• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

CompilaÃÃo, anotaÃÃo e anÃlise linguÃstico-computacional de um corpus de textos literÃrios dos sÃculos XIX e XX: corpus Coelho Neto / Compilation, annotation and linguistic and computational analysis of corpus Coelho Netto (CCN), a corpus of literary texts of 19th and 20th centuries

Francimary MacÃdo Martins 06 June 2014 (has links)
nÃo hà / Esta tese à a compilaÃÃo, anotaÃÃo morfossintÃtica e anÃlise linguÃstico-computacional de um corpus de textos literÃrios dos sÃc. XIX e XX: o Corpus Coelho Netto (CCN), contendo textos dos romances A Conquista e TurbilhÃo e contos do livro SertÃo. O trabalho està na interface da LinguÃstica de Corpus e da LinguÃstica Computacional (BERBER SARDINHA, 2000, 2003, 2004, 2005, 2009; BERBER SARDINHA; ALMEIDA, 2008; OLIVEIRA, 2009; BIDERMAN, 1998, 2001; ALUÃSIO; ALMEIDA, 2006; SHEPHERD, 2012; MACENERY E WILSON, 2001; LEECH, 2004; ALVES; TAGNIN, 2012; ALENCAR, 2009, 2010a, 2010b, 2011a, 2011b, 2013a, 2013b). O CCN contÃm 53.080 (cinquenta e trÃs mil e oitenta) tokens (pontuaÃÃo e palavras). A compilaÃÃo consiste nas etapas de seleÃÃo, coleta de textos e manipulaÃÃo; nesta sÃo realizadas a limpeza, ediÃÃo e atualizaÃÃo dos textos (ALUÃSIO; ALMEIDA, 2006), para depois ser submetido à anotaÃÃo morfossintÃtica e anÃlise linguÃstico-computacional, com o objetivo de obter dados que comprovem ou nÃo o uso âexcessivoâ de adjetivos, de verbos e de advÃrbios em âmente, demonstrando a diversidade lexical nos textos de Coelho Netto, constatando se o que a crÃtica modernista dizia a respeito do escritor era procedente. A anotaÃÃo morfossintÃtica foi realizada pelo etiquetador automÃtico Aelius, modelo AeliusHunPos, um software livre em Python que utiliza a biblioteca Natural Language Toolkit â NLTK (BIRD; KLEIN; LOPER, 2009), no prÃ-processamento de textos, na construÃÃo de etiquetador morfossintÃtico e na anotaÃÃo de corpora com auxÃlio de revisÃo humana (ALENCAR, 2010a, 2013a, 2013b), e que foi treinado no Corpus HistÃrico do PortuguÃs Tycho Brahe (CHPTB). A compilaÃÃo e anotaÃÃo do CCN envolve outras aÃÃes como a reavaliaÃÃo da acurÃcia desse etiquetador em textos literÃrios. Os resultados da pesquisa revelaram que: o AeliusHunpos ao anotar os textos do CCN demonstrou maior acurÃcia que em outros textos jà anotados, de 97,9%; que o modelo AeliusHunPos mostrou um desempenho muito alÃm ao anotar os corpora que com o modelo AeliusMaxEnt; e que, apÃs a seleÃÃo e correÃÃo manual dos 10% dos corpora anotados e gerados arquivos padrÃo gold, sugerimos um melhoramento dos aproximados 3% de erros cometidos pelo etiquetador, visando o aumento de sua acurÃcia. Quanto Ãs analises realizadas com os dados obtidos no CCN constatamos que: a diversidade lexical, especificamente quanto a verbos, adjetivos e advÃrbios em âmente, declarada como exagerada pela crÃtica à Coelho Netto nÃo procede, pois seus textos sÃo ricos, mas quando comparados aos textos de AluÃsio Azevedo e Camilo Castelo Branco, o Corpus de ComparaÃÃo, apresentam riqueza vocabular similar ao CCN, como expostos nos resultados. / This thesis is the compilation, morphosyntactic annotation and linguistic and computational analysis of a corpus of literary texts of 19th and 20th centuries: Corpus Coelho Netto (CCN), containing texts of the novels A Conquista and TurbilhÃo and short stories of the book SertÃo. The work is in the Corpus Linguistics and Computational Linguistics interface (BERBER SARDINHA, 2000, 2003, 2004, 2005, 2009; BERBER SARDINHA; ALMEIDA, 2008; OLIVEIRA, 2009; BIDERMAN, 1998, 2001; ALUÃSIO; ALMEIDA, 2006; SHEPHERD, 2012; MACENERY AND WILSON, 2001; LEECH, 2004; ALVES; TAGNIN, 2012; ALENCAR, 2009, 2010a, 2010b, 2011a, 2011b, 2013a, 2013b). The CCN contains 53.080 (fifty-three thousand and eighty) tokens. The compilation consists of the steps selection, collection off texts and handling; in which cleaning, editing and updating of texts (ALUÃSIO; ALMEIDA, 2006), and then be submitted to the morphosyntactic annotation and linguistic-computational analysis, with the goal of obtaining data to show whether or not the "excessive" use of adjectives, verbs and adverbs in ââmenteâ, demonstrating the lexical diversity in Coelho NettoÂs texts, noting if what the modernist critics said about the writer was correct. The annotation was performed by automatic tagger Aelius, AeliusHunPos model, free software in Python that uses the Natural Language Toolkit â NLTK library (BIRD; KLEIN; LOPER, 2009), in the pre-processing of texts, in the construction of morphosyntactic tagger and the automatic annotation of corpora with the help of human review (ALENCAR, 2010a, 2013a, 2013b), and it was trained in the Historical Corpus of Tycho Brahe Portuguese (CHPTB). The compilation and annotation CCN involves other actions such as revaluation the accuracy of this tagger in literary texts. The search results indicated that: AeliusHunpos demonstrated better performance than other texts already noted (97.9 %); AeliusHunPos model showed a far beyond performance by annotating corpora with AeliusMaxEnt model; and that, after selection and manual correction of 10% annotated corpora and generated gold standard files, it is suggested an improvement of the approximate 3% of errors by the tagger, in order to increase its accuracy. Regarding the analyzes performed with the CCN, it was found that: lexical diversity - about verbs, adjectives and adverbs in ââmenteâ considered exaggerated by critics to Coelho Netto unfounded, because his texts are rich, but when compared to the texts by AluÃsio Azevedo and Camilo Castelo Branco, comparison of corpus, present vocabulary richness similar to CCN, as exposed in the results.
2

