Spelling suggestions: "subject:"anguage teaching"" "subject:"1anguage teaching""
81 |
Foreign language learning and secondary schools in the Australian Capital TerritoryCullen, Helen Victoria, n/a January 1981 (has links)
This study examines trends over the past decade in
the learning of foreign languages in schools, tertiary
institutions, adult classes and ethnic schools in the
A.C.T.
It reports results of a survey of the attitudes
towards learning foreign languages of secondary
language teachers and samples of students and
parents from two high schools and two secondary
colleges in Canberra.
The introduction of the new system of education in
Canberra in 1976 has had an impact on foreign
language learning in schools. This is examined.
Reasons are offered for the trends observed and
future directions for language teaching in the A.C.T.
are suggested.
|
82 |
Towards an ESP reading syllabus for the first year undergraduate students at Bogar Agricultural University (IPB)Barus, Irma Rasita Gloria, n/a January 1991 (has links)
The never ending argument among linguists and teachers
about whether reading difficulties of the non native speakers of
English are a reading problem or a language problem is an
interesting study to start with. This was one of the questions
examined in the study leading to the development of an ESP
syllabus for undergraduate students at Bogor Agricultural University
(IPB).
Chapter One outlines the current English course at IPB
where the focus of language teaching is on teaching grammar and
reading.
Chapter Two looks at the theoretical background and the
development of ESP as well as the role of the ESP teachers which
is different from the role of General English teachers.
Since reading is the only target skill students need to
acquire, Chapter Three looks at the theory of reading, outlines
necessary reading skills and examines a 'good1 reading teacher.
Chapter Four consists of a study and its analysis into
whether difficulties in reading is a reading problem or a language
problem. These findings are expected to give a clearer idea to the
teachers of reading about the problems encountered by the
students in reading English texts so they can decide whether the
focus of the course should be on grammar development or reading
development.
Chapter Five discusses several types of syllabus as well as
relating to the importance of needs analysis in designing a course,
and suggests an outline syllabus for the IPB students i.e. the
proportional syllabus including the profile of communication needs,
aims and objectives of the course, language content, and the
syllabus content.
|
83 |
Time and modality in Vietnamese : a contrastive study of Vietnamese and EnglishHa, Nguyen Hong, n/a January 1985 (has links)
The present study is an attempt to give a description of
how temporal and modal meanings are expressed in Vietnamese,
and to relate the description to English by way of translation
correspondence. The study is, therefore, a
contrastive work on Time and Modality in Vietnamese and
English.
It is hoped that Vietnamese students might find in this
work some kind of help that may facilitate their study
of English grammar as regards time and mood.
In chapter 1, the author presents a brief history of
foreign language teaching in Vietnam, and the role of
English as a foreign language in the country at present.
He also discusses problems confronting Vietnamese teachers
and students in teaching and learning English and states
the aims of the study. Next, the structure of the Vietnamese
verb-phrase is discussed, with a view to giving
the reader some idea of how auxiliaries operate in
Vietnamese.
In chapter 2, a description of temporal expression in
Vietnamese is presented, with emphasis on the uses of the
so-called "time auxiliaries". Also, time adverbs, time
clauses and questions with time in Vietnamese are
discussed.
Chapter 3 deals with modal expression in Vietnamese. In
this chapter special attention is given to the uses of
the modal auxiliaries. Attempts are then made to describe
the so-called "attitudinal disjuncts" and conditional
sentences in Vietnamese.
In chapter 4, implications for teaching time and modality
in English to Vietnamese students are given. The author
suggests some teaching points, which, through the present
contrastive work, are likely to be some of the most
difficult areas for Vietnamese speakers and therefore
should be given the most particular attention.
|
84 |
Literature in EFL teaching : the application for advanced Chinese learnersShao, Jing-Fen, n/a January 1983 (has links)
This field study report covers three major areas:
1. the general significance of using literature in
advanced Chinese EFL class
2. the approach to literature in the language classes
3. criteria for the selection of texts for advanced
Chinese EFL learners
The general significance of using literature in
advanced EFL classes is that 1) literature has human relevance
in that literature broadens the mind and promotes
personal development; 2) literature provides a useful
vehicle for teaching second language skills; 3) wide
reading in literature will help in developing communicative
competence, because literature provides knowledge about
culture and examples of language in discourse.
