• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

L'Étoile Nord-Africaine : 1929-1937 /

Simon, Jacques, January 2003 (has links)
Extr. de: Th. doct.--Hist.--Paris 3, 1995. Titre de soutenance : Messali Hadj, une passion de l'Algérie libre : 1898-1954. / Bibliogr. p. 275-289. Notes bibliogr.
2

El hadj Mahmoudou Bâ, (1908-1978), créateur des écoles Al-Falah, modernisateur de l’enseignement en Afrique de l’ouest et centrale

Sy, Mamadou samba 01 December 2015 (has links)
Elhadj Mahmoudou Bâ, berger et illettré jusqu'à l'âge de seize ans, rompt avec le métier de pâtre au profit de l'école Coranique où, en quatre ans d'étude, il mémorisa le Coran entier. Assoiffé de savoir, il se rendit chez un marabout Maure avec qui, en quatre ans d'études, il obtint sa maitrise en Coran, et s'expatria en Arabie Saoudite pour poursuivre ses études qu'il parachèvera six ans plus tard, par un diplôme le plus élevé en science islamique. Érudit, imprégné des idées progressistes, il décida en 1940 de rentrer en Afrique afin de retirer son peuple de l'ignorance. Sur le terrain, il se heurta à des obstacles majeurs, du fait du colon et du marabout magicien, qui se sentant menacés par sa réforme, s'allièrent pour lui barrer le chemin, en vain. Convaincu que seul le savoir libère, Mahmoudou Bâ créa son école moderne à Djeol, son village natal, en 1941, et en fit de même dans toute l'Afrique Occidentale Française(AOF). En 1962, devenu responsable de l'enseignement arabe en Mauritanie, il put contrôler ses écoles nationales et internationales qui ont, empiriquement, contribué au rayonnement de la civilisation universelle, au recul de l'ignorance et au désenclavement culturel de l'Afrique de l'Ouest et centrale. / Elhadj Mamadou Bâ, illiterate shepherd too the age of sixteen, breaks with the shepherd trade in favor of Koranic school where after four years of study, he memorized the entire Quran. Thirsty of knowledge, he went with a Moorish marabout with whom in four years of study, he obtained his master's degree in Quran and expatriated in Saudi Arabia for further studies that will complete six years later by a diploma, the highest in Islamic science. Scholar imbued with progressive ideas, he decided in 1940 to return to Africa to withdraw his people of ignorance. On the field, he met with major obstacles, since the colon and the magician marabout, feeling threatened by his reform, allied to bar his way, in vain. Convinced that only knowledge liberates, Mahmoudou Bâ created his modern school in Djeol, his hometown in 1941 and did the same in all French West Africa (AOF). In 1962, he became responsible for teaching Arabic in Mauritania; he could control his national and international schools that have contributed to the influence of universal civilization, the decline of ignorance and cultural opening up of West and Central, Africa.
3

Le MTLD, le Mouvement pour le triomphe des libertés démocratiques : 1947-1954 : Algérie /

Simon, Jacques, January 2003 (has links)
Extr. de: Th. doct.--Hist.--Paris 3, 1995. Titre de soutenance : Messali Hadj, une passion de l'Algérie libre : 1898-1954. / En appendice, choix de documents. Bibliogr. p. 305-312. Notes bibliogr.
4

Les ḥiğāziyyāt de Šarīf al-Raḍī : étude d’un genre poétique novateur au Xe siècle / Šarīf al-Raḍī’s ḥiğāziyyāt : study of a pioneer poetic genre in the 10th century

Mohamed Ali, Mortada 09 December 2017 (has links)
Šarīf al-Raḍī, auteur incontournable pour qui souhaite étudier la poésie arabe à travers son histoire, peut difficilement être catalogué. En effet, bien qu’il ait profité des courant littéraire qui l’ont précédé, ce poète précoce, critique littéraire, juriste, linguiste et émir du hadj a petit à petit développé son propre genre poétique à travers les ḥiğāziyyāt, composant ainsi des poésies d’amour autour des lieux saints du pèlerinage. Cette étude visera donc dans un premier temps à comprendre ce qui fait l’originalité de ce genre en son temps pour enfin tenter de saisir la portée de l’influence des ḥiğāziyyāt sur la poésie arabe des siècles qui ont succédé à notre poète. / Šarīf al-Raḍī, major writer whose work has to be studied by anyone interested in Arabic poetry throughout time, can hardly be classified. While he took advantage from past literary movements, this poet, who started writing at an early age and became a literary critic as well as a linguist, a jurist and the emir of hajj, gradually developed a new poetical genre through his ḥiğāziyyāt. He thus composed love poems that revolve around the sacred places of pilgrimage. This study aims at understanding what made this genre unique in its time before trying to grasp the scope of the ḥiğāziyyāt’s influence on Arabic poetry in the following centuries.

Page generated in 0.029 seconds