Approche multi-niveaux pour l'analyse des données textuelles non-standardisées : corpus de textes en moyen français / Multi-level approach for the analysis of non-standardized textual data : corpus of texts in middle french

Aouini, Mourad 19 March 2018 (has links)
Cette thèse présente une approche d'analyse des textes non-standardisé qui consiste à modéliser une chaine de traitement permettant l’annotation automatique de textes à savoir l’annotation grammaticale en utilisant une méthode d’étiquetage morphosyntaxique et l’annotation sémantique en mettant en œuvre un système de reconnaissance des entités nommées. Dans ce contexte, nous présentons un système d'analyse du Moyen Français qui est une langue en pleine évolution dont l’orthographe, le système flexionnel et la syntaxe ne sont pas stables. Les textes en Moyen Français se singularisent principalement par l’absence d’orthographe normalisée et par la variabilité tant géographique que chronologique des lexiques médiévaux.L’objectif est de mettre en évidence un système dédié à la construction de ressources linguistiques, notamment la construction des dictionnaires électroniques, se basant sur des règles de morphologie. Ensuite, nous présenterons les instructions que nous avons établies pour construire un étiqueteur morphosyntaxique qui vise à produire automatiquement des analyses contextuelles à l’aide de grammaires de désambiguïsation. Finalement, nous retracerons le chemin qui nous a conduits à mettre en place des grammaires locales permettant de retrouver les entités nommées. De ce fait, nous avons été amenés à constituer un corpus MEDITEXT regroupant des textes en Moyen Français apparus entre le fin du XIIIème et XVème siècle. / This thesis presents a non-standardized text analysis approach which consists a chain process modeling allowing the automatic annotation of texts: grammar annotation using a morphosyntactic tagging method and semantic annotation by putting in operates a system of named-entity recognition. In this context, we present a system analysis of the Middle French which is a language in the course of evolution including: spelling, the flexional system and the syntax are not stable. The texts in Middle French are mainly distinguished by the absence of normalized orthography and the geographical and chronological variability of medieval lexicons.The main objective is to highlight a system dedicated to the construction of linguistic resources, in particular the construction of electronic dictionaries, based on rules of morphology. Then, we will present the instructions that we have carried out to construct a morphosyntactic tagging which aims at automatically producing contextual analyzes using the disambiguation grammars. Finally, we will retrace the path that led us to set up local grammars to find the named entities. Hence, we were asked to create a MEDITEXT corpus of texts in Middle French between the end of the thirteenth and fifteenth centuries.

Page generated in 0.0623 seconds