• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Idiom Comprehension Skills of Adult Struggling Readers

Hall, Stephanie Ryan 18 December 2014 (has links)
Idioms such as break a leg and piece of cake make up a significant portion of spoken and written discourse. Like other linguistic expressions stemming from conceptual metaphor (e.g., metaphors, similes), idioms serve to provide understanding of one concept in relation to a different concept (e.g., love is a journey). The ability to comprehend figurative expressions has an extended developmental period that begins as young as 5 years and continues into adulthood. The Language Experience Hypothesis attributes figurative language competence to meaningful exposure to figurative expressions. The Global Elaboration Hypothesis, however, proposes that figurative language comprehension depends upon skills needed for general text comprehension (e.g., ability to make inferences, semantic knowledge). Studies with children and adolescents have shown that reading comprehension relates to both idiom familiarity and comprehension. Similar studies have not been conducted with adult struggling readers. This study examined idiom familiarity and comprehension of adult struggling readers (N = 60; M age = 41 years) in relation to their reading skills. The Idiom Familiarity and Idiom Comprehension tasks developed by Nippold and colleagues (1993, 2001) were used, which allowed for comparisons between the performance of adult struggling readers in this study and past research. Participants’ idiom comprehension scores were lower than those of adults studied in previous research, and comparable to those of children reading at similar levels. Their familiarity rankings of individual idioms aligned with the levels established by Nippold and Rudzinski (1993); however, they were less familiar with idioms than the twelfth grade group. Results from a familiarity (high, moderate, low) x context (isolation, story) ANOVA showed story context helped adult struggling readers comprehend more high-familiarity idioms, but hindered comprehension of low-familiarity idioms. Hierarchical regressions revealed that reading comprehension accounted for unique variance over and beyond idiom familiarity and word reading skills for idioms presented in both isolation and story contexts. Findings from this study contribute to the study of figurative language comprehension by examining adults with limited literacy skills. Similarly, these findings contribute to the field of adult literacy by providing initial evidence of adult struggling readers’ familiarity and comprehension of idioms.
2

Mental imagery and idiom understanding in adults: Examining dual coding theory

Hung, Pei-Fang 06 1900 (has links)
xiii, 205 p. : ill. A print copy of this thesis is available through the UO Libraries. Search the library catalog for the location and call number. / This study examined idiom understanding in 120 neurologically healthy adults, ages 20-29 (20s Group), 40-49 (40s Group), 60-69 (60s Group), and 80-89 (80s Group) years old. Each participant was administered a familiarity task, definition explanation task, mental imagery task, and forced-choice comprehension task. Twenty idioms, 10 transparent and 10 opaque, were used with no supporting contexts. Participants were asked to rate the familiarity of each idiom, to provide a definition of each, to generate a mental image of each, and to select the best definition of each from among four options. It was predicted that younger and older adults would perform equally well on the comprehension task but that older adults would perform poorer than younger adults on the explanation task. Additionally, mental imagery of idioms was expected to become more figurative with advancing age, and participants were expected to perform better on highly familiar and transparent idioms than on less familiar and opaque ones. Participants rated all 20 idioms as highly familiar, with the lowest familiarity rating for participants in the 20s Group. No significant differences were found on the forced-choice comprehension task across the four age groups although the 20s Group scored the lowest among all age groups. The 60s Group performed significantly better than the 20s Group on the definition explanation task, but no significant differences were found between the other age groups. No significant differences were found in generating mental images between transparent and opaque idioms, and mental images tended to be figurative rather than literal for both types of idioms. The present study adds to our knowledge of idiom understanding across adulthood. Familiarity seemed to play a stronger role than transparency in idiom understanding in adults. Once an idiom was learned and stored as a lexical unit, people used the idiomatic meaning and generated figurative mental imagery immediately without accessing the literal meaning or the literal mental image. / Committee in charge: Marilyn Nippold, Chairperson, Special Education and Clinical Sciences; Roland Good, Member, Special Education and Clinical Sciences; Deborah Olson, Member, Special Education and Clinical Sciences; Nathaniel Teich, Outside Member, English
3

