• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 94
  • 47
  • 43
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • Tagged with
  • 243
  • 106
  • 75
  • 48
  • 45
  • 37
  • 35
  • 34
  • 28
  • 26
  • 22
  • 21
  • 20
  • 20
  • 20
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
141

Morfemizacija krnjih leksičkih osnova u engleskom jeziku:leksikološki i leksikografski aspekti / Morphemization of truncated lexical bases in present-day English:lexicological and lexicographic aspects

Lalić-Krstin Gordana 15 September 2016 (has links)
<p>Ova disertacija se bavi procesom<br />&nbsp;morfemizacije krnjih osnova koje su nastale<br />od leksičkihslivenica. Rekurzivinim<br />slivanjem s različitim inicijalnim elementima,<br />ove osnove se konsoliduju u svom skraćenom<br />obliku ili oblicima, &scaron;to za rezultat ima<br />separaciju novih tvorbenih jedinica. Najbitniji<br />ciljevi istraživanja su sledeći: da se utvrdi<br />teorijski i terminolo&scaron;ki status ovih elementa i<br />odrede kriterijumi za njihovo članstvo u ovoj<br />kategoriji; da se na osnovu tih kriterijuma<br />napravi popis morfemizovanih elemenata uz<br />razvoj metodologije potrebne za njihovu<br />ekscerpciju; da se sačini spisak leksema u<br />kojima se javljaju; da se ustanove formalne<br />varijacije i njihova relativna učestalost kao i<br />tipovi i oblici inicijalnih elementa sa kojima<br />se kombinuju, &scaron;to bi za rezultat imalo<br />formulisanje prototipskog tvorbenog modela;<br />da istraži značenje ovih elemenata, eventualni<br />razvoj novih semema i smisaonih odnosa; da<br />d&acirc; pregled njihove zastupljenosti u<br />postojećim rečnicima; da predloži model<br />njihove leksikografske obrada i da se na<br />osnovu tog predloga sačini rečnik kako<br />morfemizovanih krnjih osnova, tako i reči u<br />kojima se javljaju.</p> / <p>This dissertation investigates the process of<br />AB morphemization of truncated bases which<br />have originated from lexical blends. Through<br />their recurrent blending with various initial<br />elements, they become consolidated in their<br />truncated form or forms, resulting in the<br />secretion of new word-formational units. The<br />most important goals of the research are the<br />following: to determine the theoretical and<br />terminological status of these elements and<br />establish the criteria for category<br />membership; to compile a list of<br />morphemized elements based on these<br />criteria by developing the methodology for<br />their extraction; to compile a list of lexemes<br />containing these newly morphemized<br />elements; to determine formal variations and<br />their relative frequency as well as the types<br />and forms of initial elements with which they<br />combine, resulting in theformulation of the<br />prototypical word-formation pattern; to<br />investigate the meaning of these elements and<br />the development of new senses and sense<br />relations; to give an overview of their<br />representation in existing dictionaries; to<br />propose a model for their lexicographic<br />treatment and to apply that model in the<br />compilation of a specialized dictionary of<br />morphemized truncated bases and words in<br />which they appear.</p>
142

Identification et modélisation lexicographique des dépendances syntaxiques régies du français: le cas des dépendances nominales