In searching for an ideal accroach to incorporating
literature into language teaching, a thematic approach to
Australian literature is proposed, the advantages of which
have been discussed in detail. A sample of a thematic
unit on "images of woman in early Australian literature"
illustrates how to use a thematic approach in China's social
context. This study argues for the inclusion of poetry for
its linguistic and cultural values. A sample lesson on
teaching "The Man from Snowy River" is given.
Finally the study points out that ethical values, linguistic and stylistic appropriateness of the texts,
student interest, and the background knowledge required
should be the main concerns in selecting texts for
advanced Chinese learners. A list of suggested texts in
thematic grouping is given.
|
85 |
The implementation of the Japanese language program at Macquarie Primary School : an evaluationMawbey, Angela, n/a January 1987 (has links)
The need for an increase in the learning of foreign languages in
primary schools in Australia was noted by the Senate Standing
Committee on Education and the Arts (Report on a National Language
Policy, 1984, Recommendation 78, p230). The introduction of the
Japanese language program at Macquarie Primary School, ACT, in 1984,
was a response to this need, combined with the expressed wish of the
local community. Within this program it was decided that an
unpublished curriculum developed and used in the ACT by a native
speaker of Japanese, would be trialled.
The purpose of this study, within a Master of Education degree, was to
evaluate Book 1 of this curriculum, and the process by which it was
implemented at the school, during the first year of operation of the
program. The framework around which the evaluation was organised was
Sanders and Cunningham's (1973) Structure for Formative
Evaluation in Product Development.
The evaluation sought to answer five questions which focussed on the
validity, appropriateness and consistency of the broad goals of the
program, and the extent of achievement of those goals by the students;
the effect of the implementation of the program on school
organisation; unexpected outcomes of the program; and revisions and
modifications which were necessary to the program as the curriculum
was trialled. A number of data gathering techniques was used to
obtain the information required to answer these questions.
The results of this study suggest that the curriculum being trialled
was based on an eclectic approach to the teaching of a foreign
language (Prator, 1980; Bell, 1981), selecting from various theories
and methodologies, components deemed appropriate for primary age
students in their first year of Japanese.
The study also provided evidence that, after one year's participation
in the Japanese program all children were, to an extent, achieving
both broad goals of the program. There was some evidence however,
that achievement of the goals was mediated by several learner
characteristics, the most influential of these falling into the broad
category of 'attitude'. It was discovered also, that the
introduction of such a program into an already crowded school
curriculum affected aspects of organisation within the school, and
that all the outcomes of the program were not necessarily planned, or
expected. Finally, certain changes, both organisational and to the
curriculum, were made and implemented during the 'formative interim
evaluation' stage.
The conclusions of this thesis are offered at two levels: conclusions
concerning the evaluation process itself, and those arising from the
teaching of Japanese to primary age students.
|
86 |
Teaching Indonesian as a foreign language in the A.C.T using the communicative approachRaharjo, Irawati, n/a January 1988 (has links)
For some years now, linguists have been developing
methods of teaching second language learners to communicate
effectively in the foreign language, concentrating on methods of
developing skills in oral communication.
Although there are many factors in Australia which
would favour the introduction of Communicative Language
Teaching for Indonesian - such as well-equipped classrooms and
small class sizes - the Communicative Approach to teaching does
not appear to have been fully developed. This is partly because
of the lack of communicatively-based textbooks and teaching
materials.
The aim of this study is to suggest some ways in which
Australian teachers could adapt the currently available materials
and textbooks for use in communicative teaching of Indonesian,
and also to propose methods of assessing students'
communicative abilities.
Chapter One describes the background to the study, and
defines its aims, its scope and the research method used.
Chapter Two looks at the teaching of Indonesian in the
A.C.T., concentrating on the equipment and textbooks which are
available. Some of the problems of teaching and assessment are
also outlined.
The discussion of Communicative Language Teaching in
Chapter Three covers the development of language teaching
methodology in general terms.
A description and analysis of my research conducted on
students and teachers of Indonesian in the A.C.T. is included in
Chapter Four.
The last two chapters contain a presentation of possible
teaching materials and methods of introducing communicative
activities (Chapter Five), and possible ways of assessing
communicative activities (Chapter Six). Some of the problems of
the Communicative Approach are also discussed.
