• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 14
  • 14
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Unidade na diversidade: as ideias de Serafim da Silva Neto como subsídios para a constituição de uma teoria da variação linguística / Unity in diversity: Serafim da Silva Netos ideas as subsidies for constitution of a theory of linguistic variation

Jorge Viana de Moraes 16 October 2015 (has links)
O objetivo deste trabalho é demonstrar que no conjunto de sua obra Serafim da Silva Neto (1917-1960) apresenta subsídios para a constituição de uma teoria sobre a variação e a mudança linguística, entre os anos 40 e 50 do século XX, portanto, 20 anos antes e independentemente dos estudos a que modernamente denominamos Sociolinguística, disciplina autônoma em que se investigam as relações da língua com a sociedade. Nossa tese é a de que Serafim da Silva Neto elaborou em sua obra conceitos relacionados à variação e à mudança linguística, tendo como referência as três áreas de investigação a que esteve ligado: a Filologia Românica; a Crítica Textual (edição de textos medievais portugueses) e o conhecimento de Gramáticas Antigas, tanto latinas como portuguesas. Neste sentido, o trabalho está dividido em cinco capítulos. No capítulo um tratamos de questões teórico-metodológicas adotadas. Do segundo ao quarto capítulos, organizamos o trabalho de forma a dar conhecimento a respeito dessas três áreas de atuação do filólogo carioca, apresentando os autores citados que mais contribuíram para a construção de conceitos variacionistas na sua obra. Com isso, procuramos explorar, na medida do possível, o horizonte de retrospecção de Silva Neto para, à luz da história, esclarecer como ele construiu seus conceitos a respeito da variação e mudança linguística. O quinto capítulo apresenta a aproximação entre Silva Neto, Hugo Schuchardt (1842-1927), linguista e romanista alemão, atuante no final do século XIX e início do XX, ostensivamente presente em seu horizonte de retrospecção, e William Labov (nascido em 1927), principal nome de articulação da Teoria da Variação Linguística, organizador da Sociolinguística, enquanto disciplina linguística e líder desse campo de pesquisa, para demonstrar que a proximidade de alguns conceitos teóricos presentes nas suas obras não é mero acaso. Embora temporal e espacialmente separados e filiados a correntes teóricas e metodológicas distintas, o trabalho desses autores contribui para a construção do conhecimento sobre a variação e mudança linguísticas, ainda que de forma não linear e assistemática, alcançando resultados significativos para o desenvolvimento das pesquisas nas ciências da linguagem, em diferentes campos de atuação. Buscamos, deste modo, estabelecer uma possível causalidade entre o pensamento crítico dos três autores, articulados por uma complexa rede de referências, incluindo aí Uriel Weinreich (1926-1967), em cuja obra poderíamos encontrar uma das possíveis explicações para a relação entre os autores apontados, embora ela não seja a única. Ao longo do trabalho, fazemos incursões pelos domínios da Gramaticografia portuguesa e latina, pela Crítica Textual, pela Filologia Românica, e pela Sociolinguística contemporânea, levantando subsídios que comprovem nossa tese. Discutem-se alguns conceitos linguísticos e gramaticais, analisados na perspectiva da dimensão temporal, isto é, na longa duração do tempo, o que o inscreve no contexto da História das Ideias Linguísticas, segundo o modelo de Sylvain Auroux (1992, 1998, 2006, 2008); Colombat (2007) e Colombat, Fournier e Puech (2010). / The aim of this study is to demonstrate that in his whole work, Serafim da Silva Neto presents data for the configuration of a theory of linguistic variation and change, between the years 40 and 50 of the 20th century, therefore 20 years before, and independently of the modern studies called Sociolinguistics, autonomous subject in which we investigate the relations between language and society. Our thesis is that Serafim da Silva Neto has developed, in his work, concepts related to linguistic variation and change, having as reference the three areas of research which he was connected to: Romance Philology; Textual Criticism (edition of Portuguese medieval texts) and the knowledge of Old Grammars such as Latin and Portuguese. In this sense, this work is divided into five chapters. In the first chapter, we deal with adopted theoretical and methodological issues. From second to fifth chapters, we organize this work in order to inform