• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A retextualização em inglês/língua estrangeira em contexto acadêmico na perspectiva da linguística sistêmico-funcional

Santos, Sulany Silveira dos January 2016 (has links)
Esta tese investiga, sob a perspectiva da Linguística Sistêmico-Funcional (HALLIDAY e MATTHIESSEN, 2004,2014), os processos de retextualização empregados por estudantes de inglês como língua estrangeira na produção de textos em contextos acadêmicos. O conceito retextualização (MARCUSCHI, 2001) constitui-se na produção de um novo texto a partir de um ou mais texto(s)-fonte e trata-se de prática comum em contextos acadêmicos. Tem-se como objetivo verificar as operações de retextualização relacionadas às metafunções da linguagem – ideacional, interpessoal e textual - e como essas se materializam nos respectivos sistemas léxico-gramaticais e no gênero específico no qual se enquadram. O corpus constituise de retextualizações produzidas a partir de diferentes texto(s)-fonte. Os resultados indicam que as estratégias de retextualização estão intimamente relacionadas ao conhecimento da função que etapas e fases dos gêneros desempenham na construção de significados. Procurase contribuir para as práticas de escrita em ILE em contextos acadêmicos, oferecendo uma abordagem sistêmico-funcional dos processos de retextualização envolvidos no desenvolvimento dessa habilidade. / This study investigates, under the perspective of Systemic Functional Linguistics (HALLIDAY and MATTHIESSEN, 2004, 2014), the retextualization processes learners of English as a Foreign Language use when writing texts in academic contexts. Retextualization (MARCUSCHI, 2001) is understood as the production of a new text based on one or more source-texts and is a recurrent practice in academic contexts. The study investigated the processes of retextualization related to the metafunctions of language –ideational, experiential and textual- and their realization in the respective lexicogrammar structures as well as in the specific genre to which they are related. The corpus comprises retextualizations produced from different source-texts. The results indicate that the retextualization strategies are intimately connected to the knowledge of the function the stages and phases of the genres play in the construction of meaning. The purpose of the study is to contribute to writing practices of English as a Foreign Language in academic contexts, putting forward a systemic-functional approach to the retextualization processes involved in the development of writing skills.
2

A retextualização em inglês/língua estrangeira em contexto acadêmico na perspectiva da linguística sistêmico-funcional

Santos, Sulany Silveira dos January 2016 (has links)
Esta tese investiga, sob a perspectiva da Linguística Sistêmico-Funcional (HALLIDAY e MATTHIESSEN, 2004,2014), os processos de retextualização empregados por estudantes de inglês como língua estrangeira na produção de textos em contextos acadêmicos. O conceito retextualização (MARCUSCHI, 2001) constitui-se na produção de um novo texto a partir de um ou mais texto(s)-fonte e trata-se de prática comum em contextos acadêmicos. Tem-se como objetivo verificar as operações de retextualização relacionadas às metafunções da linguagem – ideacional, interpessoal e textual - e como essas se materializam nos respectivos sistemas léxico-gramaticais e no gênero específico no qual se enquadram. O corpus constituise de retextualizações produzidas a partir de diferentes texto(s)-fonte. Os resultados indicam que as estratégias de retextualização estão intimamente relacionadas ao conhecimento da função que etapas e fases dos gêneros desempenham na construção de significados. Procurase contribuir para as práticas de escrita em ILE em contextos acadêmicos, oferecendo uma abordagem sistêmico-funcional dos processos de retextualização envolvidos no desenvolvimento dessa habilidade. / This study investigates, under the perspective of Systemic Functional Linguistics (HALLIDAY and MATTHIESSEN, 2004, 2014), the retextualization processes learners of English as a Foreign Language use when writing texts in academic contexts. Retextualization (MARCUSCHI, 2001) is understood as the production of a new text based on one or more source-texts and is a recurrent practice in academic contexts. The study investigated the processes of retextualization related to the metafunctions of language –ideational, experiential and textual- and their realization in the respective lexicogrammar structures as well as in the specific genre to which they are related. The corpus comprises retextualizations produced from different source-texts. The results indicate that the retextualization strategies are intimately connected to the knowledge of the function the stages and phases of the genres play in the construction of meaning. The purpose of the study is to contribute to writing practices of English as a Foreign Language in academic contexts, putting forward a systemic-functional approach to the retextualization processes involved in the development of writing skills.
3

A retextualização em inglês/língua estrangeira em contexto acadêmico na perspectiva da linguística sistêmico-funcional

