Spelling suggestions: "subject:"northern sotho language"" "subject:"orthern sotho language""
51 |
The narrative account of personal experience in Northern SothoTalane, Refiloe Mabolatse 03 1900 (has links)
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2008. / ENGLISH ABSTRACT: This thesis is a narration of personal experiences of the Northern Sotho people and their
way of doing their activities. The Northern Sotho people and their ways of doing things
have been characterized by a proliferation of different ways of living governance. This
living governance is by people who are a distance from the Northern Sotho way of living
that has been influenced by day to day changes of technology and the style of living,
whereby people can do anything to can fit in the current lifestyle.
The problem experienced in relation to accounts is how accounts impact on us and visa
versa. The Northern Sotho narration dates back from the pre-colonial, colonial and
apartheid era. These linear stages of governance have had an influence in the
transformation of the Northern Sotho. This transformation has seen a delusion of the
original Northern Sotho discourses.
A mixture of different cultures in the process of transformation has also characterized this,
where the Northern Sotho people have adopted other tribes’ norms and values; in the
process losing their own original identity. Other tribes have also lost their original ways of
doing things by absorbing Northern Sotho norms and values.
The findings of research will determine how difficult it is to transform original cultures to the
most dominant culture of today, which is more westernized. People will analyze the
findings influential in doing self-introspection, which will assist in determining oneself.
The recommendation that could be given would be that one need to look back at the
importance of cultural values from where he or she comes and to make it fit into today’s
life as this will prevent uncertainties and assist in building the current and next generation’s
future. / AFRIKAANSE OPSOMMING: gemeenskap en hul manier om met hul aktiwiteite te handel. Die Noord-Sotho
gemeenskap en hul manier om dinge te handel word gekenmerk deur ‘n vinnige toename
in die diverse invloede deur mense wat verskillende lewenswyse as hul eie het. Hierdie
lewenwyse word gekenmerk deur die vinnige ontwikkelende tegnologie en lewenstyl
waarvolgens mense enigiets kan doen om in die hedendaagse maniere om dinge te doen
in te pas.
Ondervindinge in verhouding met die beskrywings is hoe die beskrywings ons beinvloed
en andersom. Die Noord Sotho vertelling is gedateer vanaf die prekoloniale-, koloniale-,
apartheid- en pos-apartheid eras. Hierdie liniere fases van magsuitoefening het ‘n invloed
gehad in die transformasie van die Noord Sotho. Hierdie transformasie het gesien tot die
verkeerde ideé van die oorspronklike kommunikasies van Noord-Sotho lewenswyse.
‘n Mengsel van verskillende kulture in die proses van transformasie het ook hierdeur
kenmerk, waar die Noord Sotho bevolking ander stamme se norme en waardes
aangeneem het en sodoende hul oorspronklike identiteit verloor het. Ander stamme het
ook hul oorspronklike manier om hul dinge te doen verloor deur dat hulle norme en
waarders van die Noord –Sotho geabsobeer het.
Die navorsings bevindinge sal bepaal hoe moeilik dit is om suiwer kulture te omvorm tot
die mees dominante hedendaagse kultuur wat meer verwesters is. Mense sal die
bevindinge analiseer wat op instrospeksie impakteer en selfbeeld bepaal.
Die aanbeiling is dat die historiese belangrikheid van die kulturele waardes in ag geneem
moet word as die basis waar ons vandaan kom en dat ons dit in werking moet stel in die
hedendaagse lewe. Dit sal onsekerhede voorkom en ook help om die toekoms van die
huidige en toekomstige generasies te bou. / KAKARETŠO: Ke kanego ka ga bophelo bja batho ba Sesotho sa Leboa le mediro ya bona. Mekgwa le
mediro yeo e akaretšago bophelo ka bophara bja setšo sa Leboa e hweditšwe ke mebušo
yeo e bušago. Mebušo yeo le yona e hweditšwe ke diphetogo tša tšatši ka tšatši tša
setekiniki le bophelo bja selehono moo batho ba lekanago ka maatla go ka ikhwetša ba
kgona go phela maemong a selehono.