about these three areas of the philologist action, with the aforementioned authors who contributed to the construction of variations concepts in his works studied in a way as to provide knowledge about these three areas of interest of the philologist from Rio de Janeiro. Thus, we have tried to exploit, as far as possible, the retrospective horizons of this author so that, in the light of history, be able to explain how he built his concepts about linguistic variation and change. The fifth chapter presents the approach between Silva Neto, Hugo Schuchardt (1842-1927), linguist and German Romanist, active in the late 19th century and early 20th century, noticeably present in his retrospective horizons, and William Labov (born in 1927), main name of the Theory of Language Variation and organizer of Sociolinguistics as a Linguistic discipline, to demonstrate that the proximity of some theoretical concepts presented in his works is no accident. Although temporally and spatially separated, and affiliated to different theoretical and methodological currents, the work of these authors contributes to the construction of knowledge about the language variation and change, albeit in a non-linear and unsystematic way, achieving significant results for the development of research in the sciences of language in different fields. We sought, therefore, to establish a possible causal link between the critical thinking of the three authors, joined by a complex network of references, including around Uriel Weinreich (1926-1967), in whose work it could find a possible explanation for the connection between the authors highlighted, although it is not the only one elucidation. Throughout this study, we have, therefore, done research about Latin-Portuguese Grammaticography, Textual Criticism, Romance Philology and Contemporary Sociolinguistics, in such a way as to shed light upon the whole of this complex issue and, consequently, raising data to prove our thesis. In this work, we discuss some linguistic and grammatical concepts, analyzed from the perspective of the temporal dimension, that is, in the long duration of time, which places it in the context of the History of Linguistic Ideas, following the model of Sylvain Auroux (1992, 1998, 2006, 2008); Colombat (2007) and Colombat, Fournier and Puech (2010).
12

Unidade na diversidade: as ideias de Serafim da Silva Neto como subsídios para a constituição de uma teoria da variação linguística / Unity in diversity: Serafim da Silva Netos ideas as subsidies for constitution of a theory of linguistic variation

Moraes, Jorge Viana de 16 October 2015 (has links)
O objetivo deste trabalho é demonstrar que no conjunto de sua obra Serafim da Silva Neto (1917-1960) apresenta subsídios para a constituição de uma teoria sobre a variação e a mudança linguística, entre os anos 40 e 50 do século XX, portanto, 20 anos antes e independentemente dos estudos a que modernamente denominamos Sociolinguística, disciplina autônoma em que se investigam as relações da língua com a sociedade. Nossa tese é a de que Serafim da Silva Neto elaborou em sua obra conceitos relacionados à variação e à mudança linguística, tendo como referência as três áreas de investigação a que esteve ligado: a Filologia Românica; a Crítica Textual (edição de textos medievais portugueses) e o conhecimento de Gramáticas Antigas, tanto latinas como portuguesas. Neste sentido, o trabalho está dividido em cinco capítulos. No capítulo um tratamos de questões teórico-metodológicas adotadas. Do segundo ao quarto capítulos, organizamos o trabalho de forma a dar conhecimento a respeito dessas três áreas de atuação do filólogo carioca, apresentando os autores citados que mais contribuíram para a construção de conceitos variacionistas na sua obra. Com isso, procuramos explorar, na medida do possível, o horizonte de retrospecção de Silva Neto para, à luz da história, esclarecer como ele construiu seus conceitos a respeito da variação e mudança linguística. O quinto capítulo apresenta a aproximação entre Silva Neto, Hugo Schuchardt (1842-1927), linguista e romanista alemão, atuante no final do século XIX e início do XX, ostensivamente presente em seu horizonte de retrospecção, e William Labov (nascido em 1927), principal nome de articulação da Teoria da Variação Linguística, organizador da Sociolinguística, enquanto disciplina linguística e líder desse campo de pesquisa, para demonstrar que a proximidade de alguns conceitos teóricos presentes nas suas obras não é mero acaso. Embora temporal