This Study Report is intended only to suggest some ways
of introducing communicative activities into A.C.T. classrooms in
the waiting period before new textbooks and materials, hopefully
based on the Communicative Approach, become available.
|
87 |
Linguistic and cultural problems in interpreting between Chinese and EnglishSong-qin, Li, n/a January 1983 (has links)
Recent years have witnessed many developments in using
a communicative approach in language teaching, but Little
has yet been mentioned about how to teach interpretation,
which is an important skill for many Chinese students of
English.
Interpreting involves a variety of complex tasks, such
as the acquiring of language proficiency, general knowledge,
cultural knowledge, and specific interpreting skills, among
which linguistic knowledge is a prerequisite for the study
of interpreting, and cultural knowledge is of equal importance.
The analysis of grammatical errors and cultural mistakes
made by Chinese interpreters indicates that errors and mistakes
are often recorded in areas where there is a significant
difference between the languages and cultures of English
and Chinese-speakers. Such analysis also demonstrates that
many errors and mistakes are attributed to interlingual or
intralingual transfer in addition to idiosyncrasy, and to
using the culture of the source language community as the
norm in linguistic and paralinguistic behaviour. The
errors and mistakes made can be traced to a lack of both
linguistic competence and communicative competence.
As the interpreter is an intermediary in communication
between an addresser and an addressee, the quality of his
output has considerable impact on the rendering of the
message. Therefore, in order to avoid possible errors
and mistakes which might impede communication, it seems
necessary to add to the existing curriculum of interpreting
in China such courses as will enable future interpreters
to acquire both linguistic competence and communicative
competence. The study of culture, which used to be
neglected in the interpreting curriculum in China, must
be seen as an indispensable component in the curriculum.
The understanding of some aspects of the culture of
English speakers can be facilitated by a communicative
approach to language teaching, by the use of a large
amount of culture-based authentic materials, and by the
introduction of specific techniques usually needed in
interpreting.
|
88 |
In search of possible solutions to the increase of ELT effectiveness and efficiency for junior secondary schools in rural VietnamThom, Nguyen Xuan, n/a January 1992 (has links)
Vietnam is a country with more than 80 percent of the population
living in the countryside. Rural education is, therefore, of vital
importance to Vietnamese education; and ELT effectiveness and
efficiency in junior secondary schools in rural Vietnam is a
problem of worthwhile attention.
This study, being a pilot one, limits itself to seeking solutions to the
increase of ELT effectiveness and efficiency in terms of syllabus
design, textbook revision and teacher development. The study
contains 5 chapters and a conclusion.
Chapter 1 deals with the general background of the study, schooling
and educational philosophies in Vietnam. In this chapter, special
attention is given to the role of foreign language teaching and
learning in Vietnamese schools. In addition, educational
philosophies in Vietnam are discussed as the philosophical and
legal basis for any implementation of FLT and ELT innovations in
junior secondary schools in rural Vietnam.
Chapter 2 deals with input studies and some models of language
teaching and learning that appeared in the last two decades. In this
chapter, special emphasis is laid on studies which explain how
input is transformed into intake and on the models of teaching and
learning that may be applied to the teaching and learning of
English in the context of rural Vietnam.
Chapter 3 deals with language teaching methods as the neverending
search for teaching effectiveness and efficiency. In this
chapter, based on the understanding of such concepts as
effectiveness and efficiency, language teaching methods are
presented as a means to an end, not as an end in itself. Thus, the
selection and use of a method depends completely on the goal set
for the process of language teaching and learning. When the goal
changes, the method will change accordingly.
Chapter 4 deals with the actual FLT and ELT situation in rural
junior secondary schools in Vietnam. This chapter includes the
results of surveys on teacher quality and a critical look at the
implementation of the communicative approach in language
teaching in the current textbooks in use in junior secondary
schools The background of rural students is discussed to clarify the
context of the learners in question.
In chapter 5, based on the theoretical findings in chapters 2 and 3
and on the actual ELT situation mentioned in chapter 4, possible
solutions to the increase of ELT effectiveness and efficiency are
proposed. These solutions are concerned with syllabus design,
textbook revision and teacher development.