Ditlhalošo tša setšo sa Leboa di balelwa go tloga mehleng ya pele ga koloni, ka nako ya
kgatelelo le ka morago ga kgatelelo. Nakong tše ka moka tša go fapafapana, mebušo ya
gona e bile le khuetšo e kgolo setšong sa leboa.
Go lekana ga ditšo tša go fapafapana diphetogong setšong le gona go amile dipheto
setšong sa batho ba Leboa gomme ba thoma go loba boitšhupo bja botšo. Merafe e
mengwe le yona e lahlegetšwe ke botšo ka go latela ditlwaedi le mekgwa ya Sesotho sa
Leboa.
Go ya ka dinyakišišo, go nale sešupo sa gore ga go bonolo go ka fetoga setšong sa
bogologolo go fetogela go setšo sa sebjale seo se tibilego ka mekgwa ya sekgowa. Batho
ba tla lebeledišiša ditšhupetšo tšeo di nago le khuetšo ya go inyaka le go inyakišiša, e lego
seo se tla thušago motho gore a te tsebe.
Kakanyo yeo e ka tlišago phetogo ke ge go ka lebelelwa morago botsong bja setšo. Go
lebelelwe ka moo se bego se hlomphiwa ka gona e bile se latelelwa gomme go be le
tlhotleletšo ya gore se šomišwe bophelong bja selehono. Tlhotleletšo ye e ka thibela
dipelaelo le go thuša go aga bokamoso bja meloko ya lehono le yeo e sa tlago.
|
52 |
Euphemism, the art of saying it politely : Northern Sotho novels in perspectiveMaitja, Phuti Phineas January 2013 (has links)
Thesis (M.A. (African Languages)) -- University of Limpopo, 2013 / Refer to the document
|
53 |
Register as determinant of identity : A case of Northern Sotho Seshate languageMphahlele, Daniel Matlape January 2008 (has links)
Thesis (M.A. (African Languages )) --University of Limpopo, 2008 / This research study is divided into five chapters and they are as follows:
Chapter one is the introductory chapter of this study and it covers the background of this
study problem, aim of the study, rational of the study, significance of the study, study
methodology, and literature review.
Chapter two covers the analytic study of discourse at mošate looking at the use of
figurative speech patterns such as idioms, proverbial utterances as gestures of speech in
control by the domain, purpose, and setting.
Chapter three covers politeness and related gestures of speech as used by Northern
Sotho language speakers during gatherings at mošate and other discourse conventions.
Chapter four covers the study of Sešate as a restricted code as opposed to elaborate code
and its appropriateness, discourse theories and the purposefulness of Sešate.
Chapter five is the concluding chapter of this study.
|
54 |
Account-giving in the narratives of personal experience in Sepedi /Sekhoela, William Godwright. January 2006 (has links)
Thesis (MA)--University of Stellenbosch, 2006. / Bibliography. Also available via the Internet.