e espacialmente separados e filiados a correntes teóricas e metodológicas distintas, o trabalho desses autores contribui para a construção do conhecimento sobre a variação e mudança linguísticas, ainda que de forma não linear e assistemática, alcançando resultados significativos para o desenvolvimento das pesquisas nas ciências da linguagem, em diferentes campos de atuação. Buscamos, deste modo, estabelecer uma possível causalidade entre o pensamento crítico dos três autores, articulados por uma complexa rede de referências, incluindo aí Uriel Weinreich (1926-1967), em cuja obra poderíamos encontrar uma das possíveis explicações para a relação entre os autores apontados, embora ela não seja a única. Ao longo do trabalho, fazemos incursões pelos domínios da Gramaticografia portuguesa e latina, pela Crítica Textual, pela Filologia Românica, e pela Sociolinguística contemporânea, levantando subsídios que comprovem nossa tese. Discutem-se alguns conceitos linguísticos e gramaticais, analisados na perspectiva da dimensão temporal, isto é, na longa duração do tempo, o que o inscreve no contexto da História das Ideias Linguísticas, segundo o modelo de Sylvain Auroux (1992, 1998, 2006, 2008); Colombat (2007) e Colombat, Fournier e Puech (2010). / The aim of this study is to demonstrate that in his whole work, Serafim da Silva Neto presents data for the configuration of a theory of linguistic variation and change, between the years 40 and 50 of the 20th century, therefore 20 years before, and independently of the modern studies called Sociolinguistics, autonomous subject in which we investigate the relations between language and society. Our thesis is that Serafim da Silva Neto has developed, in his work, concepts related to linguistic variation and change, having as reference the three areas of research which he was connected to: Romance Philology; Textual Criticism (edition of Portuguese medieval texts) and the knowledge of Old Grammars such as Latin and Portuguese. In this sense, this work is divided into five chapters. In the first chapter, we deal with adopted theoretical and methodological issues. From second to fifth chapters, we organize this work in order to inform about these three areas of the philologist action, with the aforementioned authors who contributed to the construction of variations concepts in his works studied in a way as to provide knowledge about these three areas of interest of the philologist from Rio de Janeiro. Thus, we have tried to exploit, as far as possible, the retrospective horizons of this author so that, in the light of history, be able to explain how he built his concepts about linguistic variation and change. The fifth chapter presents the approach between Silva Neto, Hugo Schuchardt (1842-1927), linguist and German Romanist, active in the late 19th century and early 20th century, noticeably present in his retrospective horizons, and William Labov (born in 1927), main name of the Theory of Language Variation and organizer of Sociolinguistics as a Linguistic discipline, to demonstrate that the proximity of some theoretical concepts presented in his works is no accident. Although temporally and spatially separated, and affiliated to different theoretical and methodological currents, the work of these authors contributes to the construction of knowledge about the language variation and change, albeit in a non-linear and unsystematic way, achieving significant results for the development of research in the sciences of language in different fields. We sought, therefore, to establish a possible causal link between the critical thinking of the three authors, joined by a complex network of references, including around Uriel Weinreich (1926-1967), in whose work it could find a possible explanation for the connection between the authors highlighted, although it is not the only one elucidation. Throughout this study, we have, therefore, done research about Latin-Portuguese Grammaticography, Textual Criticism, Romance Philology and Contemporary Sociolinguistics, in such a way as to shed light upon the whole of this complex issue and, consequently, raising data to prove our thesis. In this work, we discuss some linguistic and grammatical concepts, analyzed from the perspective of the temporal dimension, that is, in the long duration of time, which places it in the context of the History of Linguistic Ideas, following the model of Sylvain Auroux (1992, 1998, 2006, 2008); Colombat (2007) and Colombat, Fournier and Puech (2010).
