201 |
The Meaning of the English Adverbial Suffix-lyLessard, Nathalie January 1997 (has links) (PDF)
In Modern English, adverbs are generally derived from an adjectival root to which the suffix -ly is added. However, -ly is also found in other kinds of words such as adjectives and even a few substantives. Therefore, the problem of the English suffix ?ly lies in the fact that it is generally considered an adverbial suffix even though it is used to form other types of words. The suffix apparently has many uses which would endow it with many functions and meanings.
To complicate matters further, some -ty adjectives and adverbs have bare counterparts, and they form adjectival and adverbial pairs. The adverbial pairs are made up of two adverbs derived from the same adjectival root, and one adverb is characterized by the -ly suffix, whereas the other adverb is bare, meaning that it is identical in form to the root. Here is an example: He thought deeply about religious matters, and He plunged deep into the ocean. An example of an adjectival pair would be a kind man and a kindly heart.
Interestingly, in a good number of adverbial pairs, the -ly adverb and the bare adverb are not interchangeable, as is the case for deep and deeply, mentioned above. This suggests that there is a semantic difference between the two types of adverbs, and that this difference would probably be explained by the presence of the suffix.
Since the -ly suffixes, be they adverbial, adjectival, or substantival, are morphologically identical and since they have a common etymological root, the question of whether a definition exists that could be generalized to all uses of the suffix can be raised. If such a semantic link existed, this would mean that -ly does far more than, as many grammars claim, simply generate adverbs.
The goal of this thesis is to show that -ly is a consistently meaningful suffix that tells us something about the nature of the genesis of the lexical content of whatever part of speech the word may belong to. In other words, it will be proposed that there exists a unique semantic value of the suffix in tongue which would explain all of its uses in discourse.
|
202 |
La règle d'accord en nombre des noms propres en grammaire raisonnéeBussières, Chantale January 1996 (has links) (PDF)
La recherche a pour objectif de présenter les fondements de la règle d'accord en nombre des noms propres et d'expliquer les accords des différents cas d'emploi. L'analyse montre d'abord que le refus d'accorder aux noms propres le s usuel de pluriel a pour objet de souligner leur nature de nom singulier. Elle fait voir ensuite que l'accord sans s ou avec s s'explique en regard des concepts de totalement différent et d'exactement pareil des êtres ou des choses représentés.
Les noms propres s'inscriraient, d'après la taxonomie suggérée par les cas d'accord, à l'intérieur des catégories suivantes : 1) les noms propres de personnes; 2) les noms propres désignant des ?uvres d'art; 3) les noms propres de lieux; 4) les noms propres de produits naturels ou artisanaux; 5) les noms propres de produits de série. Chacune de ces catégories présente un accord de règle générale sans s, traduisant la nature même du nom propre, des accords en dérogation avec s, et parfois des accords de contre-dérogation rétablissant le s de la règle générale. La recherche présente également des hypothèses expliquant certaines particularités d'accord, comme celle portant sur la détermination des noms propres de personnes par rapport à leur inscription historique, avant ou après la Révolution française. Enfin, la recherche, qui se veut recherche-développement, présente un premier essai d'élaboration des pages d'une grammaire complète qui se chargerait de présenter, en approche raisonnée, la règle d'accord en nombre des noms propres.
|
203 |
Effets du type de discours sur le comportement microprosodique des voyelles en français québécois (intensité et durée)Rogers, Susan January 1997 (has links) (PDF)
La présente étude porte sur les variations microprosodiques d'intensité et de durée en contextes de discours suivis. Les corpus utilisés pour cette recherche sont i) un corpus de texte lu où sont représentées les 20 voyelles et variantes de voyelles du français québécois, et 2) un corpus de conversations semi-dirigées où l'on retrouve ces mêmes voyelles et variantes. Nos données sont également comparées à 5) un corpus de laboratoire constitué de mots insérés dans des phrases porteuses lues où sont représentées 17 voyelles et variantes. L'analyse et les résultats de chaque paramètre sont présentés séparément. Nous traitons d'abord du paramètre de l'intensité intrinsèque et ensuite du paramètre de la durée vocalique.