|
55 |
The teaching of Northern Sotho at Colleges of Education (D.E.T.)Masola, Isaac Sello 04 June 2014 (has links)
M.Ed. (Curriculum Studies) / Please refer to full text to view abstract
|
56 |
The feasibility of Northern Sotho as a language of commerce and industry in the Limpopo and Gauteng provincesPhaahla, Pinkie 08 July 2008 (has links)
The main objectives of this study are to investigate the feasibility of using Northern Sotho as a language of commerce and industry and to determine the extent to which the environment favours the use of Northern Sotho as a language of marketing, advertising, business and acquiring entrepreneurial skills. The investigation is characterised by a two-pronged approach to data collection: a questionnaire survey and focus group interviews. A wealth of data was produced by these means. The data from the first phase were captured and decoded in categories set out in frequency tables. The categories were reduced to thematic constructs. Data from the second phase were captured and encoded in transcripts that were later decoded and reduced to themes, categories and sub-categories. The identified themes are consolidated as follows: · The exclusive hegemonic use of English or Afrikaans as a communication barrier to non-native speakers of these languages in commerce and industry · Socio-economic background of respondents · Existence of language policies for workers in commerce and industry · Dispositions of mother-tongue speakers of Northern Sotho and other languages towards the prospective development and use of Northern Sotho as a language of commerce and industry · Feasibility of developing Northern Sotho lexicography and terminology for the purposes of commerce and industry. The question here is: How does one determine feasibility? Before this issue could be addressed another important and sensitive matter had to be considered: to determine whether native speakers of Northern Sotho and the other South African languages are favourably disposed towards the prospective development and use of Northern Sotho as a language of commerce and industry. A negligible percentage of respondents expressed negative sentiments in this regard (cf. outcomes of focus group interviews). A distinct majority (64,7%) of respondents who filled in questionnaires was not favourably disposed but a significant minority (35,3%) was positive. However, it should be noted that the questionnaire was not designed to reveal explicit allegiances; hence responses in this regard are somewhat open to interpretation. The first step towards determining the feasibility of developing and using Northern Sotho as a language of commerce and industry was to determine the current situation in this regard. English and Afrikaans were naturally found to be dominant in commerce and industry while Northern Sotho was used among friends and colleagues in informal situations. Only 3% of the respondents to the questionnaire survey indicated that they used Northern Sotho for transactional purposes in commercial and industrial settings, while 46,8% reported using a smattering of Northern Sotho in a variety of situations. The second step was to determine the effects that could be expected on the current hegemonic use of English or Afrikaans as languages of commerce and industry. Most respondents reported that a lack of proficiency in English prevented them from performing well in their jobs in commerce and industry and some reported that it had been a significant impediment to their efforts to secure employment. In most instances they had no option but to use English to interact with potential employers because it was the only language in common use in commercial and industrial settings. The third step was to determine whether the respondents were proficient in Northern Sotho. It transpired that 68% of them had no command of the language while some reported that they were still learning it. This could be the contingent of 17,8% referred to above since 50,2% reported that they never use Northern Sotho for purposes relating to commerce and industry. The fourth step was to look for a model of language acquisition that would suit the communication needs of anyone who wished to acquire a command of Northern Sotho for use in commerce and industry. Models have been discussed and one has been recommended. The researcher also conducted a survey to establish the extent to which language policy documents exist in commerce and industry. The results of the questionnaire survey revealed that 42 of the 201 respondents are familiar with the language policy or language practice of the company at their place of work. This was in contrast to all the respondents (in the focus group interviews) who seemed to be unaware of the existence of such policies at their places of work. The need to develop and extend targeted/dedicated lexicographic and terminological resources for the use of Northern Sotho in commerce and industry was also identified. / Prof. L. C. Posthumus
|
57 |
The impact of the language of the cellphone on the development of Northern SothoMphepya, Mosima January 2015 (has links)
Thesis (M. A. (African Languages)) -- University of Limpopo, 2015 / The study focuses on the impact of the language of the cellphone on the development of Northern Sotho. The study argues that Northern Sotho lexicographers do not pay adequate attention to the cellphone language. This is why there are hardly any dictionaries that treat the cellphone language. The study shows that language of the cellphone should be treated like any other language. The study discovered that language of the cellphone assists in the development of African languages. In turn, this helps the cellphone users to close the gap between Northern Sotho and technological terms.
Lastly, the study recommends that language of the cellphone should not be ignored as technology is developing every minute.
|
58 |
Fonologiese en morfologiese beskrywing van LobeduKotze, Albert Ewald 28 May 2015 (has links)
In hierdie studie word die fonologie en die morfologie van Lobedu, 'n dialek van die
Noordoostelike dialekbundel van Noord-Sotho, beskryf. Historiese gegewens, soos in
hoofstuk 1 weergegee, toon aan dat die Balobedu vroeer uitgebreide kontak met die
Bavenda gehad het.