Santos, Sulany Silveira dos January 2016 (has links)
Esta tese investiga, sob a perspectiva da Linguística Sistêmico-Funcional (HALLIDAY e MATTHIESSEN, 2004,2014), os processos de retextualização empregados por estudantes de inglês como língua estrangeira na produção de textos em contextos acadêmicos. O conceito retextualização (MARCUSCHI, 2001) constitui-se na produção de um novo texto a partir de um ou mais texto(s)-fonte e trata-se de prática comum em contextos acadêmicos. Tem-se como objetivo verificar as operações de retextualização relacionadas às metafunções da linguagem – ideacional, interpessoal e textual - e como essas se materializam nos respectivos sistemas léxico-gramaticais e no gênero específico no qual se enquadram. O corpus constituise de retextualizações produzidas a partir de diferentes texto(s)-fonte. Os resultados indicam que as estratégias de retextualização estão intimamente relacionadas ao conhecimento da função que etapas e fases dos gêneros desempenham na construção de significados. Procurase contribuir para as práticas de escrita em ILE em contextos acadêmicos, oferecendo uma abordagem sistêmico-funcional dos processos de retextualização envolvidos no desenvolvimento dessa habilidade. / This study investigates, under the perspective of Systemic Functional Linguistics (HALLIDAY and MATTHIESSEN, 2004, 2014), the retextualization processes learners of English as a Foreign Language use when writing texts in academic contexts. Retextualization (MARCUSCHI, 2001) is understood as the production of a new text based on one or more source-texts and is a recurrent practice in academic contexts. The study investigated the processes of retextualization related to the metafunctions of language –ideational, experiential and textual- and their realization in the respective lexicogrammar structures as well as in the specific genre to which they are related. The corpus comprises retextualizations produced from different source-texts. The results indicate that the retextualization strategies are intimately connected to the knowledge of the function the stages and phases of the genres play in the construction of meaning. The purpose of the study is to contribute to writing practices of English as a Foreign Language in academic contexts, putting forward a systemic-functional approach to the retextualization processes involved in the development of writing skills.
4

Variação e mudança no uso dos pronomes reflexivos no português popular da capital: uma abordagem funcionalista e cognitivista / Variation and change in the use of reflexive pronouns in Popular Portuguese spoken in the city of São Paulo: A functionalist and cognitivist approach.

Pereira, Deize Crespim 01 October 2007 (has links)
A presente pesquisa tem por objetivo uma análise dos pronomes reflexivos no português popular falado na cidade de São Paulo. Partimos da hipótese principal de que estes pronomes, de uso variável no português popular, encontram-se em pleno processo de mudança, em direção ao seu desaparecimento. Procuraremos, sobretudo, observar as maneiras pelas quais esta provável mudança se processa, e identificar os fatores lingüísticos, cognitivos e sociais que favorecem ou desfavorecem seu desenvolvimento, tomando por base os pressupostos teórico- metodológicos da Sociolingüística Variacionista Laboviana, da Lingüística Funcional e da Lingüística Cognitiva. / This research presents an analysis of reflexive pronouns in Popular Portuguese spoken in the city of São Paulo. Our main hypothesis is that these pronouns, which show variable use in Popular Portuguese, are in a process of change towards its extinction. Our goal is to observe the ways in which this probable change takes place, and identify the linguistic, cognitive, and social factors that favor or disfavor its development, using the theoretic and methodological tools of Labovian Variationist Sociolinguistics, Functional Linguistics, and Cognitive Linguistics.
5

Variação e mudança no uso dos pronomes reflexivos no português popular da capital: uma abordagem funcionalista e cognitivista / Variation and change in the use of reflexive pronouns in Popular Portuguese spoken in the city of São Paulo: A functionalist and cognitivist approach.

Deize Crespim Pereira 01 October 2007 (has links)
A presente pesquisa tem por objetivo uma análise dos pronomes reflexivos no português popular falado na cidade de São Paulo. Partimos da hipótese principal de que estes pronomes, de uso variável no português popular, encontram-se em pleno processo de mudança, em direção ao seu desaparecimento. Procuraremos, sobretudo, observar as maneiras pelas quais esta provável mudança se processa, e identificar os fatores lingüísticos, cognitivos e sociais que favorecem ou desfavorecem seu desenvolvimento, tomando por base os pressupostos teórico- metodológicos da Sociolingüística Variacionista Laboviana, da Lingüística Funcional e da Lingüística Cognitiva. / This research presents an analysis of reflexive pronouns in Popular Portuguese spoken in the city of São Paulo. Our main hypothesis is that these pronouns, which show variable use in Popular Portuguese, are in a process of change towards its extinction. Our goal is to observe the ways in which this probable change takes place, and identify the linguistic, cognitive, and social factors that favor or disfavor its development, using the theoretic and methodological tools of Labovian Variationist Sociolinguistics, Functional Linguistics, and Cognitive Linguistics.
6

Concordância verbal na língua falada nas trilhas das bandeiras paulistas / Subject-verb agreement in the spoken language in the historical route of the Bandeirantes

