Spelling suggestions: "subject:"carta traba"" "subject:"carta araba""
1 |
Marta Traba ou l'art en écriture : recherches sur les dialogues entre littérature, critique d'art et arts plastiques dans l'oeuvre de Marta Traba / Marta Traba or the written art : researches on the dialogues between literature, art criticism and plastic arts in Marta Traba’s workCrousier, Elsa 25 November 2016 (has links)
Marta Traba (1923-1983), écrivaine et critique d’art argentino-colombienne, est principalement connue en Amérique latine pour ses écrits critiques, son engagement pour le développement de l’art moderne en Colombie, et plus largement pour sa « théorie de la résistance » qui prône dans les arts plastiques une défense des identités culturelles latino-américaines. Son œuvre littéraire, en revanche, est beaucoup moins connue. Or, elle est non seulement très riche, mais elle forme le pendant narratif à son œuvre critique, un ensemble de récits innervés, de manière plus ou moins profonde, des conceptions et de la culture trabiennes sur l’art. Il s’agit dès lors de reconsidérer ces deux pans de sa production écrite comme un tout cohérent, et de montrer les influences et les interactions entre sa critique d’art et sa littérature, mais également entre les arts plastiques qui forment sa culture artistique et ses écrits fictionnels. Il apparaît alors que Marta Traba conçoit et pratique son écriture critique comme une écriture « littérarisée » et, réciproquement et surtout, sa littérature comme une littérature « artialisée » : la valorisation constante du regard esthétique sur le monde et d’une sensorialité exacerbée dessine un idéal de contemplation tout au long de son œuvre littéraire ; les insertions continues d’une terminologie critique et de références aux œuvres d’art, sur un mode tantôt clairement didactique, tantôt subtilement ludique, invitent le lecteur à lire ses fictions et poèmes au prisme du sous-texte artistique qui enrichit leur sens ; enfin, le récit devient le lieu d’expérimentation des théories trabiennes de la « résistance », entre réaffirmation de la place de l’Amérique latine sur la carte de l’art mondial, mise à distance défensive des influences nord-américaines et réappropriation locale, par « transculturation », des modèles artistiques étrangers. L’étude de l’artialisation de la littérature trabienne est donc loin d’être l’analyse d’un simple procédé formel : elle dégage, nous semble-t-il, un véritable style trabien, miroir de l’écrivaine et de ses convictions. / Marta Traba (1923-1983), an Argentinian-Colombian writer and art critic, is most famous in Latin America for her critiques, her commitment to develop modern art in Colombia, and, more generally, for her “theory of resistance” which advocates the defence of the many cultural Latin-American identities in fine arts. Her literary work, however, is far less well-known. And yet, not only is it very rich, but it also constitutes the narrative counterpart to her critiques – a collection of tales innervated, to different degrees, with Traba’s notions on and knowledge of art. It is consequently about reconsidering these two sides of her written production as a consistent whole, and identifying the influences and interactions between her art critiques and her literary work, as well as between the fine arts which make up her artistic culture and her fictional writings.It then appears that Marta Traba devises and practices her critical writing “literarily” as she does, above all, her literary work “artistically”: the constant enhancement of the aesthetic eye on the world and of an intensified sensory experience shape an ideal of contemplation throughout her literary work; the continuous inserts of a critical terminology and of references to art works, sometimes in a clearly didactic mode, sometimes in a subtly playful manner, invite the reader to read her fiction stories and poems in the light of the artistic subtext which enriches their meaning; finally, the tale becomes the place where Traba’s theories of “resistance” are tested, at the crossroads of the re-affirmation of the place of Latin America on the map of international art, of the defensive distancing from North American influences, and of the local re-appropriation, by “transculturation”, of the foreign artistic models. The study of the artistic mutation of Traba’s literary work is therefore far from boiling down to the analysis of a mere formal process: from our point of view, it reveals an authentic style, Traba’s style, which is the mirror of the writer and her convictions.
|
2 |
Pan-American dreams : art, politics, and museum-making at the OAS, 1948-1976 / Art, politics, and museum-making at the OAS, 1948-1976Wellen, Michael Gordon 29 January 2013 (has links)
In the 1950s and 1960s, the Organization of American States (OAS), a multinational political organization headquartered in Washington, DC, attempted to mediate U.S.-Latin American political and cultural relations. This dissertation traces how, in the United States, Latin American art emerged as a field of art historical study and exhibition via the activities of the OAS. I center my analysis on José Gómez Sicre and Rafael Squirru, two prominent curators who influenced the circulation of Latin American art during the Cold War. Part I focuses on Gómez Sicre, who served as head curator at the OAS from 1946 to 1981 and who founded the Museum of Modern Art of Latin America in 1976. I offer an analysis of Gómez Sicre’s aesthetic tastes, contextualizing them in relation to his contemporaries Alfred H. Barr, Jr., Marta Traba, and Jorge Romero Brest. I also discuss his efforts to build a network of art centers across the Americas, indicating how his activities fed into a Cold War struggle around notions of the “intellectual.” Part II examines the activities of poet and art critic Rafael Squirru, who served as Director of Cultural Affairs of the OAS from 1963 to 1970 and who theorized Latin American art in terms of the “new man.” I reconstruct how the phrase “new man” became a point of ideological conflict in the 1960s in a battle between Squirru and his political rival, Ernesto Ché Guevara. Throughout this dissertation, I indicate how Gómez Sicre and Squirru framed modern art within different Pan-American dreams of future world prosperity, equality, and cooperation. By examining the socio-political implications behind those dreams, I reveal the structures and limits of power shaping their influence during the Cold War. My study concentrates on the period from the founding of the OAS in 1948 to the establishment of the Museum of Modern Art of Latin America in 1976, and I contend that the legacies of Pan-Americanism continue to affect the field of Latin American art today. / text
|
Page generated in 0.0507 seconds