Cette étude se distingue sur deux plans. D'abord, elle est l'une des rares recherches à se pencher sur l'étude de la microprosodie du discours spontané; ensuite, elle est l'une des premières à utiliser une méthode de mesures relatives consistant à comparer l'intensité et la durée d'une voyelle cible sous accent avec la moyenne des voyelles inaccentuées des énoncés ou des phrases dans lesquelles elle se trouve.
En complémentarité avec d'autres études du même type, elle contribuera à fournir, nous l'espérons, un certain nombre d'éléments nouveaux sur la microprosodie du français québécois.
|
204 |
Variations intrinsèques et co-intrinsèques de durée vocalique en français québécois / : mémoire présenté à l'Université Laval comme exigence partielle de la maîtrise en linguistique offerte à l'Université du Québec à Chicoutimi en vertu d'un protocole d'entente avec l'Université Laval par Hélène Morasse.Morasse, Hélène January 1995 (has links) (PDF)
Le présent mémoire de maîtrise est une étude des variations microprosodiques de durée en français québécois.
Le corpus qui a été utilisé pour cette étude est un corpus de phrases lues enregistré en laboratoire et basé sur les productions de quatre informateurs. Il offre un échantillon de 2308 occurrences représentant dix-sept voyelles du français québécois.
L'analyse est divisée en deux parties principales. La première partie porte sur les variations intrinsèques de durée, soit les variations de durée vocalique qui dépendent des caractéristiques inhérentes à chacune des voyelles; la deuxième s'intéresse ensuite aux variations co-intrinsèques qui sont imputables aux caractéristiques de l'entourage consonantique des voyelles.
Cette étude se veut à la fois descriptive et analytique. Elle apporte des éléments nouveaux aux études faites auparavant sur ce sujet en français québécois dans le sens qu'elle permet de tirer certaines conclusions sur le caractère idiolectal ou général des variations intrinsèques de durée puisqu'elle est la première à s'appuyer sur l'étude de plus d'un locuteur.
Elle permettra également de jeter un éclairage sur le caractère universel ou propre à chaque langue des variations microprosodiques de durée puisque les résultats qui en sont issus offrent un point de comparaison direct et fiable avec ceux de l'étude de Di CRISTO (1985) sur le français hexagonal avec laquelle la parenté méthodologique est très grande.
|
205 |
Réalisation des constrictives et J et 3 en parler saguenéen : étude aoustiqueBittner, Michèle January 1995 (has links) (PDF)
Le phénomène d'aspiration des constrictives J et 3 est souvent considéré comme une des caractéristiques de la prononciation de certaines variétés du français québécois. Cette particularité, dont bon nombre de linguistes ont fait mention, se retrouve plus ou moins répandue sur l'ensemble du territoire québécois et même au delà. Si certaines études ont examiné les dimensions articulatoire ou sociolinguistique du phénomène (Charbonneau 1957; Tassé 1981; Hansen 1988), les caractéristiques acoustiques de ce type de réalisations demeurent, par contre, encore très mal connues. La présente étude se propose de combler cette lacune.
Dans cette perspective, il est apparu nécessaire d'effectuer une observation comparative des caractéristiques acoustiques des deux types de réalisations, aspirées et non aspirées, pour être en mesure de faire ressortir les traits distinctifs des réalisations aspirées. Le corpus d'analyse a été tiré du corpus d'oral spontané de Paradis (1985) (Chicoutimi-Jonquière) et comporte 66 segments comprenant 30 réalisations aspirées et 36 réalisations non aspirées, produites par 10 locuteurs masculins. Ces occurrences ont toutes été soumises à une analyse acoustique instrumentale à l'aide du système Computerized Speech Lab (CSL) de Kay Elemetrics Co.
