• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 204
  • 83
  • 81
  • 65
  • 24
  • 17
  • 17
  • 17
  • 17
  • 17
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • Tagged with
  • 711
  • 129
  • 122
  • 112
  • 98
  • 94
  • 87
  • 70
  • 62
  • 56
  • 53
  • 50
  • 49
  • 43
  • 43
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
251

Scribal habits in Codex Sinaiticus, Vaticanus, Ephraemi, Bezae, and Washingtonianus in the Gospel of Matthew

Paulson, Gregory Scott January 2013 (has links)
This study examines singular readings in the Gospel of Matthew across five of the earliest extant Greek copies of Matthew: Codex Sinaiticus, Vaticanus, Ephraemi, Bezae, and Washingtonianus. In each of the selected MSS, it is determined where a spelling, word, clause, phrase, sentence, or group of sentences is different from other MSS. These “singular readings” are collected in order to shine light on what such idiosyncrasies can tell us about the MS or tendencies of the scribe who copied the MS. One of the more interesting finds is that some of our MSS add text more than they omit it, which is contrary to other studies. Apart from itacistic changes, alternate spellings are not always the most frequent type of singular reading in our MSS. The MSS have similar types of singular readings, but they often go about creating them in different ways. Conclusions are that our MSS either prefer Attic Greek to Koine (Washingtonianus) or vice versa (Sinaiticus), but two MSS (Vaticanus and Bezae) fluctuate between both grammatical standards. Our MSS typically have a high percentage of error due to parablepsis, but one MS seems to skip letters within words more often than entire words (Ephraemi). Ephraemi does not transpose words, but when the other MSS create transpositions, they all record instances where the genitive pronoun is placed prior to the word it modifies and verbs are moved forward in sentences. In addition, transpositions in Sinaiticus could have resulted from corrected leaps. Context often plays a part in the creation of singular readings, but context affects each MS differently. Nearby text seems to prompt changes in all of our MSS, but remote text such as a gospel parallel, does not often influence our scribes: Ephraemi contains the only harmonization seems to be intentional. In Sinaiticus and Washingtonianus, several readings exhibit possible interpretations of the text (but typically these do not appear to be theological changes) and they both contain readings that conflate textual variants. All of the singular readings record either a textual addition, omission, or substitution, but the MSS do not end up with the same amount of text: both Codex Vaticanus and Ephraemi add more words than they omit, whereas Codex Sinaiticus, Bezae, and Washingtonianus end up with more omissions. This final element adds a counterweight to other studies that contend MSS omit text more than they add. The examination yields few singular readings of dramatic theological import. Rather, the singular readings expose grammatical currents of the 4th-5/6th centuries, currents that are more prevalent than scribal attempts to re-present the text of Matthew.
252

Glanvill after Glanvill

Tullis, Sarah January 2008 (has links)
This thesis provides a new consideration of the late twelfth-century legal treatise commonly known as Glanvill. Detailed analysis of the extant Glanvill manuscripts has enabled a number of important new conclusions about the nature of the treatise itself and its textual history and development over time relative to the changing common law. The function and ongoing usage of the treatise are discussed in detail and conclusions are drawn about how, when and why the treatise continued to be copied and/or engaged with and what this may reveal about the history of the English common law. Some traditional views about the treatise and its textual history have been challenged, not least the general perception of its two textual traditions as monolithic. This study adds substantively to the scholarship on the two so-called 'versions' of the treatise, Glanvill Continued and Glanvill Revised, both of which have been reassessed. The traditional view that Glanvill Continued represented a significant and 'official' attempt at modernizing the treatise for a mid thirteenth-century audience has been challenged. In contrast, new study of the nature and text of Glanvill Revised has re-emphasized its importance in the treatise's history and the uniqueness of its bipartite revision and re-revision, differentiating and describing these clearly for the first time. An attempt has also been made to see the treatise in the context of the later legal literature that followed it and to link such literature back to Glanvill. It is suggested that the explosion of English legal literature in the thirteenth century at once represents the treatise's success as the written starting point of the common law and its failure, given that, with the notable exception of Bracton, such literature moves substantively away from the earlier treatise. Having said this, Glanvill arguably continued to play a role, direct and indirect, through the later literature of the law and continued to be copied, read and used alongside it. More systematic study has been undertaken of the Scottish text based upon Glanvill, the Regiam Majestatem, and it is argued that the Regiam is a much more genuine attempt at re-editing Glanvill than has traditionally been thought and that the twelfth-century English treatise may have been surprisingly applicable in early fourteenth-century Scotland. Finally, this study has involved a new assessment of the later history of Glanvill from the fifteenth century to today, considering both the later ownership and use of its manuscripts and early printed editions and its legal and political citations. Consideration of the varying function and usage of the treatise over time enables light to be thrown upon Glanvill, the later periods in which it was read and used and the beginnings of legal history.
253

敦煌 "詩經" 卷子異文與詩義研究 =A study of the variant Chinese characters in Dunhuang Manuscripts of Shijing and the implication of it / Study of the variant Chinese characters in Dunhuang Manuscripts of Shijing and the implication of it

強韻嘉 January 2018 (has links)
University of Macau / Faculty of Arts and Humanities. / Department of Chinese
254

A critical edition of Luis Velez Guevara's 'Los hijos de la Barbuda'