Arbour Barbaud, Évelyne 04 1900 (has links)
Cette recherche porte sur l’interface entre la sémantique lexicale et la syntaxe, et elle s’inscrit dans le cadre du projet de base lexicale DiCo (acronyme pour Dictionnaire de combinatoire) à l’Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] de l’Université de Montréal. Le projet découle d'une volonté d'inscrire de façon concise et complète, à même le dictionnaire, le comportement syntaxique typique à chaque unité lexicale. Dans cette optique, nous encodons la cooccurrence des lexies nominales du DiCo avec leurs actants à l'intérieur d'un tableau de régime lexical (aussi connu sous le nom de schéma valenciel, structure argumentale, cadre de sous-catégorisation, structure prédicats-arguments, etc.), en notant entre autres les dépendances syntaxiques de surface impliquées. Dans ce mémoire, nous présentons les propriétés syntaxiques d'une dépendance nominale du français, celle que nous avons nommée attributive adnominale, de façon à exposer une méthodologie d'identification et de caractérisation des dépendances syntaxiques de surface. Nous donnons également la liste des dépendances nominales régies identifiées au cours de ce travail. Par la suite, nous exposons la création d'une base de données de régimes généralisés du français nommée CARNAVAL. Finalement, nous discutons des applications possibles de notre travail, particulièrement en ce qui a trait à la création d'une typologie des régimes lexicaux du français. / This research focuses on the interface between lexical semantics and syntax, and is part of the lexical database project called DiCo (acronym for Dictionnaire de combinatoire) at the Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] at the University of Montreal. The project aims to register in a concise and complete way the typical syntactic behavior of each lexical unit directly in the dictionary. To this end, we encode the co-occurrence of the DiCo's nominal lexical units with their actants within a government pattern (also known as valency structure, subcategorization frame, predicate-argument structure, etc.), using, among other things, the surface syntactic dependencies involved. In this dissertation, we present the syntactic properties of a French nominal dependency, the one that we named attributive adnominale, so as to expose a methodology for the identification and the characterization of surface syntactic dependencies. We also give the list of valence-controlled nominal dependencies that were identified in our work. Subsequently, we describe the creation of a database of generalized French government patterns named CARNAVAL. Finally, we discuss possible applications of our work, particularly in regard to the creation of a typology of French government patterns.
143

Česko-slovenské lexikální shody a diference z hlediska postavení ve spisovném jazyce a v nářečích / Czech-Slovak lexical correspondences and differences in terms of their position in the standard language and dialects

Týrová, Eva January 2011 (has links)
The thesis Czech-Slovak lexical correspondences and differences in terms of their position in the standard language and dialects focuses on lexemes occurring equally in the areas of Czech and Slovak Republic (with a preference focus on border line of East Moravian and West Slovak dialects) and confrontation of their statuses in the national languages. The aim of the thesis is to track differences and concordances of Czech (Moravian) and Slovak dialect lexical parallels on a chosen sample of vocabulary from the perspective of their relation to the standard vocabulary of Czech and Slovak language. The opening chapter deals with language atlases and dictionaries used as sources for confrontation. This is followed by an image of Czech - Slovak language relations' development, question of border and evaluation of dialects from the perspective of belonging to Czech/Slovak dialects; and delimitation of assumed areas with the highest number of language concordances. The essence of the thesis are chosen dialectical lexemes obtained primarily from the Slovak Language Atlas (Atlas slovenského jazyka) and Czech Language Atlas (Český jazykový atlas), the assessment of extensity of area distribution of the researched lexemes and their comparison with codification dictionaries, Czech and Slovak. A separate...
144

Structure lexico-syntaxique des locutions du français et incidence sur le combinatoire / Impact of lexico-syntactic structures of French idioms on their combinatory

Pausé, Marie-Sophie 03 November 2017 (has links)
En tant que syntagmes sémantiquement non-compositionnels, les locutions sont des unités lexicales à part entière, qui doivent avoir leur propre entrée dans un modèle du lexique. Elles doivent donc recevoir une définition lexicographique, ainsi qu’une description de leurscaractéristiques grammaticales. De plus, en vertu de leur signifiant syntagmatique, les locutionstémoignent – à des degrés divers – d’une flexibilité formelle (passivation, insertion de modificateurs, substitution de certains constituants, etc.).Notre thèse défend l’idée selon laquelle une description des locutions combinant à la fois l’identification des unités lexicales qui les composent et l’identification des relations de dépendance syntaxique qui unissent les unités constituantes, permettra de prédire leurs différents emplois possibles dans la phrase. Une telle description n’est possible que dans un modèle du lexique décrivant précisément la combinatoire des lexies. Notre recherche, basée sur les principes de la Lexicologie Explicative et Combinatoire, exploite et enrichit les données du Réseau Lexical du Français (RL-fr), ressource en cours de développement à l’ATILF.La thèse a deux principaux apports. Le premier est le développement d’un modèle de description lexico-syntaxique relativement fine des locutions du français. Le second est l’identification et l’étude de différentes variations structurales, syntaxiques et lexicales liées à la flexibilité formelle des locutions. Les variations des locutions sont mises en corrélation avec leurs structures lexico-syntaxiques, mais également avec leurs définitions lexicographiques. Ceci nous conduit à introduire la notion de projection structurale, centrale dans le continuum de la flexibilité formelle des locutions / As semantically non-compositional phrases, idioms are lexical units. Consequently, they must have their own entries in a lexical resource, with a lexicographic definition and grammatical characteristics. Furthermore, because of their phrasal signifier, idioms show – to varying degrees – a formal flexibility (passivization, attachment of modifiers, substitution of components,etc.)Our thesis defends the view that a description of idioms that combine identification of their lexical components and identification of dependency links between these components will permit to predict their formal variations. Such a description is possible only in a model of lexicon that describes precisely combinatorial proprieties of lexical units. Our thesis, based on the Explanatory Combinatorial Lexicology’s framework, exploits and enhances the data of the French Lexical Network (fr-LN). This resource is being developed at the laboratory ATILF (Nancy, France).The thesis makes two principal contributions to the study of phraseology. The first contribution is the development of a precise description of idioms’ lexico-syntactic structures. The second contribution is the indentification and the study of structural, syntactic and lexical variations linked to idioms’ formal flexibility. Idioms’ formal variations are correlated with their lexico-syntactic structures, but also with their lexicographic definitions. This work leads us to introduce the notion of structural projection, that plays a central role in the continuum of idiom’s formal flexibility
145

