• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

George Hickes and the Dano-Saxon poetic dialect : a translation edition of a section of Caput XXI, from the Anglo-Saxon Grammar of Linguarum vett. septentrionalium thesaurus

Costain, Angelina 13 January 2010
In 1705 George Hickes published his book Linguarum vett. Septentrionalium Thesaurus (A Treasury of Ancient Northern Tongues) which contained, among other things, an Anglo-Saxon Grammar. In the final six chapters of this grammar, Hickes includes a history of the Anglo-Saxon language. It is the first recorded history of the English language; however, it is written in Latin, and so unavailable to many English speakers. Therefore, I have produced a sample translation of the third of the six chapters for this thesis (chapter 21, or Caput XXI), entitled De dialecto poetica, praesertim de dialecto poetica Dano-Saxonica (On the poetic dialect, especially the Dano-Saxon poetic dialect), marking the first stage in making these chapters available to English speakers today.
2

George Hickes and the Dano-Saxon poetic dialect : a translation edition of a section of Caput XXI, from the Anglo-Saxon Grammar of Linguarum vett. septentrionalium thesaurus

Costain, Angelina 13 January 2010 (has links)
In 1705 George Hickes published his book Linguarum vett. Septentrionalium Thesaurus (A Treasury of Ancient Northern Tongues) which contained, among other things, an Anglo-Saxon Grammar. In the final six chapters of this grammar, Hickes includes a history of the Anglo-Saxon language. It is the first recorded history of the English language; however, it is written in Latin, and so unavailable to many English speakers. Therefore, I have produced a sample translation of the third of the six chapters for this thesis (chapter 21, or Caput XXI), entitled De dialecto poetica, praesertim de dialecto poetica Dano-Saxonica (On the poetic dialect, especially the Dano-Saxon poetic dialect), marking the first stage in making these chapters available to English speakers today.

Page generated in 0.0344 seconds