Monahan, Caroline January 1974 (has links)
The earliest-known printed version of 'Los hijos de la Barbuda', which is that found in the Tercera parte de las comedias de Lope de Vega y otros autores (Barcelona 1612) t provides the copy-text for this critical edition. Obvious errors have been corrected, but the original spelling has been preserved, the punctuation altered as little as possible, and the copy-text's method of capitalisation and accentuation has been retained. The play is preceded by an introduction which includes a description of all known versions of the text of Los hijos de la Barbuda, a chapter on the transmission of the text., one on the date of composition and performances, and chapters on staging, theme and presentation, language, and versification. Four sets of notes follow the text of the play: textual notes showing substantive departures in the present edition from the copy-text, a list of emendations of accidentals, a collation of the early texts, and a set of notes elucidating the text. Extra lines and scenes appearing in the seventeenth and eighteenth-century manuscripts are included in an appendix.
255

Codex Theory: Codicology and the Aesthetics of Reading in Late Medieval England

Ma, Ruen-chuan January 2017 (has links)
This dissertation is broadly concerned with the role of codices, or bound manuscript books, in the imagination of late medieval English authors. I am interested in exploring how the visual and physical features of medieval books inform the aesthetic vocabulary of reading and inspire a hermeneutic rooted in the sensory experience of reading. Reading a book in the fourteenth and fifteenth centuries—the time of Geoffrey Chaucer and his contemporaries—demands that readers digest an array of information besides the written word: are the words placed in the center, in the margins, in a single column or in double columns? What colors of ink are used? How do illustrations and decoration—initials and borders in particular—guide the organization of the written word and engage readers in analyzing the contents? I use the term “codicology” to refer to such features as layout, page design, ink color, decoration, illustration, and the ordering of texts. Writers such as Geoffrey Chaucer, John Gower, and Thomas Hoccleve each draw attention to the physical and material properties of medieval books as part of their narratives, and all three writers acknowledge the bound codex as an operative concept by utilizing the networks of visual and semantic relationships orchestrated by the manuscript page to deepen the reader’s engagement with their respective works. Therefore, these visual and physical features generate what I call a “codicological aesthetic,” a device that uses the sensory experience of reading medieval books to frame and characterize encounters with literary texts. By situating reading practices within narratives, the codicological aesthetic gives readers greater purchase on texts, and it allows them to reflect on the nature and the consequences of the reading that they perform.
256

O avesso da costura: uma análise dos escritos de Gabriel Soares de Sousa (c.1540-1591) / The reverse of the seam: an analysis of the writings of Gabriel Soares de Sousa (c.1540-1591)

Gabriela Soares de Azevedo 14 April 2015 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / O colono português Gabriel Soares de Sousa apresentou à corte de Felipe II da Espanha, por volta de 1587, um dos mais importantes registros sobre o Brasil quinhentista, o Tratado descritivo do Brasil em 1587, e o bem menos conhecido Capítulos de Gabriel Soares de Sousa contra os padres da Companhia de Jesus no Brasil. Esta tese apresenta uma análise da história destes manuscritos quinhentistas, examinado como chegaram até os seus formatos atuais e as suas leituras através dos tempos. / The portuguese settler Gabriel Soares de Sousa presented to the court of Philip II of Spain, around 1587, one of the most important records of the sixteenth century Brazil, the Treaty of Brazil in 1587, and the less well known chapters of Gabriel Soares de Sousa against the Company's priests of Jesus in Brazil. This thesis presents an analysis of the history of these sixteenth century manuscripts, examined how they got their current formats and their readings over time.
257

Manuscripts from the Dominican monastery of Saint-Louis de Poissy

Naughton, Joan Margaret Unknown Date (has links)
This thesis presents and analyses a corpus of some seventy manuscripts which can be identified at the Dominican monastery of Saint-Louis de Poissy between its foundation in 1304 and its dissolution in 1792. The majority were owned by the nuns and most are illuminated; a small number come from the library of the friars resident at the house. By means of a parallel assessment of surviving documentation the manuscripts are considered throughout in the context of the needs of a well-endowed royal foundation intended for noble women, and in terms of monastic and Dominican history and changing requirements. The fate of the volumes is traced form the time of their production through successive alterations and refurbishments (or damage) in order to assess how the nuns acquired their handwritten books, kept them relevant both textually and artistically, or disposed of them when no longer wanted.
258

Manuscripts from the Dominican monastery of Saint-Louis de Poissy

Naughton, Joan Margaret Unknown Date (has links)
This thesis presents and analyses a corpus of some seventy manuscripts which can be identified at the Dominican monastery of Saint-Louis de Poissy between its foundation in 1304 and its dissolution in 1792. The majority were owned by the nuns and most are illuminated; a small number come from the library of the friars resident at the house. By means of a parallel assessment of surviving documentation the manuscripts are considered throughout in the context of the needs of a well-endowed royal foundation intended for noble women, and in terms of monastic and Dominican history and changing requirements. The fate of the volumes is traced form the time of their production through successive alterations and refurbishments (or damage) in order to assess how the nuns acquired their handwritten books, kept them relevant both textually and artistically, or disposed of them when no longer wanted.
259

Holy bloodshed violence and Christian piety in the romances of the London Thornton manuscript /

Leverett, Emily Lavin. January 2006 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2006. / Full text release at OhioLINK's ETD Center delayed at author's request
260

Grammatica Grandonica : the Sanskrit Grammar of Johann Ernst Hanxleden S.J. (1681-1732) [introduced and edited by Toon Van Hal & Christophe Vielle, with a photographical reproduction of the original manuscript by Jean-Claude Muller]

January 2013 (has links)
In May 2010, Johann Ernst Hanxleden’s Grammatica Grandonica was rediscovered in Montecompatri (Lazio, Rome). Although historiographers attached much weight to the nearly oldest western grammar of Sanskrit, the precious manuscript was lost for several decades. The first aim of the present digital publication is to offer a photographical reproduction of the manuscript. This facsimile is accompanied by a double edition: a facing diplomatic edition with the Sanskrit in Malayāḷam script, followed by a transliterated established text.

Page generated in 0.0229 seconds