Identification et modélisation lexicographique des dépendances syntaxiques régies du français: le cas des dépendances nominales

Arbour Barbaud, Évelyne 04 1900 (has links)
Cette recherche porte sur l’interface entre la sémantique lexicale et la syntaxe, et elle s’inscrit dans le cadre du projet de base lexicale DiCo (acronyme pour Dictionnaire de combinatoire) à l’Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] de l’Université de Montréal. Le projet découle d'une volonté d'inscrire de façon concise et complète, à même le dictionnaire, le comportement syntaxique typique à chaque unité lexicale. Dans cette optique, nous encodons la cooccurrence des lexies nominales du DiCo avec leurs actants à l'intérieur d'un tableau de régime lexical (aussi connu sous le nom de schéma valenciel, structure argumentale, cadre de sous-catégorisation, structure prédicats-arguments, etc.), en notant entre autres les dépendances syntaxiques de surface impliquées. Dans ce mémoire, nous présentons les propriétés syntaxiques d'une dépendance nominale du français, celle que nous avons nommée attributive adnominale, de façon à exposer une méthodologie d'identification et de caractérisation des dépendances syntaxiques de surface. Nous donnons également la liste des dépendances nominales régies identifiées au cours de ce travail. Par la suite, nous exposons la création d'une base de données de régimes généralisés du français nommée CARNAVAL. Finalement, nous discutons des applications possibles de notre travail, particulièrement en ce qui a trait à la création d'une typologie des régimes lexicaux du français. / This research focuses on the interface between lexical semantics and syntax, and is part of the lexical database project called DiCo (acronym for Dictionnaire de combinatoire) at the Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] at the University of Montreal. The project aims to register in a concise and complete way the typical syntactic behavior of each lexical unit directly in the dictionary. To this end, we encode the co-occurrence of the DiCo's nominal lexical units with their actants within a government pattern (also known as valency structure, subcategorization frame, predicate-argument structure, etc.), using, among other things, the surface syntactic dependencies involved. In this dissertation, we present the syntactic properties of a French nominal dependency, the one that we named attributive adnominale, so as to expose a methodology for the identification and the characterization of surface syntactic dependencies. We also give the list of valence-controlled nominal dependencies that were identified in our work. Subsequently, we describe the creation of a database of generalized French government patterns named CARNAVAL. Finally, we discuss possible applications of our work, particularly in regard to the creation of a typology of French government patterns.
146

Some lexemes associated with the concept of JOY in Biblical Hebrew : a cognitive linguistic investigation