Pereira, Deize Crespim 25 November 2004 (has links)
Esta dissertação apresenta um estudo de natureza sincrônica e quantitativa da variação entre aplicação x não-aplicação da regra de concordância verbal de 3ª e 1ª pessoas do plural. Os dados são oriundos da variedade do português popular falada por pessoas idosas residentes na zona rural dos estados de São Paulo e Minas Gerais, na área correspondente às trilhas das bandeiras paulistas. A variação da concordância verbal de 3ª pessoa do plural constitui um fenômeno comum no português do Brasil e tem sido amplamente documentada pela literatura lingüística, a qual evidencia que formas como Eles fala x Eles falam podem ser encontradas na fala de pessoas de diversas regiões brasileiras e de diferentes graus de escolaridade. São poucos os estudos que tratam da variação da regra de concordância com sujeitos de 1ª pessoa do plural (Nós fala x Nós falamos), manifestada em variedades populares do português brasileiro. Adotando os pressupostos teórico-metodológicos da Sociolingüística e da Lingüística Funcional, nosso objetivo é descrever, analisar e explicar os padrões de concordância encontrados, buscando identificar os fatores lingüísticos (semânticos, gramaticais, discursivos) e sociais que condicionam a realização ou a não-realização da regra formal de concordância verbal. / This research presents a synchronic and quantitative study of the variation between application x non-application of the subject-verb agreement rule with the 3rd and 1st plural persons. The data were collected from Popular Portuguese spoken by elderly who live in the rural areas of São Paulo and Minas Gerais, in the regions that coincide with the historical route of the Bandeirantes (members of colonial exploratory expeditions). The variation of subject-verb agreement with the 3rd plural person is an ordinary phenomenon in Brazilian Portuguese, and it has been extensively documented by linguistic literature, which gives evidence that forms as Eles fala x Eles falam can be found in the speech of people of various Brazilian regions and of different education degrees. Few are the studies that deal with the variation of subject-verb agreement with the 1st plural person (Nós fala x Nós falamos), displayed in popular varieties of Brazilian Portuguese. Using the theories of Sociolinguistics and Functional Linguistics, our goal is to describe, analyze and explain the patterns of agreement found, searching for linguistic (semantic, grammatical, discursive) and social factors that condition the application or the non-application of the formal subject-verb agreement rule.
7

Concordância verbal na língua falada nas trilhas das bandeiras paulistas / Subject-verb agreement in the spoken language in the historical route of the Bandeirantes

Deize Crespim Pereira 25 November 2004 (has links)
Esta dissertação apresenta um estudo de natureza sincrônica e quantitativa da variação entre aplicação x não-aplicação da regra de concordância verbal de 3ª e 1ª pessoas do plural. Os dados são oriundos da variedade do português popular falada por pessoas idosas residentes na zona rural dos estados de São Paulo e Minas Gerais, na área correspondente às trilhas das bandeiras paulistas. A variação da concordância verbal de 3ª pessoa do plural constitui um fenômeno comum no português do Brasil e tem sido amplamente documentada pela literatura lingüística, a qual evidencia que formas como Eles fala x Eles falam podem ser encontradas na fala de pessoas de diversas regiões brasileiras e de diferentes graus de escolaridade. São poucos os estudos que tratam da variação da regra de concordância com sujeitos de 1ª pessoa do plural (Nós fala x Nós falamos), manifestada em variedades populares do português brasileiro. Adotando os pressupostos teórico-metodológicos da Sociolingüística e da Lingüística Funcional, nosso objetivo é descrever, analisar e explicar os padrões de concordância encontrados, buscando identificar os fatores lingüísticos (semânticos, gramaticais, discursivos) e sociais que condicionam a realização ou a não-realização da regra formal de concordância verbal. / This research presents a synchronic and quantitative study of the variation between application x non-application of the subject-verb agreement rule with the 3rd and 1st plural persons. The data were collected from Popular Portuguese spoken by elderly who live in the rural areas of São Paulo and Minas Gerais, in the regions that coincide with the historical route of the Bandeirantes (members of colonial exploratory expeditions). The variation of subject-verb agreement with the 3rd plural person is an ordinary phenomenon in Brazilian Portuguese, and it has been extensively documented by linguistic literature, which gives evidence that forms as Eles fala x Eles falam can be found in the speech of people of various Brazilian regions and of different education degrees. Few are the studies that deal with the variation of subject-verb agreement with the 1st plural person (Nós fala x Nós falamos), displayed in popular varieties of Brazilian Portuguese. Using the theories of Sociolinguistics and Functional Linguistics, our goal is to describe, analyze and explain the patterns of agreement found, searching for linguistic (semantic, grammatical, discursive) and social factors that condition the application or the non-application of the formal subject-verb agreement rule.

Page generated in 0.0932 seconds