Spelling suggestions: "subject:"plain english"" "subject:"plain 3nglish""
1 |
Creating a Fog: Can Plain English Be Used to Mislead Investors?Collins, Scott 01 January 2012 (has links)
A recent growth in textual analysis research in the accounting and finance literature relies heavily on context to draw conclusions about the readability or sentiment of the text under study. Yet the complexity of the text used in the financial disclosure is also relevant in evaluating readability and sentiment. Experimental results in this dissertation thesis show that a change in annual report complexity is associated with a change in the probability that a subject will comprehend the information being communicated in the disclosure. Specifically, increasing the complexity of an annual report disclosure dampens the probability that a subject will understand good news disclosures and accentuates the probability that a subject will understand bad news disclosures. Experimental results in this dissertation thesis also demonstrate that a change in annual report complexity is associated with a change in the probability that a subject will be optimistic about the nature of the news being communicated in the disclosure. Specifically, an increase in the complexity of an annual report disclosure reduces the probability that a subject will be optimistic about neutral news disclosures, decreases the probability that a subject will be optimistic about good news disclosures, and increases the probability that a subject will be optimistic about bad news disclosures. Further, experimental results show that subjects utilize the Financial Statements, Management's Discussion and Analysis, and Business Data sections of the annual report more frequently than the Notes to Financial Statements section of the annual report. These results should be of interest to regulators, public corporations, and readers of annual report disclosures.
|
2 |
The Effect of Vocabulary on Introductory Microbiology InstructionJanuary 2011 (has links)
abstract: This study examines the effect of the translation of traditional scientific vocabulary into plain English, a process referred to as Anglicization, on student learning in the context of introductory microbiology instruction. Data from Anglicized and Classical-vocabulary lab sections were collected. Data included exam scores as well as pre and post-course surveys on reasoning skills, impressions of biology, science and the course, and microbiology knowledge. Students subjected to Anglicized instruction performed significantly better on exams that assessed their abilities to apply and analyze knowledge from the course, and gained similar amounts of knowledge during the course when compared to peers instructed with standard vocabulary. Their performance in upper-level courses was also better than that of their traditionally educated peers. Hypotheses related to the effect are presented and evaluated; implications for instruction are discussed. / Dissertation/Thesis / Ph.D. Biology 2011
|
Page generated in 0.0274 seconds