Megahan, Michael Larry 04 1900 (has links)
Thesis(PhD)--Stellenbosch University, 2012 / ENGLISH ABSTRACT: Theories of lexical semantics have undergone an evolutionary development for centuries. Geeraerts (2010) has traced their development from the historical-philological era (circa 1880) until the early 21st century. The current situation finds two basic approaches to lexical studies, with scholars positioned on a continuum from a minimalist position to a maximalist position. The former makes a demarcation between linguistics and pragmatics, relegating word meaning to pragmatics and a separation of word knowledge from world knowledge. The latter argues that there can be no separation made between lexical meaning and contextual meaning (word knowledge and world knowledge). The study is based on insights from the maximalist perspective. Second, it proposes that it is necessary to approach semantical studies with a composite approach taking into consideration frames, conceptual metaphor and metonymy, prototype, Idealized Cognitive Models, grammar and figurative uses of language (including non-verbal expressions and symbolic gestures) in order to have a full understanding of the concept a word or expression symbolizes. Third, all of the occurrences of a word or expression that appear in a corpus are analyzed in order to determine a possible range of polysemy as it is expressed in actual language usage. Finally, the context of the research is Bible Translation. One question asked in the investigation is, what information gleaned from the composite model can be appropriately presented in a specialist bilingual lexicon based on a frame model? The results of the research using the eclectic model provided a very broad understanding of some of the lexemes associated with JOY in biblical Hebrew. It was determined that these lexemes were associated with a concept of JOY that was very similar to the five-stage EVENT STRUCTURE metaphor proposed by Kövecses (2010) for emotions in English. Second, the investigation was able to verify the core features of JOY—volition, desire, determination and satisfaction—and to indicate how different construal operations activated specific features of the meaning potential in each linguistic frame. Third, the differences and similarities of each of the specific lexemes that were studied were determined and described. Fourth, it was demonstrated how the appropriate information needed by translators could be described and suggested for entry into a bilingual (biblical Hebrew-English) lexicon designed specifically for Bible Translators. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Teoriee van leksikale semantiek het deur die eeue ‘n evolusionere proses deurloop. Geeraerts (2010) het hierdie ontwikkeling vanaf die histories-filologiese era (ongeveer 1880) tot vroeg in die 21ste eeu nagespoor. Huidiglik kan leksikale studies in twee kampe verdeel word, en geleerdes bevind hulle tipies op ‘n kontinuum tussen ‘n minimalistiese en maksimalisties posisie. Eersgenoemde maak ‘n duidelike onderskeid tussen linguistiek en pragmatiek en religeer woordbetekenis tot pragmatiek en onderskei kennis van ‘n woord van kennis van die wereld. Laasgenoemde argumenteer dat daar geen onderskeid gemaak kan word tussen leksikale betekenis en kontekstuele betekenis nie (woordkennis en kennis van die wêreld). Hierdie studie berus op insigte van die maksimalistiese perspektief. Tweedens, dit stel voor dat dit nodig is om semantiese studies te benader met ‘n meervoudig saamgestelde benadering. So ‘n benadering neem in ag die raamwerk (“frame”), konseptuele metafoor en metonomie, prototipe, “Idealized Cognitive Models”, grammatika en figuurlike gebruike van taal (insluitend nie-verbale uitdrukkings en simboliese gebare) sodat by ‘n deeglike verstaan van die konsep wat ‘n woord of uitdrukking simboliseer, gekom kan word. Derdens, al die gebruike van ‘n woord of uitdrukking wat in ‘n korpus voorkom, word ontleed om te bepaal of ‘n polisemiese verband gepostuleer kan word tussen die uitdrukkings soos dit gebruik word. Ten slotte, die konteks van hierdie studie is Bybelvertaling. Een vraag wat konsekwent in die ondersoek gevra is, is welke informasie wat verkry is deur die meervoudig saamgestelde benadering kan op ‘n gepaste manier aangebied word in ‘n tweetalige leksikon wat rus op ‘n raamwerkmodel (“frame model”). Die resultate van die navorsing waarin die eklektiese model gebruik is, het tot ’n bree verstaan van die konseptualisering van VREUGDE in Bybelse Hebreeus gelei. Daar is vasgestel dat die emosie VREUGDE in Bybelse Hebreeus ooreenstem met die vyf-fase GEBEURTENIS-STRUKTUUR metafoor wat deur Kovecses (2010) voorgestel is vir emosies in Engels. Tweedens, die ondersoek was in staat om die kern-eienskappe van vreugde te verifieer—wil, begeerte, determinasie and satisfaksie—asook om aan te dui hoe verskillende konstruerende (“construal”) operasies aspekte van die betekenispotensiaal in spesifieke raamwerke aktiveer. Derdens, die verskille en die ooreenkomste van elke spesifieke lekseem wat na vreugde verwys, is vasgestel en beskryf. Vierdens is daar gedemonstreer hoe inligting wat ter sake is vir vertalers, beskryf kan word.
147

