• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Livros ilustrados

Gili, Silvana Ribeiro January 2014 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2014. / Made available in DSpace on 2015-02-05T20:18:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 327780.pdf: 27712367 bytes, checksum: 31e16889c9f43d6008eb29027dc1318d (MD5) Previous issue date: 2014 / O objetivo desta dissertação é investigar o lugar que ocupam as ilustrações na produção atual de livros para crianças e jovens no que diz respeito ao seu papel narrativo dentro da obra e, principalmente, no que oferecem ao olhar sensível como possibilidade de leitura da imagem. Para tanto, analisarei as relações entre texto escrito e ilustração em livros editados no Brasil na atualidade, principalmente a partir dos anos 2000, atendo-me às ilustrações enquanto busco esclarecer questões poéticas, adensamentos e complexidades. A fim de refletir alguns aspectos referentes à literatura aliada às ilustrações, essa análise se dá a partir de três perspectivas diferentes. Primeiramente, considero a ilustração como elemento que amplia o texto e que se adapta a distintos contextos culturais, correntes estéticas ou ideologias, de acordo com a visão do artista que a executa. Em segundo lugar, aprofundo a noção de que a ilustração faz mais do que representar visualmente o texto escrito, considerando-a como elemento que transforma o texto original quando organizado nas páginas do livro. Para concluir, proponho que, além de ampliar e/ou transformar o texto, a ilustração pode ser vista como elemento polissêmico, gerador de imagens críticas que tocam a realidade sem, no entanto, se predispor a retratá-la de forma única, fechada e estanque. Quando falamos em imagem, tendemos a pensar em representações pictóricas, nas artes visuais, pintura, escultura, cinema. Mas também a literatura, e seus textos permeados de metáforas, sinédoques e metonímias, é imagem. É essa a noção que norteia este trabalho. Considerando que a ilustração ocupa formas diversas dentro de uma obra, busco entender como se dá a interação entre texto escrito e texto visual num livro. Esta dissertação de mestrado constitui uma tentativa de explorar essas questões que dizem respeito às imagens formadas pela combinação de palavra e ilustração num livro; constitui também uma reflexão acerca de distintas formas de publicação literária em que as ilustrações se relacionam com o texto escrito de maneiras diferentes. É, finalmente, uma tentativa de definir aquilo que alguns autores têm chamado de livro ilustrado contemporâneo. A análise do corpus revela que as ilustrações agem no interior da obra, recriam imagens. Ocupam, portanto, lugar de criação, abrindo frestas na própria linguagem para ampliar as possibilidades de leitura e a percepção do mundo.<br> / Abstract : This dissertation aims to understand the narrative role played by illustrations in contemporary Brazilian children's literature and, most importantly, what they offer as image reading possibilities to the critical and aesthetic reader. To achieve that, I analyze the relationships between written text and illustrations in books recently edited in Brazil, particularly those published since 2000. The word image is often associated with pictorial representations in the visual arts, however, children's literature, with its reliance on metaphors, sinedoques, and metonymies, is permeated with images. Firstly, I consider illustrations as elements that amplify the text, according to the artist's point of view. Secondly, I explore the notion that illustrations do more than visually represent the written text, by considering them as separate elements that transform the original text when both are jointly organized on the pages of a book. Finally, I propose the idea that besides amplifying and/or transforming the written text, illustrations can be considered as polysemic elements that generate critical images that "touch reality," although not intending to portray it in a closed, stagnant manner. The analysis of the selected works reveals that illustrations act from within the body of the work, recreating images. Therefore they occupy a creative space, as they open gaps in language to amplify the possibilities of interpreting reading and world perception.
2

A voz da tradutora Clarice Lispector em livros infantojuvenis do gênero aventura

Queiroga, Marcílio Garcia de January 2014 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014 / Made available in DSpace on 2015-02-05T20:31:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 332222.pdf: 2257931 bytes, checksum: 7a9a52430c6a2ad38cfe57411b7f3dae (MD5) Previous issue date: 2014 / A literatura infantojuvenil pode trazer, na maioria das vezes, desafios ainda maiores para o tradutor, vez que tendo que lidar com uma multiplicidade de demandas, ainda exige-se dele, o tradutor, a sua invisibilidade no texto. Ainda que seu nome não figure no texto, mesmo que não haja evidência da sua existência, ele estará marcado através de sua presença discursiva no texto (implícita ou explicitamente), o que Hermans (1996 a/b) denomina "voz do tradutor". Este trabalho propõe investigar a voz da tradutora Clarice Lispector em livros infantojuvenis do gênero aventura. Para a realização de tal iniciativa foi compilado um corpus paralelo no par linguístico inglês - português brasileiro composto pelas obras The call of the wild/Chamado selvagem, de Jack London e Gulliver's travels/Viagens de Gulliver, de Jonathan Swift e The talisman/O talismã, de Walter Scott através das quais se pretende discutir a presença discursiva do tradutor. A análise de sete estratégias de tradução indicadas através de uma classificação heurística é o meio hipotetizado para se chegar à manifestação da voz da tradutora. A pesquisa também intenta verificar a ocorrência de padrões no corpus investigado. Este trabalho se ampara nos pressupostos dos Estudos Descritivos da Tradução (Toury, 1995; 2012), voz do tradutor, de Hermans (1996 a/b), Schiavi (1996), Baker (2000) e O'Sullivan (2006) e nos estudos com base em corpora (Baker, 1993; 1995; 1996; 1999).<br> / Abstract: Children's literature reveals most of the time even greater challenges for the translator. Even having to deal with a number of requirements, the translator is also required to be invisible in the text. Although his/her name does not appear in the text, even if there is no evidence of his/her existence, he/she will be marked by his/her discursive presence in the text (implicitly or explicitly), so called translator's voice (Hermans, ibid.). The aim of this thesis is to analyze the voice of the translator Clarice Lispector in translated children's adventure literature books. For this purpose a parallel corpus was compiled in the language pair English-Brazilian Portuguese constituted by The call of the wild/Chamado selvagem, by Jack London and Gulliver's travels/Viagens de Gulliver by Jonathan Swift and The Talisman/The Talisman, by Walter Scott through which we intend to discuss the discursive presence of the translator. The analysis of seven translation strategies indicated by a heuristic classification is the means hypothesized to identify the translator's voice. This work also intends to verify the occurrence of patterns in the investigated corpus. This work supports the assumptions of Descriptive Translation Studies (Toury, 1995; 2012), translator's voice, Hermans (19996 a / b), Schiavi (1996), Baker (2000) and O'Sullivan (2006) and corpus-based studies (Baker, 1993; 1995; 1996; 1999).

Page generated in 0.1049 seconds