• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La poésie en langue d'oc. Daurel et Beton : étude de l'oeuvre et traduction / Old french south epic poetry in old provençal. Daurel et Beton

Le Denic, Catherine 06 June 2019 (has links)
L'étude consacrée à Daurel et Beton consiste à décrire une forme poétique singulière, celle de la chanson de geste en langue d'oc du XIIe siècle. La recherche porte ainsi sur les ressources de la langue pour créer le matériau épique. Dans Daurel et Beton, en effet, la langue lyrique, la langue des troubadours, des poètes du Sud, devient la langue épique. Il nous faut donc saisir la vocation de notre poème : offrir le vécu immédiat de l'incantation sonore au public mis en présence de la langue poétique des origines, celle de la chanson de geste en langue d'oc qui naît à la littérature. De plus, dans Daurel et Beton, le jongleur, ordinairement cantonné aux motifs culturels et extradiégétiques, devient un personnage de premier plan dans le récit. L'analyse se place également sur le terrain de l'anthropologie et tente de saisir la dimension culturelle de l'oeuvre dans tous ses aspects, c'est-à-dire le fonctionnement de la société féodale perceptible au travers des situations du récit, la conception des rapports sociaux et plus généralement la vision de la sociabilité aristocratique, des rituels qui définissent les échanges humains au Moyen Âge. / Daurel et Beton is a chanson de geste written in old provencal, and a particular poetic form from the twelfth century. What are the resources to create the epic material ? Surely the lyric language : the forms are loud-sounding, full of matter, highly musical, and the chanson. quite different from those of Northern France, returns to the primary source of epics. Moreover, in Daurel et Beton, noteworthy is the fact that the jongleur exceeds the cultural and metalinguistic functions he fulfils usually in the genre and becomes a character of primary interest in the plot. Besides, this text deserves en anthropology investigation. i.e. how the feudal suciety is showned in tbe narratives situations, and which are the interactions between individuals in the Middle Ages society depicted in South Old French epics. Thus, it is possible to tackle the status of the epic imaginary bound to the poetic form, and to observe how genre and its style evolved int the South of France.
2

La épica medieval francesa e hispánica : estudio comparativo de motivos y fórmulas : (L'épique médiévale française et hispanique : étude comparative de motifs et formules) / L'épique médiévale française et hispanique : étude comparative de motifs et formules

Justel Vicente, Pablo 26 November 2015 (has links)
Dans cette thèse de doctorat, nous analysons les rapports et l’influence possible que l’épique médiévale française a pu exercer sur l’hispanique au niveau des motifs et des formules. L’étude se compose de deux grandes parties, précédées d’une introduction et suivies d'un deuxième volume d’annexes. Dans la section introductive, nous présentons certains aspects essentiels : nous définissons le corpus, nous reprenons certains points sur lesquels l’influence des chansons de geste sur le Cantar de mio Cid a été proposée ou rejetée, nous définissons les concepts fondamentaux employés et nous justifions la structure de notre étude. La thèse se compose de deux grandes parties complémentaires, dans lesquelles nous analysons d’un point de vue comparatiste les motifs et le formulisme, respectivement. Dans la première, nous étudions six motifs qui méritent une attention spéciale : la description générale de la bataille, l’attaque à la lance, le coup d’épée, la prière du plus grand péril, l’apparition de l’ange et l’itinéraire épique. L’analyse est fondée sur deux niveaux : l’un externe, où nous explorons la relation du motif et des personnages qu’il met en jeu au sein de l’œuvre dans laquelle il s’insère ; et l’autre interne, où nous nous intéressons à la composition du motif et à l’actualisation formulaire des phases qui le composent. La deuxième grande partie s’ouvre avec l’examen du rapport entre l’oralisme et le formulisme. Ensuite, à partir des exemples du Cantar de mio Cid, nous analysons en détail les différentes espèces d’expressions formulaires en tenant compte du type de variation qu’elles expérimentent. De même, nous analysons les procédés de création de formules, ainsi que les différents fonctions et effets de l’emploi de ces unités. La thèse se poursuit avec un examen quantitatif des formules du Cantar. Cette deuxième grande partie se clôt avec un chapitre dédié au système formulaire de l’épique hispanique à la lumière des chansons de geste françaises. Les annexes incluent les vers et les formules des six motifs analysés dans la première partie, toujours à partir des exemples du corpus ; les différents types de locutions formulaires du Cantar ; le registre de la totalité des formules et des phrases formulaires du poème castillan ; et un index des vers cités, provenant tant de l’épique française que de l’hispanique. / In this doctoral dissertation we analyze the relations and the possible influence that the Medieval French Epic could have exerted on the Hispanic one on the motifs and formulas levels. The study consists of two parts, preceded by an introduction and followed by a second volume of appendix. In the introductory section, some essential aspects are presented: the corpus, the status quaestionis of the French epic influence on the Cantar de mio Cid, the fundamental concepts employed and the structure of the study. In these two parts, we analyze from a comparative perspective two complementary aspects: the motifs and the formulism. In the first one, we study six motifs which deserve a particular attention: the general description of the battle, the lance attack, the blow with the sword, the narrative prayer, the appearance of the angel and the epic itinerary. These examinations are founded on two levels: the external one, in which the relation of the motif and the characters is explored; and the internal one, that deals with the motif composition and the formulaic way in which it is expressed. The second part opens with the relation between oralism and formulism. Thereafter, drawn from the examples of the Cantar de mio Cid, we analyze in detail the different kinds of formulaic expressions, taking into consideration the type of variation. In addition, we study the methods of generation of the formulas, and we also examine the diverse functions and effects of these units. The thesis continues with a quantitative exam of the formulas of the Cantar. This second part closes with a chapter devoted to the study of the Hispanic formulaic system in light of French epic. The annexes contain the verses and formulas of the six analyzed motifs, taken from the examples of the corpus; the different types of formulaic expressions of the Cantar de mio Cid; the register of all formulas and formulaic expressions of this Castilian poem; and a final index with the verses quoted both from the French and the Hispanic epic. / En esta tesis de doctorado, analizamos las relaciones y la posible influencia que la épica medieval francesa pudo ejercer en la hispánica en el nivel de los motivos y las fórmulas. El estudio se compone de dos grandes bloques, precedidos de una introducción y seguidos de un segundo volumen de anexos. En el apartado introductorio, presentamos algunos aspectos esenciales: definimos el corpus, retomamos algunos puntos sobre los que se ha propuesto o desechado la influencia de las chansons de geste en el Cantar de mio Cid, definimos los conceptos fundamentales empleados y justificamos la estructura del estudio. La tesis está formada por dos grandes partes complementarias, en las que analizamos desde una perspectiva comparatista los motivos y el formulismo, respectivamente. En la primera, estudiamos seis motivos que merecen una atención especial: la descripción general de la batalla, el ataque con la lanza, el golpe con la espada, la oración narrativa, la aparición del ángel y el itinerario épico. El análisis está fundado en dos niveles: uno externo, donde exploramos la relación del motivo y de los personajes que en él participan; y otro interno, donde nos interesamos por la composición del motivo y por la actualización formular de las fases que lo componen. La segunda gran parte de la obra se abre con el examen de la relación entre el oralismo y el formulismo. A continuación, a partir de los ejemplos del Cantar de mio Cid, analizamos en detalle los diferentes tipos de expresiones formulares, teniendo en cuenta las clases de variaciones que experimentan. De igual modo, estudiamos los procedimientos de creación de fórmulas, así como las diferentes funciones y efectos del empleo de estas unidades. La tesis prosigue con un examen cuantitativo de las fórmulas del Cantar. Esta segunda gran parte se cierra con un capítulo dedicado al sistema formular de la épica hispánica a la luz de las chansons de geste francesas. Los anexos incluyen los versos y las fórmulas de los seis motivos analizados en la primera parte, siempre a partir de los ejemplos del corpus; los diferentes tipos de locuciones formulares del Cantar; el registro de la totalidad de las fórmulas y frases formulares del poema castellano; y un índice de versos citados, procedentes tanto de la épica francesa como de la hispánica.
3