The study closes with a conclusion which relates solutions to ELT
effectiveness and efficiency to the general solutions to teaching
effectiveness and efficiency mentioned at a number of workshops
held in Vietnam recently.
|
89 |
A reformulation of ELT curricula through a critique of established theoretical models and a case study of the ELT curriculum at De La Salle University, ManilaTomlin, Steve, n/a January 1990 (has links)
This thesis undertakes a reformulation of ELT curricula by means of a
critique of established theoretical models and a case study of the ELT
curriculum at De La Salle University (DLSU), Manila.
The thesis proceeds in accordance with the precise that a sound
theoretical and philosophical perspective is crucial to any task of
curriculum development and criticism and thus derives a theoretical/
philosophical perspective from a consideration of ELT in the context of
the philosophy of education and linguistic, applied linguistic,
sociolinguistic, learning and curriculum theories.
The argument is presented that any model of language as communication
derived from linguistics and applied linguistics is not amenable to
translation into descriptive rules of 'use' and hence a pedagogic grammar.
Such theoretical perspectives, in only deriving partial models of 'use',
are largely inadequate in the context of a concern with language teaching.
Input from cognitive learning theory however suggests that teaching
language as communication requires a curriculum approach focusing on
'open' communicative procedures rather than systematic techniques premised
on language description and exemplified by a syllabus-based structure. It
is thus argued that communicative language teaching requires 'open',
methodology-based procedures that provide a markedly subordinated role for
syllabus. The advocated form of communicative language curriculum is thus
described as employing an 'open' rather than a 'closed-system') approach.
It is also maintained that the ELT debate on communicative curricula has
largely ignored crucial issues in curriculum theory and the philosophy of
education - especially the distinction between 'education' and 'training'.
This theoretical debate enables the derivation of a revised taxonomy of
language curricula to replace the orthodox dichotomy into General English
and ESP. The argument is presented that there are essentially two
approaches to the curriculum - closed-system and open approaches - and
that within each approach there are two curriculum types. Through revised
definitions, the intents of 6E and ESP curricula are distinguished and a
new taxonomy of four possible curriculum types, including that of a
Focused English Learning (FED curriculum, presented.
The principles derived from the theoretical discussion and reformulated
taxonomy enable an 'illuminative' case study investigation of an example
curriculum: the ostensibly English for Specific Purposes (ESP) curriculum
for Engineers employed at DLSU. This case study, by examining curriculum
justification and intent and illuminating the nature of the problem at the
university, illustrates, by example, aspects of the reformulated taxonomy.
The case study findings detail crucial aspects of the interface between
theory and local practice and expose the curriculum at DLSU as inherently
contradictory, based on an inaccurate notion of ESP, and principally
concerned with the pursuit of broadly educational aims through a mainly
training-based, closed-system and non-communicative curriculum.
The thesis concludes by proposing that the orthodox dichotomy between GE
and ESP curricula is inappropriate and fails to reflect the various and
possible forms of curricular intent. This has been a consequence of a
theoretical emphasis on linguistics and sociolinguistics and an inadequate
consideration of the philosophy of education and learning and curriculum
theories. The inadequacy of the established dichotomy has led to
confusion in application (as demonstrated through the case study) that
could be avoided through the adoption of the reformulated taxonomy.
|
90 |
Does more target language use by the teacher encourage more target language use by the students?Frohm, Therese January 2009 (has links)
<p>The aim of this study was to investigate how the target language is used in the foreign language classroom and how different teachers combine the target language and the first language in their teaching. The study was conducted in three different Swedish schools at different levels: one at the intermediate level; one at the secondary level; and two at the upper secondary level. The teachers were observed during class and interviewed. In addition to this, the students answered a questionnaire about their own and their teacher's use of the target language.</p><p>The results showed that the teachers used the target language as the most common language in their teaching, although the first language was also used. The intermediate teacher used the first language when she did not have enough language herself, when she explained grammar or went through important information. The secondary teacher used the first language when she explained grammar as well as the upper secondary teacher, who also used the first language when she had important information. The results showed that the teacher's choice of language in the classroom had an impact on the students since more teacher target language use encouraged more student target language use in the classroom, and that it is important to start the lesson in the target language to encourage more target language use by the students. Both the teachers and the students thought that the target language was important during language teaching.</p>
|
Page generated in 0.061 seconds