13

From 'exporting the revolution' to 'postmodern Pan-Islamism' : a discourse analysis of the Islamic Republic of Iran's ideology, 1979-2009

Berry, Adam Jan January 2012 (has links)
Since the early days of 1979, the Islamic Revolution of Iran has been seen as a phenomenon unique in history, one which must be viewed as somehow separate from other political Islamic movements in the 20th century. In chapter 1, this thesis problematizes this interpretation of the Revolution by analyzing it through the lens of an earlier ideological movement, pan-Islamism, and applying methods from the study of conceptual history to draw linkages between this movement and the Islamic Revolution, rooting it more deeply in the region’s political and intellectual history, and casting light on the poorly-understood pan-Islamic aspects of Iran’s Revolutionary ideology. In chapter 2, it applies methodological innovations from the digital humanities, more specifically corpus linguistics, in carrying out a series of five case studies to examine the transformation of Iranian ideology over time, by analyzing a set of five text corpora comprised of individual leaders’ writings and speeches. It further illustrates how theoretical advances in discourse analysis and history seem to be moving towards the same point, and how the application of corpus linguistic methods advances these bodies of theory. Chapters 3 through 7 comprise the case studies, which are, in order: Ruhollah Khomeini and Ali Khamenei, the two Supreme Leaders; Ali Akbar Hashemi Rasfanjani, Mohammad Khatami, and Mahmoud Ahmadinejad, the three Presidents since 1989. These chapters illustrate through analysis of the textual data how each political leader has adapted the received political discourse to the exigencies of their times, and how pan-Islamism itself has remained a consistent, albeit dynamic, linking thread running through the period 1979-2009. By studying pan-Islamism in the Iranian context, we can explain several features of Iranian political discourse which otherwise seem incomprehensible, and better situate the Islamic Republic within the political and discursive transformations taking place at the regional level of the Middle East, and the global level of the Muslim umma.
14

Julio Ribeiro na historia das ideias linguisticas no Brasil / Julio Ribeiro dans l'histoire des idées linguistiques au Brésil

De Aquino, José Edicarlos 30 November 2016 (has links)
Cette thèse analyse la place de Júlio Ribeiro dans l'histoire des idées linguistiques au Brésil. Dans le domaine de l'Histoire des idées linguistiques, nous essayons de comprendre comment se construit l'image de Júlio Ribeiro comme auteur fondateur dans l'histoire de l'étude du portugais au Brésil dans trois cas de figure: 1) dans les recherches menées sur l’axe du projet Histoire des idées linguistique au Brésil et dans les mémoires et les thèses qui, à partir de ces recherches, dans ces dernières années ont eu l'auteur comme objet d'étude; 2) dans son propre travail; 3) dans l’œuvre des auteurs postérieurs jusqu'à l'introduction de la Norme grammaticale brésilienne en 1959. Dans ce cadre, nous montrons comment Júlio Ribeiro lui-même se représente dans une histoire brésilienne de réflexion sur le langage et la façon dont il est incorporé ou effacé dans l'horizon de rétrospection de la grammatisation brésilienne. L’analyse d’ensemble de l’œuvre de Júlio Ribeiro nous a permis de cartographier ses premières positions sur l'étude des langues et du langage et de faire connaître et d'analyser en détail les œuvres d'un auteur unique en son genre en son temps et jusqu’alors complètement oublié : Traços Geraes de Linguistica, le premier livre de linguistique produit au Brésil ; et Holmes Brazileiro ou Grammatica da Puericia, l'un des rares exemples de grammaire destinée aux enfants dans le Brésil du XIXe siècle. En outre, nous avons pu observer comment Júlio Ribeiro compose ses textes par l'utilisation d'œuvres de tiers dans les procédures de traduction et d’adaptation, et la réutilisation de ses propres écrits, ainsi que la façon dont l'auteur a rejeté les accusations de plagiat suscitées par ces méthodes de composition de ses textes et en réaction à ses positions théoriques, mais aussi politiques. En