speak either English or Afrikaans as a home language are taught through the medium of their home languages from primary to tertiary education. Snow (2014:17) claims that learners acquire academic language skills in the home language and are able to transfer those skills into an additional language e.g. English. In addition, if learners have their home language as the LoLT, language transfer may take place easily and the home language structure can assist them when writing in an additional language such as English. Language transfer, according to Odlin (1989:27), is the influence that 2 culminates from the differences or similarities evident between the target language and any other acquired language. There is a belief that strong proficiency in the home language enhances the learning of an additional language easier through language transfer (Odlin, 1989:1). According to Ellis (1994:302) errors mostly occur when there is a negative transfer from the mother-tongue to target language. Aziakpono and Bekker (2010:49) believe that there is certain terminology that cannot be easily transferred from the home language to the target language. However, the issue is not necessarily the transfer of language but rather the expression thereof, especially with individuals who use the home language more than the target language which is often English in South Africa. With regard to language transfer, it should be taken into account that languages have different phonetic and syntactic structures which may impede the learning of an additional language.
2

Investigating the Teaching and Learning of Creative Writing in English First Additional Language in selected Grade 9 classrooms in the Western Cape

Nondabula, Nikiwe January 2020 (has links)
Magister Educationis - MEd / Writing is an important aspect of language learning and a tool for assessment in Basic and Higher Education across the globe. Learners need to acquire proficient writing skills to learn and to demonstrate their knowledge and creativity. Given the importance of creative writing in expressing one’s thoughts, emotions and imagination, this study sought to investigate how creative writing was taught through the medium of English First Additional Language (FAL) to Grade 9 learners in one primary school in the Western Cape province. It also sought to observe and analyse the teaching strategies employed by teachers in creative writing to Grade 9 learners who were isiXhosa home language speakers, and who were taught all the subjects (except isiXhosa language) through the medium of English (FAL). Through the lens of Vygotsky’s Social Constructivism Theory, this study explored how the learners’ social context and language played a role in the teaching-learning process. The Social Constructivism theory assumes that the home environment is a primary factor in learning and it is concerned with how learning is facilitated in the classroom. This study employed a qualitative research design by making use of classroom observations, focus group interviews with randomly selected Grade 9 learners, and an interview with the Grade 9 teacher to determine how English (FAL) creative writing was taught and the barriers encountered by learners when taught writing in this language. Data was collected in a township school in Cape Town where the majority of learners were isiXhosa home language speakers. Thematic data analysis was used to make sense of the collected data. Ethical considerations were observed throughout the data collection process. One of the key findings of this study is that the Grade 9 English teacher made use of a teacher centred approach and code-switching in the teaching and learning of creative writing through the medium of English FAL. The findings also indicate that learners had limited English proficiency due to limited exposure to this language in their home environment. This study concludes that writing in English is a challenge to Grade 9 English FAL learners, and this could impede their success in other subjects across the curriculum.
3

Investigating the Teaching and Learning of Creative Writing in English First Additional Language in selected Grade 9 classrooms in the Western Cape

Nondabula, Nikiwe January 2020 (has links)
Magister Educationis - MEd / Writing is an important aspect of language learning and a tool for assessment in Basic and Higher Education across the globe. Learners need to acquire proficient writing skills to learn and to demonstrate their knowledge and creativity. Given the importance of creative writing in expressing one’s thoughts, emotions and imagination, this study sought to investigate how creative writing was taught through the medium of English First Additional Language (FAL) to Grade 9 learners in one primary school in the Western Cape province. It also sought to observe and analyse the teaching strategies employed by teachers in creative writing to Grade 9 learners who were isiXhosa home language speakers, and who were taught all the subjects (except isiXhosa language) through the medium of English (FAL).
4

Exploring challenges of everyday English language words in learning physical sciences in Gauteng-East townships secondary schools

