Spelling suggestions: "subject:"palatalisation"" "subject:"volatalisation""
1 |
Les Cas de Palatalisation Contemporaine (CPC) dans le monde anglophone / Instances of Contemporary Palatalisation (ICP's) in the English-speaking worldGlain, Olivier 09 November 2013 (has links)
Cette étude porte sur les Cas de Palatalisation Contemporaine (CPC), manifestations de fricatives et affriquées palato-alvéolaires dans des environnements et des items lexicaux où elles n’apparaissaient pas par le passé. Les CPC sont des variantes principalement associées aux locuteurs les plus jeunes et les formes palatalisées qu’elles impliquent sont fréquemment considérées comme non-standard. La question de leur acceptabilité en anglais aujourd’hui est d’ailleurs sujette à controverse, ainsi que l’attestent les différents dictionnaires de prononciation et les écrits de certains linguistes.Nous brossons tout d’abord l’historique des palato-alvéolaires et de la palatalisation, depuis le proto-indo-européen jusqu’à l’anglais contemporain. Cette perspective diachronique nous permet de montrer que la production des CPC s’inscrit dans la continuité de processus maintes fois répétés dans l’histoire de la langue anglaise. Après avoir défini le concept de palatalisation contemporaine et expliqué comment il opère dans quatre environnements phonétiques différents, nous montrons qu’il n’est pas restreint à une variété d’anglais particulière.Le deuxième chapitre porte sur les facteurs du changement linguistique inhérent aux CPC. Tout indique qu’il s’agit d’une évolution en cours. Nous en analysons les différentes formes sur les plans phonétique, phonologique, stylistique et sociolinguistique. Le rôle de la perception dans le changement des sons est également examiné, en lien avec la palatalisation contemporaine. Enfin, nous étudions la question des facteurs de diffusion des CPC en anglais contemporain.Dans le troisième chapitre, nous illustrons notre recherche en analysant différents corpus, dont nous expliquons les critères de sélection, ainsi que la méthode choisie pour les exploiter. Les résultats obtenus confirment le statut de changement en cours pour les CPC. L’étude de plus de 500 enregistrements nous permet de mieux définir les principes qui régissent la variation à laquelle est soumis le processus de palatalisation contemporaine. Les données recueillies nous permettent de rendre compte de la réalité sociolinguistique des CPC, en croisant plusieurs variables.Le quatrième chapitre est consacré à une réflexion théorique sur le statut des CPC. Après avoir constaté que ces variantes palatalisées peuvent être considérées comme phonétiques ou comme phonologiques en fonction de la théorie phonologique considérée, nous proposons un modèle intégratif permettant de lever l’ambiguïté. Ce modèle s’appuie sur une évolution des représentations sous-jacentes dans la communauté linguistique, ainsi que sur l’existence de représentations phonologiques individualisées. / This study focuses on Instances of Contemporary Palatalisation (ICP’s), phenomena that result in the manifestation of palato-alveolar fricatives and affricates in phonetic environments and lexical items where they did not appear until recently. ICP’s are variants mostly associated with younger speakers. Those palatalised forms are often considered non-standard. Indeed, whether they are fully acceptable in English today is a controversial issue, as is demonstrated in various pronunciation dictionaries and in the works of certain linguists.First, we trace the history of palato-alveolars and of palatalisation, from Proto-Indo-European to contemporary English. This diachronic perspective allows us to show that ICP’s appear to be the continuity of a historic pattern endemic to English that has invariably led to palatalisation. After defining the concept of contemporary palatalisation, we explain how it operates in four different phonetic environments. We also show that it is not restricted to any particular variety of English. The second chapter focuses on the factors of the sound change associated with ICP’s, an evolution which appears to be in progress. We analyse the various forms that it takes, using alternately phonetic, phonological, stylistic and sociolinguistic perspectives. We also concentrate on the role that perception plays in sound change and apply it to the production of ICP’s. Finally, we examine the diffusion of ICP’s in contemporary English.In the third chapter, several corpora are presented. The methodology used for their selection and analysis is discussed. The results corroborate our initial statement: ICP’s indeed constitute a change in progress. The analysis of over 500 recordings helps us define the principles of the variation that characterises contemporary palatalisation. Through the use of several variables, the data collected allow us to define the sociolinguistic implications of ICP’s.The fourth chapter is devoted to a theoretical reflection on the linguistic status of ICP’s. Depending on which model of phonology is used, ICP’s can be considered as phonetic or phonological phenomena. In order to go beyond the ambiguity, we propose an integrative model of phonology. This model is based on the possibility of evolving underlying representations in the speech community, as well as on the existence of individualised phonological representations.
