Spelling suggestions: "subject:"kaingang indigenous"" "subject:"gaingang indigenous""
1 |
A CULTURA KAINGANG COMO EXPRESSÃO GEOGRÁFICA DA TERRITORIALIDADE E DA EDUCAÇÃO INDÍGENA NO MUNICÍPIO DE CHARRUA-RS / KAINGANG INDIGENOUS CULTURE WITH EXPRESSION GEOGRAPHIC OF TERRITORIALITY AND OF THE INDIGENOUS EDUCATION IN CHARRUA-RSEnge, Tiara Rubia 22 March 2010 (has links)
This work has for main objective to analyze as it occurs the territoriality and the indigenous education kaingang in the Ligeiro Indigenal Reserve, in Charrua-RS. Search to understand the reserve as ethnic domain, under looking at of the indigenous education not-deed of division in order to identify to the different relations constructed in the indigenous territory kaingang. Also it verifies as if operationalize the definition of this territory and how
much this contributes in the partner-cultural organization of kaingang. The method dialetic/inductive is used as main. Finally, on aspects are characterized the material and incorporeal culture searching to value the indigenous education kaingang permeating the quarrel on the inclusion of the indigenous territoriality as made element of the Charrua-RS. / Este trabalho tem por objetivo principal analisar como ocorre a
territorialidade e a educação indígena kaingang na Reserva
Indígena do Ligeiro, município de Charrua-RS. Busca compreender a reserva como domínio étnico, sob olhar da educação indígena não-formal a fim de identificar as diferentes relações construídas no território indígena kaingang. Também verifica como se operacionaliza a definição desse território e o quanto isso contribui na organização sócio-cultural do kaingang. Utiliza-se como método principal o raciocínio dialético/indutivo. Por fim, são caracterizados
aspectos ligados a cultura material e imaterial buscando-se valorizar a educação indígena kaingang permeando a discussão sobre a inclusão da territorialidade indígena como elemento formador do município de Charrua-RS.
|
2 |
Prevenção de deficiência: programa de formação para professores Kaingang na terra indígena Ivaí-ParanáBuratto, Lúcia Gouvêa 23 February 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:44:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2992.pdf: 5178892 bytes, checksum: b5f62c2438f1a6798ecc5cfc0a4a0f72 (MD5)
Previous issue date: 2010-02-23 / Many health problems and deficiencies of Kaingang indigenous that in many cases are illness sequels, that are the results of occupation process of their lands, where they were obligated to agglomerate themselves in villages without minimum sanitarium conditions putting them in vulnerability situation for many parasitic diseases, bacterial and viral. The contact propitiated the introduction of alcohol drinks and sexually transmissible diseases and other contagious pathologies that cause diseases too. Besides the indigenous begin to have children in their adolescence, the drugs as cigarette and mainly alcohol are consumed for the most of adolescents. There are still suicide cases among teenagers, adults and children with many types of deficiency such as: mental, physical, auditory, visual and multiple. The present study aims at training Kaingang teachers to act in the deficiencies prevention. Ten teachers attended the Kaingang ethnicity that obeyed the established criteria. It was used two valuation ways: a) a questionnaire to know the number of the incidence of deficiency cases; b) pre and post questionnaires application of the prevention program. Bilingual materials were produced (Portuguese and Kaingang). The informations were organized and showed in figure and graph. According to the results of the incidence of deficiency cases were found that Indigenous Land Marrecas 27 cases, Ivaí 23 and Faxinal 11. Referring to the information comparison among pre and post questionnaires, it was obvious the efficacy of the application of prevention program. The informations achieved in the post questionnaire show relevant results referring to the subjects acquisition and experiences provided by this program. Other relevant point was the contribution of the bilingual material which facilitated the accessibility to the information about deficiencies prevention. It may be considered that this present study show results which will take in account in the formulation of public policy for indigenous people and they can generate more effective and appropriate procedures and actions to Sociocultural organization of Kaingang. / Muitos problemas de saúde dos índios Kaingang e deficiências que, em muitos casos, são sequelas de doenças, resultam do processo de ocupação de suas terras, onde foram obrigados a se aglomerarem em aldeias, sem as mínimas condições sanitárias, colocando-os em situação de vulnerabilidade a doenças parasitárias bacterianas e virais. O contato também favoreceu a introdução de bebidas alcoólicas, as doenças sexualmente transmissíveis e outras patologias também passíveis de provocar deficiências. Além disso, os indígenas começam ter filhos na adolescência, sendo que as drogas, como o cigarro e principalmente o álcool, são consumidos por grande parte dos jovens e adultos. Verificam-se, ainda, casos de suicídio entre jovens e adultos e crianças com os mais diversos tipos de deficiências tais como: intelectual, física, auditiva, visuais e múltiplas. Assim, o presente estudo teve como objetivo a formação de professores Kaingang para atuação na prevenção de deficiências. Participaram do estudo 10 professores da etnia Kaingang que atenderam os critérios estabelecidos. Foram utilizados 2 instrumentos: a) questionário para levantamento da incidência de casos de deficiências. b) questionários pré e pós-aplicação do programa de prevenção. Foram produzidos materiais bilíngues (Português e Kaingang). Os dados foram organizados e apresentados em quadros e gráficos. Quanto aos resultados de levantamento da incidência de casos com deficiências, constataram-se na Terra Indígena Marrecas, 27 casos, Ivaí, 23 e Faxinal 11. No que se refere aos dados comparativos do pré e pós-questionário, ficou evidenciada a eficácia da aplicação do programa de prevenção. As informações obtidas no pós-questionário apontam para dados relevantes quanto à aquisição dos conteúdos e vivências proporcionadas pelo referido programa. Outro ponto relevante foi a contribuição do material bilíngue facilitando a acessibilidade à informação sobre a prevenção de deficiências. Pode-se considerar que o presente estudo apresenta resultados que poderão ser levados em consideração na formulação de políticas públicas para os povos indígenas e, também poderão gerar procedimentos e ações mais eficazes e adequadas à organização sócio- cultural dos Kaingang.
|
Page generated in 0.0976 seconds