Ce sont les observations portant sur l'analyse de la composition spectrale qui sont apparues les plus révélatrices. L'examen visuel des spectrogrammes a permis de mettre en évidence, pour chacun des segments analysés, l'emplacement des zones de bruit sur l'échelle de fréquences; à partir de là, il a été possible de dégager, à l'intérieur de chaque catégorie, aspirée et non aspirée, différents portraits prototypiques que l'on a pu associer, d'une certaine manière, à des locuteurs particuliers. Un traitement quantitatif reposant sur la technique de FFT (Fast Fourier Transform) et faisant intervenir le spectre à long terme a fait ressortir une image globale des ? et 3 aspirés et non aspirés. Alors que l'enveloppe spectrale des réalisations non aspirées présente un relief marqué avec deux sommets d'énergie dans les moyennes et les hautes fréquences, les réalisations aspirées, pour leur part, laissent voir une enveloppe plutôt aplatie et descendant régulièrement après une certaine concentration d'énergie dans les basses fréquences.
Les autres paramètres utilisés, soit les mesures de durée et d'intensité relative, quoique moins révélateurs, ont tout de même apporté certaines précisions supplémentaires sur chacun des types de ? et 3.
Les résultats obtenus sont intéressants en ce qu'ils ont permis de distinguer sur une base acoustique les réalisations aspirées de ? et 3 des réalisations non aspirées et de mettre en évidence certaines de leurs caractéristiques respectives.
|
206 |
Construction interactive d'un domaine notionnel : à propos de la notion {intégration, intégrer, s'intégrer, --} dans un corpus conversationnelBuyck, Maarten January 1995 (has links) (PDF)
La recherche effectuée dans ce mémoire se situe à l'intersection de la sémantique lexicale et de l'analyse du discours. Partant de l'hypothèse que le sens n'est pas donné d'avance mais qu'il est plutôt le résultat d'une construction dans une situation énonciative, nous avons analysé comment des sujets différents dans le cadre d'un débat allaient construire ce que nous avons appelé, à la suite de A. Culioli, le domaine notionnel de la notion lexicale [INTÉGRATION].
L'écoute des discours quotidiens, la lecture des textes de recherche et des discours politiques et administratives nous avaient fait percevoir que cette notion était d'une grande plasticité sémantique étant donné les nombreux enjeux qu'elle convoque. Il était alors intéressant d'étudier les différentes acceptions que permettait la notion ainsi que les conditions énonciatives, argumentatives et discursives de leurs actualisations. Notre analyse nous a conforté dans le fait que de nombreuses notions ne peuvent s'organiser que dans le discours et que le processus de construction du sens est difficilement détachable d'un acte d'énonciation et de l'argumentation.
|
207 |
Utilisation des québécismes lexicaux par l'auteur-narrateur dans les Chroniques du Plateau Mont-Royal de Michel TremblayLaberge, Ginette January 1994 (has links) (PDF)
Ce mémoire est une étude de l'utilisation du lexique québécois de l'auteur-narrateur dans les Chroniques du Plateau Mont-Royal de Michel Tremblay. Il vise à vérifier, par le biais des québécismes utilisés par l'auteur, l'implication de ce dernier dans l'affirmation de l'identité culturelle des écrivains depuis la Révolution tranquille.
L'?uvre théâtrale de Tremblay ayant fait l'objet de nombreuses controverses en raison du registre populaire de la langue parlée, la présente recherche permet de relever les québécismes lexicaux de l'auteur-narrateur dans une partie importante de son ?uvre romanesque.
La recherche lexicographique est précédée d'un bref survol historique de la littérature québécoise d'avant et d'après la Révolution tranquille relativement à l'expression des particularités du vocabulaire.