«Wordes bolde». Evoluzione stilistica dal "Roman de Horn" a "King Horn" a "Horn Childe"

Gottardi, Pierandrea 12 July 2022 (has links)
The doctoral thesis compares the style of the “Romance of Horn”, “King Horn”, and “Horn Childe and Maiden Rimnild”. Each of them is a different version of the same story; the first is an Insular French romance, the second and third are Middle English romances. The stylistic analysis is both quantitative and qualitative, and it is developed employing the lemmatized edition of each witness of each version. The work begins with an introduction to the concept of style. The first chapter focuses on a review of the literature regarding each version, considering specifically the witnesses and textual criticism, metre and genre, language, date, and style. For the Insular French version, a specific review of the literature about the author is offered. The second chapter introduces stylometry and stylistic analysis with a brief literature review. Then, the protocols for the edition and lemmatization of each witness are described. Finally, the methods adopted for the stylistic analysis are explained. The third chapter develops the study of descriptions, anaphors, and formulas in each version. The collected data and their interpretations are considered altogether through the lens of a group of theoretical concepts: connotation, attribution, horizon of expectations and discursive tradition. Via these concepts, a trajectory of stylistic mutations is traced, and a link between style and socio-cultural context is displayed. The conclusions sum up all the information and inferences, suggesting further possibilities for new research. / La tesi sviluppa lo studio comparativo dello stile come osservato nel “Roman de Horn”, in “King Horn” e in “Horn Childe and Maiden Rimnild”, tre versioni della medesima vicenda, la prima in anglonormanno, le altre due in inglese medio. Nella tesi l’indagine stilistica è svolta in maniera qualitativa e quantitativa, lavorando sulle edizioni lemmatizzate secondo codifica TEI dei singoli testimoni di ciascuna versione. Dopo un’introduzione sul concetto di stile, il primo capitolo è dedicato a un’introduzione ai testi e ai testimoni delle tre versioni. Dopo un cappello introduttivo sui rapporti genetici tra le versioni, di ciascuna di esse si opera un'escussione della bibliografia esistente intorno a testimoni ed eventuale stemmatica, metro e genere, lingua, datazione, stile dell’opera; per la versione anglonormanna si aggiunge uno specifico approfondimento sull’autore. Nel secondo capitolo, si inquadrano stilistica e stilometria nel panorama accademico attuale, quindi si espongono i protocolli di edizione e lemmatizzazione adottata, infine i metodi di analisi adottati e le ragioni per cui circoscrivere l’indagine ai fenomeni di descrizione, anafora e formula. Nel terzo capitolo si procede ad analizzare in ogni versione le descrizioni e poi anafore e formule. Per le descrizioni, dopo aver offerto un quadro specifico per versione, si opera una sintesi sulla base dei concetti di connotazione e attribuzione, chiarendo una possibile traiettoria del mutamento stilistico. Parallelamente, dopo un’analisi di anafore e formule in ciascuna versione si offre una visione d’insieme alla luce dei concetti di orizzonte d’attesa e tradizione discorsiva, ponendo così in relazione stile e contesto socioculturale dell’Inghilterra medievale. Nelle conclusioni, si riassumono gli approdi dell’analisi, valutando metodi e risultati e proponendo possibili aperture a lavori futuri.

Page generated in 0.0585 seconds