Die vokale van Lobedu is anders as hulle standaard ewekniee op die vokaalkaart
geposisioneer. In hoofstuk 2 word aangetoon dat die vokaalsisteem in sekere opsigte
met 'n vyfvokaalsisteem ooreenstem, maar nogtans oor sewe foneme beskik. Tekens
van 'n verskuiwing in die rigting van die meer tipiese sewevokaalsisteem is opgemerk.
Die konsonante van Lobedu word gekenmerk deur veral vier a-tipiese artikulasies:
dentale klanke vervang die standaard laterale sluitklanke, retroflekse sluitklanke
vervang alveolere sluitklanke, oorwegend stemhebbende sluitklanke vervang tipiese
Noord-Sotho se geejekteerde klanke, en affriksie by die vrylating van retroflekse
plosiewe is prominent.
In hoofstuk 3 word gekonsentreer op die toonpatrone wat verskillende naamwoorde
en werkwoorde kenmerk. lnteressante verskille tussen standaard Noord-Sotho en
Lobedu is gedokumenteer, hoewel daar uiteraard ook heelwat ooreenkomste bestaan.
In hoofstuk 4 word die oorsprong van foneme diachronies nagespeur, terwyl alle
geidentifiseerde klankveranderinge in hoofstuk 5 opgeneem is. 'n Uitstaande kenmerk
van Lobedu is dat die kombinasie van labiale konsonante geheel en al anders as in
tipiese Noord-Sotho hanteer word.
In hoofstukke 6 tot 8 word die woordkategoriee morfologies beskryf en ontleed.
Kenmerke van die werkwoord in die verskillende verbale subkategoriee kom ook aan
die orde: Daar word na diachroniese feite verwys ten einde die voorkoms van sekere
allomorfe te verklaar, terwyl die herkoms van sekere morfeme na Venda en Tsonga
teruggevoer word. Hoofstuk 9 bevat 'n gedetailleerde uiteensetting van die struktuur
van die verskillende kopulatiewe.
In die finale hoofstuk word tot die slotsom gekom dat Lobedu wel as 'n dialek van
Noord-Sotho beskou moat word, ten spyte van aansienlike Venda-beinvloeding. Die
voorkoms van a-tipiese kenmerke diskwalifiseer Lobedu nie as 'n Noord-Sotho dialek
nie; indien wel, moat die status van verskeie ander Noord-Sotho dialekte ook
bevraagteken word. Die Balobedu beskou hulleself as Noord-Sotho manse, en die
effektiewe kommunikasie tussen die Balobedu en sprekers van Noord-Sotho bewys
dat onderlinge verstaanbaarheid 'n werklikheid is / African Languages / D. Litt. et Phil. (Afrikatale)
|
59 |
Fonologiese en morfologiese beskrywing van LobeduKotze, Albert Ewald 28 May 2015 (has links)
In hierdie studie word die fonologie en die morfologie van Lobedu, 'n dialek van die
Noordoostelike dialekbundel van Noord-Sotho, beskryf. Historiese gegewens, soos in
hoofstuk 1 weergegee, toon aan dat die Balobedu vroeer uitgebreide kontak met die
Bavenda gehad het.
Die vokale van Lobedu is anders as hulle standaard ewekniee op die vokaalkaart
geposisioneer. In hoofstuk 2 word aangetoon dat die vokaalsisteem in sekere opsigte
met 'n vyfvokaalsisteem ooreenstem, maar nogtans oor sewe foneme beskik. Tekens
van 'n verskuiwing in die rigting van die meer tipiese sewevokaalsisteem is opgemerk.
