Spelling suggestions: "subject:"oom predicatio"" "subject:"oom predication""
1 |
Lexique-grammaire des constructions converses en a da/ a primi en roumain / Lexicon-grammar of converse constructions in a da/ a primi in RomanianCiocanea, Cristiana 12 July 2011 (has links)
Ce travail sur les constructions converses en a da/ a primi contribue à la construction du lexique-grammaire du roumain. Les tables DP1 et DP2 sont le résultat de l'analyse des phrases à V-n (noms prédicatifs associés à des verbes) ou Npa (noms prédicatifs autonomes) actualisés par le verbe support a da. Les particularités du roumain font que les propriétés syntaxiques décrites soient très intéressantes lorsque nous analysons d'une manière contrastive le français et le roumain. Les divergences entre la réalisation des verbes supports a da et donner, aussi bien que les divergences concernant leurs variantes et les déterminants des noms prédicatifs étudiés, constituent des difficultés dans les domaines de la traductologie et de l'enseignement du FLE / This work on a da/ a primi converse constructions contributes to the creation of the lexicon-grammar of Romanian. The tables DP1 and DP2 are the product of an analysis of sentences containing the support verb 'a da' and V-n (predicative nouns associated to verbs) or Npa (autonomous predicative nouns). The particularities of Romanian make the description of syntactic properties interesting especially when comparing this language to French. The dissimetries in collocations as well as those regarding determiners and variants of support verbs a da/ donner result in difficulties one encounters in the domains of traductology and teaching French as a foreign language
|
2 |
Lexique-grammaire des constructions converses en a da/ a primi en roumainCiocanea, Cristiana 12 July 2011 (has links) (PDF)
Ce travail sur les constructions converses en a da/ a primi contribue à la construction du lexique-grammaire du roumain. Les tables DP1 et DP2 sont le résultat de l'analyse des phrases à V-n (noms prédicatifs associés à des verbes) ou Npa (noms prédicatifs autonomes) actualisés par le verbe support a da. Les particularités du roumain font que les propriétés syntaxiques décrites soient très intéressantes lorsque nous analysons d'une manière contrastive le français et le roumain. Les divergences entre la réalisation des verbes supports a da et donner, aussi bien que les divergences concernant leurs variantes et les déterminants des noms prédicatifs étudiés, constituent des difficultés dans les domaines de la traductologie et de l'enseignement du FLE
|
Page generated in 0.0512 seconds