• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 106
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • Tagged with
  • 142
  • 142
  • 43
  • 42
  • 38
  • 35
  • 24
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
121

Effective teaching strategies of foreign languages in secondary diverse classrooms

Brinson, Helen S. January 2005 (has links)
Thesis (Ed.S.) -- Mississippi State University. Department of Curriculum and Instruction. / Title from title screen. Includes bibliographical references.
122

Instructional choices of Mississippi foreign language teachers

Harrison, Elizabeth Anne, January 2006 (has links)
Thesis (Ph.D.) -- Mississippi State University. Department of Curriculum and Instruction. / Title from title screen. Includes bibliographical references.
123

O espaço da tradução no ensino de espanhol como língua estrangeira /

Pereira, Maiara Raquel Queiroz. January 2018 (has links)
Orientador: Egisvanda Isys de Almeida Sandes / Resumo: Nesta pesquisa propomos uma discussão sobre o uso da tradução como recurso no ensino de espanhol como língua estrangeira (ELE) numa perspectiva comunicativa de ensino, com base nas opiniões e crenças de professores de escolas do interior do estado de São Paulo. Na fundamentação teórica apresentamos uma descrição histórica do uso da tradução no ensino de línguas (SOUZA CORRÊA, 2014), e discutimos as diferentes concepções de língua, tradução e formação do conceito de tradução pedagógica (LAVAULT, 1985; HURTADO ALBIR, 1988; MALMKJAER, 1988; DUFF, 1989; COOK, 2010). A metodologia adotada é de caráter qualitativo e interpretativo (ERICKSON, 1991) e se desenvolve em duas partes. A primeira consiste na aplicação de um questionário aberto a um grupo de 8 professores de espanhol, 4 atuantes no Centro de Línguas (CEL) do estado de São Paulo e 4 em escolas de idiomas (EDIs) autodeclaradas comunicativa, ambos os contextos localizados na cidade de Araraquara/SP. A segunda compõe-se de uma entrevista semiestruturada com os mesmos professores a fim de corroborar as informações obtidas no primeiro instrumento de pesquisa. Após coletar os dados, descrevemos e analisamos as opiniões e crenças a respeito do uso da tradução no ensino. Constatamos que, embora a maioria dos professores de espanhol tenham um posicionamento aberto sobre a tradução, ainda demonstram um certo receio quanto ao seu uso. A tradução é vista, principalmente, como um recurso metalinguístico vinculada à ideia do Método Gramá... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Resumen: En esta investigación proponemos la discusión del uso da la traducción como recurso en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) desde una perspectiva comunicativa, con base en opiniones y creencias de profesores del interior del estado de São Paulo. En la fundamentación teórica presentamos la descripción histórica del uso de la traducción en la enseñanza de lenguas (SOUZA CORRÊA, 2014), y discutimos las diferentes concepciones de lengua, traducción y formación del concepto de traducción pedagógica (LAVAULT,1985; HURTADO ALBIR, 1988; MALMKJAER, 1988; DUFF,1989; COOK, 2010). La metodología de investigación es de carácter cualitativo interpretativo (ERICKSON, 1991) y se divide en dos partes. La primera consiste en la aplicación de un cuestionario abierto a un grupo de 8 profesores de español, 4 actuantes en el Centro de Línguas (CEL) del estado de São Paulo y 4 actuantes en escuelas de idiomas (EDIs) auto declaradas comunicativa, ambos ubicados en la ciudad de Araraquara / SP. La segunda consiste en una entrevista semiestructurada con los mismos profesores a fin de corroborar los datos recogidos por el primero instrumento de investigación. Después de colectar los datos, describimos y analizamos las opiniones y creencias a respeto del uso de la traducción en la enseñanza. Constatamos que, aunque la mayoría de los profesores de español tengan un posicionamiento abierto sobre la traducción, aún demuestran un recelo cuanto al uso. La traducción es vista, principalmente, ... (Resumen completo clicar acceso eletrônico abajo) / Mestre
124

Target language use in Modern Language classrooms : perception and change among newly qualified teachers in Scotland

Lynch, Michael Patrick January 2015 (has links)
In this thesis I investigate the practices and perceptions of some Newly Qualified Teachers (NQTs) of modern foreign languages (MFL) in Scotland in relation to how they use the target language (L2). I seek to answer the questions “In what different ways do student teachers of modern languages use the target language in Scottish secondary school classrooms?’, ‘What reasons do they give for how they use it?” and “In what way(s), if any, do newly qualified teachers of modern languages change teaching pedagogy in their initial stages of teaching in relation to the use of the target language and what reasons do they give for any changes they make?”. The issue arises because of the continuing gap between what initial teacher education (ITE) advocates in respect of L2 use and what qualified teachers say they do, in so far as there is evidence in this area. There is little empirical evidence relating to how and why MFL NQTs develop the practices and perceptions of qualified teachers. Data was gathered through an online questionnaire issued to all modern languages teachers in Scotland and semi-structured interviews were conducted with a small group of PGDE (Secondary) Modern Languages students at the end of their PGDE year and at the end of their first year of teaching as NQTs. Audio-recordings of the NQTs were also made during this first year of teaching. Data from the four sources were analysed using an inductive approach, remaining flexible in terms of extending, modifying and discarding categories. The findings revealed that the NQTs used considerably less target language during their NQT year and had changed their views on the target language substantially since their PGDE year. They reported that they found it difficult to use L2 for discipline, grammar teaching, explaining things and for social chat. At the same time there were huge changes in their practice and big changes in their views vis-à-vis L2 use. Significantly, the data revealed that these changes in practice and views happened very quickly, were a lot starker and occurred a lot faster than previously thought. This situation seems to have many causes – influences from experienced colleagues, survival tactics, how teachers develop their own pedagogy and identity as teachers. This thesis recommends that those involved in ITE and Career Long Professional Learning look particularly at the two areas of situated learning and teacher cognition in relation to the use of the target language. It further recommends collaborative research between teachers in schools and other agencies, such as Education Scotland and local authority quality improvement officers, together with teacher educators to develop an understanding of how to promote effective learning and teaching strategies in relation to the use of the target language in class.
125