|
2 |
Presentation av palatalisering i fyra ryska språkvetenskapliga verk från 1800- talet. / Presentation of palatalisation in four Russian linguistic works from the 19th centuryAnkarström, John January 2020 (has links)
This thesis examines the presentation of palatalisation in four descriptions of Russian phonetics from the 19th century. It presents the modern phonetic and phonological view on palatalisation in Russian, with which the view presented in the examined 19th century works is compared. The thesis comes to the conclusion that the examined works provide a relatively modern phonetic description of palatalisation in Russian and, through their inability to properly analyse the role of palatalisation in the sound system, demonstrate the need for phonology as a study. / Эта работа рассматривает презентацию палатализации в четырёх описаниях русской фонетики с XIX века. Она представляет современный фонетический и фонологический взгляд на палатализацию в русском языке, с чем сравнивается взгляд, представленный в рассмотренных работах XIX века. Автор работы приходит к выводу, что рассмотренные работы предлагают сравнительно современное фонетическое описание палатализации в русском языке, и что они своей неспособностью должным образом анализировать роль палатализации в звуковой системе демонстрируют потребность фонологии как науки.
|
3 |
Étude de la variation phonétique chez 14 enfants francophones québécois et acadiens en milieu francophone minoritaireSilviet-Carricart, Annie 12 April 2018 (has links)
Dans cette étude nous décrirons les particularités phonétiques de quatorze informateurs âgés de 11 et 12 ans, vivant dans un milieu francophone minoritaire et provenant de deux grandes régions géographiquement et linguistiquement différentes, soit le Québec et l'Acadie (comprenant la Nouvelle-Ecosse, le Nouveau-Brunswick et l’Île-du-Prince-Édouard). Trois grands phénomènes distinctifs de ces variétés ont principalement été examinés, soit l'affrication des consonnes /t/ et /d/ devant les phonèmes /i/, /y/, /j/ ou /u/, le relâchement des voyelles hautes et les différentes prononciations du /r/. Les résultats montrent que l'affrication est produite de façon catégorique par les locuteurs québécois, alors que les locuteurs acadiens ont produit, contrairement à ce qui était attendu, un très grand nombre d'occurrences. Les résultats du relâchement devant une consonne allongeante sont plus élevés que ce qui était attendu pour les locuteurs des deux variétés. Finalement, les informateurs québécois et acadiens ont principalement produit la variante dorso-vélaire [K]. / In this study, we will describe the phonetic particularises of fourteen informants aged 11 and 12, living in a French minority environment and coming from two linguistically different regions, that is Québec and Acadia (the maritime provinces). Three typical phonetic features distinguishing French from Québec and Acadia will be researched. The assibilation of /t/ and /d/ before high vowels and glides /i/, /y/, /j/ or /u/ the laxing of high vowels /i/, /y/ and /u/ before a "non-lengthening" consonant; and the different pronunciations of the phoneme /r/. The results show that the Québécois categorically produced assibilated consonants and that the Acadians also produced a lot of assibilated consonants, contrary to what was expected. The results for the laxing of high vowels followed by a non-lengthening consonant were higher than expected. Finally, the informants from Québec and Acadia mainly produced the velar variant [k].
|
4 |
Morfonologické rysy sanskrtu a jejich slovanské paralely v kontextu vztahů mezi indo-íránskymi a balto-slovanskými jazyky / Morphonological features of Sanskrit and their Slavic parallels in the context of relationships between Indo-Iranian and Balto-Slavic languagesDžunková, Katarína January 2014 (has links)
The present diploma thesis deals with the common morphological and phonological features between Sanskrit and Slavic languages. It contains the list of common lexemes in Sanskrit and Slavic languages added at the end of the thesis. The point of departure of this thesis are the theories of comparative linguistics, which are mentioned in the introduction. Morphophonological parallels are researched in the context of the relationships between Indo- Iranian and Balto-Slavic languages, what helps to distinguish common features between the separated language branches: e. g. common features between Baltic languages and Sanskrit or common features between Slavic and Iranian languages. Iranian and Slavic language contact is analysed in the special chapter. The common features between Sanskrit and Slavic languages supposed to be generally the remnants of common Indo-European principles, which are preserved in both language branches. The special chapter is also devoted to the RUKI sound law, which is regarded as one of the most important common feature between Balto-Slavic and Indo-Iranian languages.
|
Page generated in 0.0997 seconds