The role of working memory and idiom compositionality in idiom comprehension

Knyshev, Elena A. January 1900 (has links)
Master of Science / Psychological Sciences / Richard J. Harris / Figurative language use is not limited to poetry or literature but is a ubiquitous part of speech. Studies that looked at figurative language comprehension have shown that some cognitive mechanisms, such as working memory, may be involved in figurative language comprehension. For example, individuals with high working memory span tend to produce deeper metaphor interpretations. The current work was interested in how working memory is involved in a particular figure of speech comprehension: idioms. An idiom is a phrase whose meaning cannot be simply deduced from the literal meanings of the words that comprise that idiom. Idioms can vary according to their compositionality, which refers to the extent with which meanings of the idiom constituents provide cues for the idiom's idiomatic meaning. A number of researchers agreed upon certain idioms being decomposable and other idioms being fixed. The two different types were used in the Main Study. Models of idiom comprehension also vary from traditional "lexical look-up" models that consider idioms as multi-word lexical units stored as such in speakers' mental lexicons to "nonlexical" models, such as the Configuration Hypothesis, that states that an idiom as a whole does not have a separate lexical representation in the mental lexicon. Both models are considered in this work. Finally, understanding idiomatic expressions may require inhibiting irrelevant literal information. For example, literal meanings of the words dogs and cats in an idiom it is raining cats and dogs have to be inhibited in order to gather the figurative meaning of the expression. Thus, the main objective of the current work was to assess the role of working memory in idiom comprehension, as well as to explore whether idiom compositionality had an effect on how fast idioms were interpreted, while also considering implications for the two main models of idiom comprehension. A Preliminary Study narrowed down the list of idioms to the 26 that were used in the Main study, ensuring that both types of idioms did not differ in familiarity or length. The Main Study consisted of four tasks: working memory (Operation span task), inhibition (reading with distractions), idiom comprehension, and familiarity. Seventy-three general psychology students participated in the Main Study. The data were analyzed by several regression analyses and t-tests. The main finding was that there seems to be a difference in a way the two accepted types of idioms are interpreted: fixed idioms were interpreted faster than decomposable idioms. This is consistent with the lexical lookup hypothesis but only for fixed idioms and suggests that readers may not have to analyze the literal word meanings of fixed idioms when interpreting them, thus making their interpretation faster, since retrieving is faster than computing. Neither familiarity nor idiom length could account for this difference. On the other hand, neither operation span nor the number of critical errors committed by participants on the inhibition task predicted how long it took participants to interpret either type of idioms. Several possible explanations for such results are discussed, as well as the limitations and future directions.
4

Comparison of the comprehension of three types of Chinese colloquial idioms by advanced Chinese L2 learners

Li, Yu 01 August 2016 (has links)
This study explores how comprehension strategies, first language (L1), and contextual information affect the comprehension and interpretation of three types of colloquial idioms by Chinese as a second language (L2) learners at an advanced level of proficiency. Three research questions are addressed: (1) to what extent does context affect the comprehension and interpretation of three types of Chinese colloquial idioms, (2) to what extent does the degree of L1–L2 similarity influence the comprehension and interpretation of the Chinese colloquial idioms, and (3) what strategies are employed by the learners in comprehending the Chinese colloquial idioms in isolation and in context, and which strategies contribute to better comprehension of the Chinese colloquial idioms in context. To address these research questions, 30 advanced Chinese L2 learners at a Midwest University participated in the study. They were asked to comprehend 15 unknown colloquial idioms in and out of context. All of the participants were native speakers of English. The 15 target idiomatic phrases differed in terms of the degree of L1–L2 similarity, including 5 matching idioms, 5 partially matching idioms, and 5 non-matching idioms. In the decontextualized condition, the participants were given a list of the target colloquial idioms without contextual information, whereas in the contextualized condition, the target colloquial idioms were embedded in short paragraph context. For both tasks, the individual participants were required to verbalize their thought processes as they arrived at the meanings of the target colloquial idioms. Think-aloud protocols were employed to collect qualitative data. It was discovered that context substantially facilitated the comprehension processes of the target colloquial idioms, especially with respect to the partially matching category. The degree of L1–L2 similarity significantly affected the ease with which the participants understood the Chinese colloquial idioms in the decontextualized and contextualized tasks. In the decontextualized condition, the participants generally adopted a “part-to-whole and literal-to-figurative” approach to interpret the target items, whereas in the contextualized condition, the participants adopted a heuristic method and employed a wide range of strategies (e.g., sentence translation, component words, and background knowledge) to access meaning of the target idioms. Among the strategies identified, semantic processing and pre-existing knowledge were strong predictors of accurate idiom interpretation. Instead of using existing L1 idiom comprehension models to explain the comprehension of idioms in an L2, a tentative model of idiom comprehension was proposed. L2 learners appeared to undergo two stages in comprehending unknown Chinese colloquial idioms: an initial prediction stage and a verification stage.
5

The effects of intrinsic and extrinsic factors on students’ comprehension of idiomatic expressions in English as a second language / The effects of intrinsic and extrinsic factors on students’ comprehension of idiomatic expressions in English as a second language

Dungal, Fridur Rún January 2021 (has links)
In the present investigation, 99 compulsory school students in Sweden were asked to define nine English idioms chosen for their variation in inherent transparency and frequency. The participants were divided into two groups, where Group 2 was provided with context of varying degrees of support, while Group 1 was not. All students answered a biographical questionnaire. Thus, the effects of intrinsic (transparency and frequency) and extrinsic factors (contextual support, extra-curricular activities (ECAs) and age) could be examined. Results show that transparency and frequency do affect idiom comprehension, but to a much lesser extent than context. A tentative correlation between more time spent on ECAs and high scores could be found as well as between active/passive activities and high/low scores. Age did not seem to affect the participants’ idiom comprehension.

Page generated in 0.0723 seconds