Les données, extraites du corpus et attestées dans les sources lexicographiques tant françaises que québécoises ou canadiennes-anglaises pour faire ressortir l'approche différentielle, ont été étiquetées selon qu'elles sont puisées dans l'ancien fonds français (archaïsmes-dialectalismes), empruntées à l'anglais (anglicismes) et aux langues amérindiennes (amérindianismes), ou encore des innovations formelles ou sémantiques. Chaque vocable donne lieu à un article selon le modèle généralement reconnu; tous les exemples cités sont extraits d'un passage des Chroniques.
L'étude est complétée d'une interprétation des données: interprétation statistique d'abord, permettant de dégager 367 québécismes dont 208 (56,68%) apparaissent à une seule occasion, pour un total de 989 occurrences. Les innovations (formelles - 21,80% et sémantiques - 19,07%) constituent la majorité des vocables; les anglicismes, quoique nombreux dans le lexique (plus de 34%), apparaissent en moyenne deux fois dans l'ensemble du corpus, alors que les archaïsmes-dialectalismes (24,52%) sont repris en moyenne à trois occasions.
Cette compilation statistique est assortie d'une comparaison entre le lexique de l'auteur-narrateur des Chroniques et les données relevées dans Les Canadianismes dans le roman canadien-français contemporain, de Willard M. Miller, concernant les vocables apparaissant dans la partie narrative de dix romans québécois publiés entre 1933 et 1960.
Une interprétation subjective du corpus regroupe certains vocables selon des regroupements thématiques (la vie au quotidien, l'hiver, la vie nocturne, etc. et des valeurs symboliques (chaise berçante, pattes, c?urs-saignants, etc.).
|
208 |
Recherche thématique sur le vocabulaire des valvulopathies : étude terminologique de 50 dossiers terminographiquesLapierre, Isabelle January 1994 (has links) (PDF)
La recherche porte sur la terminologie médicale, plus spécifiquement sur le vocabulaire des valvulopathies, un sous-domaine de la cardiologie.
L'étude se divise en deux volets : l'un terminographique, l'autre terminologique. Le premier résulte d'une recherche thématique unilingue. Il comporte cinquante (50) dossiers terminographiques, rédigés conformément à la démarche suivie à l'Office de la langue française et au Secrétariat d'État. Le second volet envisage, sous un angle théorique, certains aspects découlant de l'étude pratique. Les modes de formation des syntagmes relevés dans le corpus des dossiers seront d'abord analysés puis comparés aux modes de formation qui caractérisent généralement les vocabulaires scientifique et technique. Ensuite, seront étudiés la typologie des syntagmes du corpus, leur degré de lexicalisation et les cas de création néonymique. On procédera enfin à l'analyse des différents types de synonymes rencontrés dans le corpus pour enfin tenter de répondre à certaines interrogations relatives à l'existence des niveaux de langue en terminologie.
|
209 |
Proposition d'application d'une méthode basée sur "Sesame Street" au programme du Ministère de l'Éducation (MEQ) en anglais langue seconde afin d'améliorer la compétence communicativeChampdoizeau, Nicole January 1994 (has links) (PDF)
Cette recherche propose l'implantation d'une méthode multi-média dans le cadre du programme de l'anglais langue seconde à l'école afin d'améliorer la compétence communicative des élèves. Plus spécifiquement, la recherche montrera que l'émission "Sesame Street" est un outil efficace dans l'enseignement de l'anglais langue seconde aux enfants de la quatrième année du primaire et ceci pour des raisons psychologiques et pédagogiques.
L'implantation de cette méthode se fait dans le cadre de l'approche communicative. Le cadre théorique décrit bien cette approche et met en évidence le travail de Krashen dans le domaine de l'enseignement des langues secondes.
Cette recherche est fondée sur les théories de Krashen et l'approche communicative. Elle cherche à montrer que l'utilisation de l'émission de "Sesame Street" pourrait fournir un document réaliste à la classe de langue seconde et donc améliorer l'efficacité de cette approche.