approfondissant la connaissance des idées linguistiques en circulation au Brésil depuis la fin du XIXe siècle jusqu’au milieu du XXe siècle, notre étude vise à porter un nouveau regard sur le travail de Júlio Ribeiro comme grammairien adoptant la grammaire historique et comparative, montrant des interprétations peu orthodoxes de l’objet central du comparatisme - le changement linguistique, et à attirer l'attention sur l'existence de tout un mouvement grammatical important au Maranhão, à considérer au-delà de l'axe Rio de Janeiro-São Paulo, montrant par l'analyse de la controverse entre Júlio Ribeiro et le maranhense Augusto Freire da Silva que la grammaire générale a également été un modèle scientifique dans le grammatisation brésilienne du portugais. Par ailleurs, nous défendons que, plus qu’un grammairien, Júlio Ribeiro peut être aussi considéré comme un auteur de linguistique, qui reprend et réinvente les questions de la grammaire historique, et aussi comme un historien des sciences du langage, qui présente des interprétations particulières de l'histoire de la linguistique, en insérant la langue portugaise et les langues indigènes brésiliennes dans les questions générales de la connaissance scientifique sur le langage au XIXe siècle. En fin de compte, nous concluons qu'il existe une contradiction entre un double effacement de Júlio Ribeiro comme référence de l'analyse grammaticale et linguistique et aussi de la plupart de ses œuvres dans l'horizon de rétrospection de la grammatisation brésilienne et un discours historique, soutenu par un petit nombre d’auteurs de la fin du XIXe siècle et de la première moitié du XXe siècle, qui le mettent à chaque moment en première place dans l'histoire des études grammaticales et linguistiques au Brésil. / This paper analyzes the place of Júlio Ribeiro in the history of linguistic ideas in Brazil. Situated in the field of History of Linguistic Ideas, we try to understand how the image of Júlio Ribeiro is constructed as a founding author in the history of Portuguese studies in Brazil in three instances: 1) in the research carried out in the axis of the project History of Linguistic Ideas in Brazil and in the dissertations and theses that in recent years have taken the author as object of study; 2) in his own work; 3) in the work of subsequent authors until the establishment of the Brazilian Grammatical Norm in 1959. With this, we show how Júlio Ribeiro himself is represented in a Brazilian history of reflection on language and how he is incorporated or erased in the horizon of retrospection of Brazilian grammatization. The analysis of the whole Júlio Ribeiro's work allowed us not only to map his first positions on the study of languages and language; but also to publicize and analyze in detail works of the author unique in their genre in their time and until now completely forgotten – two of them are: Traços Geraes de Linguistica, the first book of linguistics produced in Brazil, and Holmes Brazileiro ou Grammatica da Puericia, one of the rare examples of grammar directed to childhood in nineteenth-century Brazil. Besides, we have been able to verify how Júlio Ribeiro composes his texts with the use of third-party works in translation and adaptation procedures, and with the reuse of his own writings; as well as how the author countered the accusations of plagiarism aroused by these methods of composition of their texts and in reaction to their theoretical but also political positions. Deepening the knowledge about the linguistic ideas circulating in Brazil at the turn of the 19th century to the 20th century, our work seeks not only to throw a new look at Júlio Ribeiro's work as a grammarian who adopts historical and comparative grammar, pointing to unorthodox interpretations; but also to draw attention to the existence of an important grammatical movement in Maranhão to be considered beyond the Rio de Janeiro-São Paulo axis, for the analysis of the controversy between Júlio Ribeiro and Augusto Freire da Silva (from Maranhão), showing that the general grammar was also a model of scientificity in the Brazilian grammatization process of Portuguese. Furthermore, we argue that, besides being a grammarian, Júlio Ribeiro can also be taken as an author of linguistics, who