Sithole, Zamani Lawrance 02 1900 (has links)
This study, which explores the challenges of everyday English language words in learning physical sciences in Gauteng-East townships secondary schools highlights the difficulties that learners encounter in learning and developing scientific concepts and vocabulary. The study was conducted in four township secondary schools. A questionnaire consisting of 25 multiple choice items, as well as a semi-structured interview were used to collect data for this study. Descriptive statistics was used to analyse quantitative data while qualitative protocol was used to analyse qualitative data. The overall percentage mean scores of correct responses in the questionnaire for schools W, X, Y and Z were 47.2%, 56.9%, 55.2% and 57.2% respectively, which indicated that participants in the study have limited knowledge of everyday English words, when used in a science context. There was no significant gender discrepancy in terms of performance. In-depth analysis of the results revealed that the underlying difficulties were as a result of participants’ relative levels of proficiency in the English language, lack of precision in the use of this language, misreading, and confusion in terms of the use of words. Furthermore, the results were consistent with earlier findings from other countries as reported by various authors. The findings will contribute to knowledge about effective classroom instruction and teacher education from the perspective of language in science. / Kulolu cwaningo, kuhlolwa izinselelo zokusebenzisa amagama asetshenziswa nsuku zonke welimi lwesiNgisi ekufundeni iSayensi ezikoleni zezinga lesibili, emalokishini wabantu abaNsundu empumalanga neGauteng. Kuvezwa ubunzima obuhlangabezana nezingane zesikole ekufundeni nokuthuthukisa umqondo weSayensi nesilulumagama. Uphenyo lwenziwe ezikoleni ezine zasemalokishini. Imibuzo yayiquketwe izinhla ezingamashumi amabili nanhlanu lapho obuzwayo ezikhethela impendulo ekuyiyo, kanye nesinga nhlolokhono yasetshenziwa ukuthola ulwazi oluningi mayelana nalolu phenyo. Izibalo ezichazayo zisetshenziswe ukuhlola ubuningi, kanye nobuqotho kulandelwa umgudu wocwaningo wolwazi olutholakele. Kuvelile emva kophenyo ukuthi izimpendulo ezishaye emhlolweni ngokwamaphesenti kuzikole W,X.Y kanye no Z ngu 47%, 56,9%, 55.2%, kanye 57.2% ngokulandelana kwazo. Lokhu kubonisa ukuthi, abantwana banolwazi oluncane kakhulu ekusebenziseni amagama wesiNgisi asentsheziswa nsukuzonke ukufunda iSayensi. Kubuye kwatholakala futhi nokuthi awukho umehluko ohlukanisa ngobulili babafundi ophawulekayo ngokusebenza kwamagama esiNgisi. Kuphinde kuvele futhi ngokuhlaziya okunzulu, ukuthi kukhona ukwentuleka kwekhono elimini lesiNgisi, nokuthi abafundi abakwazi ukusebenzisa amagama ngendlela eqondile, babuye bafunde ekungeyikho, kanye nokudideka uma besebenzisa amagama. Okunye futhi okuvelayo, yikuthi lemiphumela ihambisana ncamashi neminye imiphumela evela kwamanye amazwe njengoba kubikwe abalobi abahlukene. Lokhu okuvelayo kuzosiza ukulungisa ukufunda kanye nokuqeqesha othisha, mayelana nukufundisa iSayensi ngolwimi lwesiNgisi. / Hierdie studie, wat die uitdagings van alledaagse Engelstalige woorde in die leer van Fisiese Wetenskappe in sekondêre skole in informele woonbuurte in Gauteng-Oos verken, beklemtoon die uitdagings wat leerders teëkom in die leer en ontwikkeling van wetenskaplike begrippe en taalgebruik. Die studie is uitgevoer in vier sekondêre skole in informele woonbuurte. ‘n Vraelys bestaande uit 25 veelvuldige-keuse items, tesame met ‘n gedeeltelike-gestruktueerde onderhoudskedule, is gebruik om data in te versamel vir hierdie studie. Beskrywende statistiek is gebruik om kwantitatiewe data te ontleed, terwyl kwalitatiewe protokol aangewend is om kwalitatiewe data te ontleed. Die algehele persentasie gemiddeldes van korrekte response op die vraelys vir skole W, X, Y en Z was 47.2%, 56.9%, 55.2% en 57.2% onderskeidelik, wat aangedui het dat die deelnemers aan die studie beperkte kennis gehad het van alledaagse Engelstalige woorde om in ‘n wetenskaplike konteks te gebruik. Geen noemenswaardige geslagsongelykheid in terme van prestasie is bevind nie. Indiepte ontleding van die bevindinge toon dat die onderliggende uitdagings die resultaat van deelnemers se relatiewe vlakke van taalvaardigheid in Engels, ‘n gebrek aan presiesie in die gebruik van die taal, gebrekkige leesvaardigheid en verwarring rondom die gebruik van woorde weerspiëel. Die resultate was verder in lyn met vroeëre bevindinge van ander lande, soos deur verskeie outeurs gerapporteer. Die bevindinge sal bydra tot kennis rondom effektiewe klasonderrig en onderwysersopleiding uit die oogpunt van wetenskaplike taalgebruik. / Science and Technology Education / M. Ed. (Natural Science Education)

Page generated in 0.1033 seconds