Monokolokabilní slova v češtině a dalších evropských jazycích / Words with extremely restricted colocability in Czech and other European languages

Šíková Hrejsemnová, Lenka January 2013 (has links)
This thesis presents an insight into the phenomenon of cranberry collocations. In opposition to their prevailing conception as a marginal part of phraseology, it shows, on the basis of corpus data, that their nature is very diverse and deserves a broader view. It suggests statistical tools which can be used to search for cranberry words in corpora. Based on an analysis of the data obtained by this method, it presents a classification and description of the phenomenon in Czech, including some problematic points. These findings are subsequently used for comparison of cranberry collocations in Czech with data obtained in the same way in Slovak, French and English.
148

Lexical and sublexical processing in Chinese character recognition. / 汉字认知中的词汇与亚词汇加工 / CUHK electronic theses & dissertations collection / Han zi ren zhi zhong de ci hui yu ya ci hui jia gong

January 2013 (has links)
Mo, Deyuan. / Thesis (Ph.D.)--Chinese University of Hong Kong, 2013. / Includes bibliographical references (leaves 153-167). / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Abstract also in Chinese; appendixes includes Chinese.
149

Motiviertheit in der Wortbildung entlehnter Einheiten : Eine deskriptive Studie von Personenbezeichnungen mit Fremdsuffixen im Deutschen vom 16. bis zum 20. Jahrhundert

Dillström, Sibylle January 1999 (has links)
<p>This thesis looks from a historical perspective at the morphological-semantic motivation of words denoting persons with foreign suffixes that have been borrowed into and also formed in German, whereby, among other things, the role of motivation in relation to the borrowing and retention of lexical items is elucidated.</p><p>In a theoretical section peculiarities and problems in the word formation of loan items are discussed, and motivation is defined as a synchronous-semantic category. In the analysis words denoting persons that have seven different foreign suffixes, deriving principally from Latin, are examined with material primarily from dictionaries.</p><p>The study shows that especially for the frequent suffixes in German there is a consistently large proportion of motivated words. It is generally the case that the words are motivated on their first appearance in the material, and changes in their motivation are on the whole infrequent. The analysis further proves that motivated formations often disappear from the material, and words are mostly retained after the loss of their motivation.</p><p>The reason that the words for the most part are motivated in German when borrowed, is that suffixed words denoting persons are generally closely related in their semantic structure to another word in the original or donor language. In German, a relatively large proportion of motivated formations for one suffix does not always correlate with high frequency or with high productivity of the suffix. Furthermore, many of the words examined do not belong to the common vocabulary, which restricts their motivation from a socio-linguistic point of view and can to some extent contribute to their disappearance.</p>
150

Motiviertheit in der Wortbildung entlehnter Einheiten : Eine deskriptive Studie von Personenbezeichnungen mit Fremdsuffixen im Deutschen vom 16. bis zum 20. Jahrhundert

Dillström, Sibylle January 1999 (has links)
This thesis looks from a historical perspective at the morphological-semantic motivation of words denoting persons with foreign suffixes that have been borrowed into and also formed in German, whereby, among other things, the role of motivation in relation to the borrowing and retention of lexical items is elucidated. In a theoretical section peculiarities and problems in the word formation of loan items are discussed, and motivation is defined as a synchronous-semantic category. In the analysis words denoting persons that have seven different foreign suffixes, deriving principally from Latin, are examined with material primarily from dictionaries. The study shows that especially for the frequent suffixes in German there is a consistently large proportion of motivated words. It is generally the case that the words are motivated on their first appearance in the material, and changes in their motivation are on the whole infrequent. The analysis further proves that motivated formations often disappear from the material, and words are mostly retained after the loss of their motivation. The reason that the words for the most part are motivated in German when borrowed, is that suffixed words denoting persons are generally closely related in their semantic structure to another word in the original or donor language. In German, a relatively large proportion of motivated formations for one suffix does not always correlate with high frequency or with high productivity of the suffix. Furthermore, many of the words examined do not belong to the common vocabulary, which restricts their motivation from a socio-linguistic point of view and can to some extent contribute to their disappearance.

Page generated in 0.1144 seconds