takes up and innovates the questions of historical grammar, and also as a historian of the language sciences, who presents particular interpretations of the history of Linguistics, inserting the Portuguese language and the Brazilian indigenous languages in the general questions of the scientific knowledge on language in the 19th century. In the end, we could conclude that there is a contradiction between a double erasure of Júlio Ribeiro as a reference for performing grammatical and linguistic analyses and also most of his works in the horizon of retrospection of Brazilian grammatization and a historical discourse, supported by a reduced number of authors of the late 19th and first half of the 20th century, which puts Júlio Ribeiro at all times in the first place in the history of grammatical and linguistic studies in Brazil. / O presente trabalho analisa o lugar de Júlio Ribeiro na história das ideias linguísticas no Brasil. Situados no campo da História das Ideias Linguísticas, procuramos compreender como se constrói a imagem de Júlio Ribeiro como um autor fundador na história dos estudos sobre o português no Brasil em três instâncias: 1) nas pesquisas realizadas no eixo do projeto História das Ideias Linguísticas no Brasil e nas dissertações e teses que nos últimos anos, a partir dessas pesquisas, têm tomado o autor como objeto de estudo; 2) na sua própria obra; 3) na obra de autores posteriores a ele até a instauração da Norma Gramatical Brasileira em 1959. Com isso, mostramos como o próprio Júlio Ribeiro se representa numa história brasileira de reflexão sobre a linguagem e como ele é incorporado ou apagado no horizonte de retrospecção da gramatização brasileira. A análise do conjunto da obra de Júlio Ribeiro nos permitiu mapear as suas primeiras posições sobre o estudo das línguas e da linguagem e dar publicidade e analisar em detalhes obras do autor únicas no seu gênero em sua época e até agora completamente esquecidas, caso dos Traços Geraes de Linguistica, o primeiro livro de linguística produzido no Brasil, e a Holmes Brazileiro ou Grammatica da Puericia, um dos raros exemplares de gramática voltada para a infância no Brasil do século XIX. Além disso, pudemos verificar o modo como Júlio Ribeiro compõe os seus textos com a utilização de obras de terceiros em procedimentos de tradução e adaptação e com a reutilização dos seus próprios escritos, bem como o modo como o autor rebateu as acusações de plágio despertadas por esses métodos de composição de seus textos e em reação a seus posicionamentos teóricos mas também políticos. Aprofundando o conhecimento sobre as ideias linguísticas em circulação no Brasil na virada do século XIX para o século XX, nosso trabalho busca lançar um novo olhar sobre o próprio trabalho de Júlio Ribeiro como um gramático que adota a gramática histórica e comparada, apontando interpretações não ortodoxas quanto ao objeto central do comparatismo, a mudança linguística, e chamar a atenção para a existência de todo um movimento gramatical importante no Maranhão a ser considerado além do eixo Rio de Janeiro-São Paulo, pela análise da polêmica entre Júlio Ribeiro e o maranhense Augusto Freire da Silva, mostrando que a gramática geral também foi modelo de cientificidade na gramatização brasileira do português. Além disso, defendemos que, para além de gramático, Júlio Ribeiro pode ser tomado também como um autor de linguística, que retoma e inova as questões da gramática histórica, e também como um historiador das ciências da linguagem, que apresenta interpretações particulares da história da linguística, inserindo a língua portuguesa e as línguas indígenas brasileiras nas questões gerais do conhecimento científico sobre a linguagem no século XIX. No fim das contas, pudemos concluir haver uma contradição entre um duplo apagamento de Júlio Ribeiro como referência para a realização de análises gramaticais e linguísticas e também da maior parte de suas obras no horizonte de retrospecção da gramatização brasileira e um discurso histórico, sustentado por um número reduzido de autores de finais do século XIX e primeira metade do século XX, que o coloca a cada instante em primeiro lugar na história dos estudos gramaticais e linguísticos no Brasil.

Page generated in 0.1056 seconds