Estratégias de aprendizagem e Teletandem : o que os aprendizes de língua inglesa afirmam fazer para aprender neste contexto? /

Campos, Bruna da Silva. January 2018 (has links)
Orientador: Ana Cristina Biondo Salomão / Banca: Cibele Cecílio de Faria Rozenfeld / Banca: Suzi Marques Spatti Cavalari / Resumo: O Teletandem, modalidade de aprendizagem de línguas mediada pelas tecnologias digitais da informação e da comunicação, em um contexto autônomo, recíproco e colaborativo, tem como um de seus objetivos o contato de universitários brasileiros com universitários estrangeiros, promovendo o intercâmbio de suas respectivas línguas e culturas (TELLES; VASSALLO, 2006). O objetivo geral desta pesquisa foi investigar quais as estratégias de aprendizagem utilizadas pelos participantes nas interações de Teletandem, que, a seu ver, contribuem para a sua aprendizagem em língua inglesa neste contexto. Para atingir tal objetivo, adotamos como aporte teórico trabalhos que versam sobre a aprendizagem de línguas em teletandem (TELLES; VASSALLO, 2006, TELLES, 2009, SALOMÃO; SILVA; DANIEL, 2009, SALOMÃO, 2011, 2012, GARCIA, 2015, EVANGELISTA; SALOMÃO, no prelo; SILVA, 2008) e sobre as estratégias de aprendizagem (OXFORD, 1990, WILLIAMS; BURDEN, 2002, O'MALLEY; CHAMOT, 1990; RUBIN, 2013; COHEN, 2012). Nossa metodologia de pesquisa assim como os instrumentos de coleta de dados, que consistem em questionário inicial, diários reflexivos e questionário final, são de natureza qualitativa (MOITA LOPES, 1996, MINAYO, 2004, BOGDAN; BILKEN, 1994). A análise dos dados revela que os participantes investigados afirmam utilizar principalmente as estratégias de aprendizagem dos tipos: metacognitivas, que se referem à habilidade do aprendiz gerenciar e regular de forma consciente o uso de estratégias adequadas pa... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Teletandem, a modality of language learning mediated by the digital technologies of information and communication, within an autonomous, reciprocal and collaborative context, has as one of its objectives the contact of Brazilian university students with foreign students, promoting the exchange of their respective languages and cultures (TELLES; VASSALLO, 2006). The main objective of this research was to investigate the learning strategies used by the participants in Teletandem interactions, which contribute to their learning in English in this context, according to the interactors. In order to reach this objective, we have adopted as a theoretical contribution academic works that are about learning of languages in teletandem (TELLES; VASSALLO, 2006, TELLES, 2009, SALOMÃO, SILVA, DANIEL, 2009, SALOMÃO, 2011, 2012, GARCIA, 2015, EVANGELISTA; SALOMÃO in the press; SILVA, 2008) and about learning strategies (OXFORD, 1990; WILLIAMS; BURDEN, 2002; O'MALLEY; CHAMOT, 1990; RUBIN, 2013; COHEN, 2012). Our research methodology, as well as the data collection instruments, which consist of an initial questionnaire, reflective diaries and a final questionnaire, have qualitative nature (MOITA LOPES, 1996, MINAYO, 2004, BOGDAN; BILKEN, 1994). Data analysis reveals that the investigated participants claim mainly use the learning strategies of the types: metacognitive, which refers to the ability of the learner to manage and consciously regulate the use of appropriate strategies for different ... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
126

Me Llamo Lenika

Smith, Karina Yarwood. January 2008 (has links)
No description available.
127

Attitudes toward second language among anglophone and francophone military personnel

Browning, Mary Jean January 1979 (has links)
No description available.
128

An historical survey of language teaching methods in order to develop an eclectic method

03 September 2015 (has links)
M.A. / Please refer to full text to view abstract
129

Multilingualism : paving the way for mother-tongue education policy in Limpopo Province Schools

Ntsoane, Mogodi January 2018 (has links)
Thesis (Ph.D. (Language Education)) --University of Limpopo, 2018. / Refer to document
130

Emploi de l'étymologie et de la morphologie comme outils pédagogiques dans l'enseignement du français langue seconde

Hunter, Susan Jillian 09 February 2010 (has links)
Ce mémoire présente d'abord une recherche sur l'enseignement et l'acquisition du vocabulaire en L2, en se concentrant sur les différences entre les méthodes d'instruction directes et indirectes. Ensuite, l'instruction de la morphologic et de l'étymologie dans les cours de français langue seconde est discutée comme procédé direct pour enseigner le vocabulaire. Les recherches antérieures sur l'instruction de la morphologic et de l'étymologie et les observations notées dans les cours de français universitaires, ainsi que dans un cours de français a l'école secondaire, constituent la base de cette deuxième partie. La troisième section du mémoire se compose de fiches pédagogiques qui incorporent des explications morphologiques et étymologiques, ainsi que des exemples de questions que le professeur de langue peut poser dans ses cours, pour une centaine de mots.

Page generated in 0.0865 seconds