Die konsonante van Lobedu word gekenmerk deur veral vier a-tipiese artikulasies:
dentale klanke vervang die standaard laterale sluitklanke, retroflekse sluitklanke
vervang alveolere sluitklanke, oorwegend stemhebbende sluitklanke vervang tipiese
Noord-Sotho se geejekteerde klanke, en affriksie by die vrylating van retroflekse
plosiewe is prominent.
In hoofstuk 3 word gekonsentreer op die toonpatrone wat verskillende naamwoorde
en werkwoorde kenmerk. lnteressante verskille tussen standaard Noord-Sotho en
Lobedu is gedokumenteer, hoewel daar uiteraard ook heelwat ooreenkomste bestaan.
In hoofstuk 4 word die oorsprong van foneme diachronies nagespeur, terwyl alle
geidentifiseerde klankveranderinge in hoofstuk 5 opgeneem is. 'n Uitstaande kenmerk
van Lobedu is dat die kombinasie van labiale konsonante geheel en al anders as in
tipiese Noord-Sotho hanteer word.
In hoofstukke 6 tot 8 word die woordkategoriee morfologies beskryf en ontleed.
Kenmerke van die werkwoord in die verskillende verbale subkategoriee kom ook aan
die orde: Daar word na diachroniese feite verwys ten einde die voorkoms van sekere
allomorfe te verklaar, terwyl die herkoms van sekere morfeme na Venda en Tsonga
teruggevoer word. Hoofstuk 9 bevat 'n gedetailleerde uiteensetting van die struktuur
van die verskillende kopulatiewe.
In die finale hoofstuk word tot die slotsom gekom dat Lobedu wel as 'n dialek van
Noord-Sotho beskou moat word, ten spyte van aansienlike Venda-beinvloeding. Die
voorkoms van a-tipiese kenmerke diskwalifiseer Lobedu nie as 'n Noord-Sotho dialek
nie; indien wel, moat die status van verskeie ander Noord-Sotho dialekte ook
bevraagteken word. Die Balobedu beskou hulleself as Noord-Sotho manse, en die
effektiewe kommunikasie tussen die Balobedu en sprekers van Noord-Sotho bewys
dat onderlinge verstaanbaarheid 'n werklikheid is / African Languages / D. Litt. et Phil. (Afrikatale)
|
60 |
The morpho-semantics of compound words in SepediMaboa, Rachel Mmapitso January 2022 (has links)
Thesis (M.A. (Translation Studies and Linguistics)) -- University of Limpopo, 2022 / The prime goal of this study is to explore, form and analyse the semantic content of
compound words in Sepedi. The study used the qualitative method. Data were
collected using participant observations from various written sources and it was
analysed through Content Analysis. The Theory of Construction Morphology was
tested on endocentric, exocentric, and copulative compound words to locate the
headedness of Sepedi compound words. The study revealed that the head of
compound words can be located on the nominal prefix, left-hand side, right-hand side,
on both nominal prefixes and it can be determined outside of the compound word for
metaphoric exocentric nominal compounds. Furthermore, because of the role noun
class prefixes play on determining the head of compound words, the study found that
Sepedi compound words are nominals. The formation of Sepedi compound words
involves the combination of different word aspects such as objects concords,
deverbatives, verbal roots, stems, suffixal endings, and lexical categories such as
nouns, Adjectives, and verbs. The resultant compound word of these combinations
always results in a compound noun. It was recommended that future researchers
should investigate the semantic content of exocentric compound words in African
languages, especially the Sepedi language. The study further highlighted that there is
still a need for a study that looks at the influences of nominal prefixes on the
headedness of compound words in Sepedi. Furthermore, the study recommended that
to alleviate the gap of shortage of literature in Sepedi, future studies should focus on
word formation processes in Sepedi. / Feenix Crowdfunding and C Track Fleet Management
Solutions Pty Ltd
|
Page generated in 0.0776 seconds