Les principes conducteurs de notre démarche reposent sur l'importance:
- du contact avec l'expression authentique de la langue cible et sa culture;
- de la quantité du temps de contact;
- de la motivation dans l'apprentissage;
- de la forme orale de la langue;
- d'un contexte riche et varié;
- de la communication et des occasions de communiquer;
- d'une attitude positive.
Dix-huit (18) plans de leçon élaborés autour de l'utilisation de l'émission sont présentés dans la recherche afin de montrer la façon dont une telle utilisation incorpore l'idéologie des théories mentionnées et permet l'atteinte des objectifs énumérés dans le programme du ministère de l'Éducation du Québec.
Enfin, cette recherche met l'accent sur la nécessité d'intégrer des documents authentiques de la société dans la classe de langues secondes pour mieux permettre aux élèves l'atteinte d'une compétence communicative à l'intérieur d'une approche communicative.
|
210 |
Interprétations du 'on' par des hispanophones de la région du Saguenay-Lac-St-Jean dans des énoncés produits par des franco-québécoisSemadeni-Iglesias, Michelle January 1993 (has links) (PDF)
Le but de notre étude est d'analyser les différentes interprétations faites par des locuteurs hispanophones, établis depuis plusieurs années dans la région du Saguenay-Lac-St-Jean, des valeurs référentielles du morphème 'on' utilisé dans divers énoncés recueillis dans un discours oral. Plusieurs études ont déjà relevé la polyvalence de 'on', mais ont laissé dans l'ombre nombre de ses valeurs d'interprétation. Notre étude est une analyse sémantique du marqueur pour comprendre comment des locuteurs l'utilisent pour indiquer des intentions communicatives, discursives et argumentatives. Notre travail peut être considéré également comme une contribution à la sémantique contrastive puisque nous tentons de voir comment des locuteurs d'une autre langue que le français cernent les valeurs interprétatives du 'on'.
À partir des valeurs d'interprétation du marqueur 'on' retenues par C. Viollet, nous avons sélectionné trente-neuf (39) énoncés qui ont été soumis à l'évaluation de vingt-cinq (25) locuteurs hispanophones et de trois (3) locuteurs francophones. Grâce à des entrevues enregistrées, nous avons recueilli leurs interprétations. Les consignes étaient d'interpréter chaque 'on' contenu dans les énoncés et de justifier les réponses.
Le mémoire est divisé en trois chapitres.
Le premier chapitre "Aspects théoriques" présente les études de C. Viollet et de F. Atlani, qui ont servi de références à notre recherche. Ces études ont été effectuées dans le prolongement de la linguistique de renonciation de A. Culioli.
Le deuxième chapitre "Analyse des interprétations" présente les différentes interprétations fournies par nos témoins hispanophones et francophones pour chacun des énoncés. Nous indiquons le nombre de témoins pour chacune des interprétations ainsi que les justifications apportées à ces interprétations.
Dans le troisième chapitre "Analyse statistique des résultats", nous avons réalisé quelques tests statistiques, soit le test de Student et l'analyse de la variance dans le but d'établir une éventuelle corrélation entre les différentes caractéristiques des répondants et leurs façons d'interpréter le 'on'.
La conclusion générale fait ressortir les paramètres qui ont aidé les répondants à attribuer telle ou telle valeur au morphème 'on'. Les paramètres suivants ont été retenus: la situation de communication, la situation de dialogue, la présence d'éléments linguistiques, le recours à la traduction, les stratégies énonciatives du locuteur, les particularités de la langue orale. La conclusion indique également les valeurs les plus souvent attribuées à 'on' par les hispanophones, celles qui ont été retenues uniquement par les francophones et mentionne les cas où les témoins hispanophones ont eu plus de difficultés à interpréter les 'on' de certains énoncés.
|
Page generated in 0.0302 seconds