• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Murilo Mendes : leitor de Apollinaire /

Jacometti, Nágela Fernanda. January 2009 (has links)
Orientador: Silvana Vieira da Silva / Banca: Guacira Marcondes Machado / Banca: Maria Celeste Tommasello Ramos / Resumo: O presente estudo tem por objeto a comparação entre a poética do autor francês Guillaume Apollinaire (1880-1918) e do poeta brasileiro Murilo Mendes (1901-1975). O objetivo da pesquisa é verificar, por meio de uma coletânea poética de ambos, a presença de traços característicos da modernidade, desde as inovações baudelairianas, passando pelo olhar visionário de Arthur Rimbaud e pela reflexão lingüística de Stéphane Mallarmé, até o surgimento das vanguardas artísticas do início do século XX. Entre estas, as que possuem ligação mais estreita com os poetas aqui estudados e que, por isso, serão mais aprofundadas são o Cubismo, o Futurismo, e o Surrealismo. O estudo reflete sobre o modo como os autores constroem as imagens poéticas em seus textos, além de verificar alguns temas e técnicas comuns a ambos. Exemplificamos as características que os aproximam por meio de poemas de diversas obras dos poetas, para, dessa forma, ampliar o escopo interpretativo. / Résumé: Le sujet de cette étude est la comparaison entre la poétique de l'écrivain français Guillaume Apollinaire (1880-1918) et du poète brésilien Murilo Mendes (1901-1975). Le but de l'investigation c'est la vérification, à travers un recueil poétique des auteurs, la présence de traces qui caractérisent la modernité, depuis les innovations de Baudelaire, les yeux visionnaires d'Arthur Rimbaud et les reflexions linguistiques de Stéphane Mallarmé; jusqu'à la naissance des avants gardes au début du vingtième siècle. Parmi elles, celles qui ont plus de points de contact avec les poètes de cette étude, et qui y seront étudiées sont le Cubisme, le Futurisme et le Surréalisme. La recherche exprime la manière dont les deux auteurs établissent les images poétiques chez leurs oeuvres, et a l'intention de vérifier quelques thèmes et quelques techniques qu'ils utilisent. Les caractéristiques qui les approchent sont exemplifiées à travers les poèmes choisis parmi plusieurs oeuvres des deux poètes. Ainsi, la sphère interpretative peut être élargie. / Mestre
2

Neo-realismo e poesia : do ideológico ao estético /

Gama, Chimena Barros da. January 2010 (has links)
Orientador: Guacira Marcondes Machado Leite / Banca: Fernando Manuel Cabral Martins / Banca: Paola Poma / Banca: Maria Heloísa Martins Dias / Banca: Márcia Valéria Zamboni Gobbi / Resumo: A maior finalidade do presente trabalho é abordar a criação poética de dois autores portugueses singulares na coleção Novo Cancioneiro: Carlos de Oliveira e João José Cochofel. Fazendo uma investigação sincrônica, a pesquisa atenta para recursos usados com recorrência nas coletâneas poéticas do grupo neo-realista, delineando uma poética de tons mais circunstanciais e panfletários do que estéticos. Em contrapartida, a tese aponta que as criações de Oliveira e Cochofel são casos diferentes dentro desse contexto. O primeiro, porque reescreveu Turismo, de 1942, preservando somente aquilo que, na primeira edição, era essencialmente lírico (imagens, metáforas, visão sintética do mundo) e eliminando radicalmente seus elementos engagés. A abordagem a essa coletânea tem, pois, dupla função: analisar a adesão do poeta ao grupo de esquerda e sua dissidência e, ao mesmo tempo, apontar os elementos estéticos mais fortes na obra do autor já presentes na coletânea de estréia, e como eles são reaproveitados em uma poesia de recorte distinto daquela ideologicamente comprometida. O estudo da obra de João José Cochofel publicada no Novo Cancioneiro defende que este é um poeta singular e maior no grupo neo-realista, porque sua lírica afasta-se dos elementos existentes em uma espécie de "retórica neo-realista". A diferença do autor de Sol de agosto está, sobretudo, nos procedimentos líricos por ele utilizados, que dão profundidade aos seus poemas, tornando-os mais universais, em contraponto a um discurso militante e datado / Résumé: Le but principal de ce travail est d'aborder la création poétique de deux auteurs portugais singuliers, dans la collection Novo Cancioneiro: Carlos de Oliveira et João José Cochofel. Au moyen d'une recherche synchronique, l'étude fait attention aux procédés utilisés avec fréquence dans les recueils poétiques du groupe néoréaliste, qui exposent une poétique dans laquelle les traits sont plus circonstanciels et propagandistes qu'esthétiques. D'autre part, la thèse montre que les oeuvres d'Oliveira et Cochofel sont des cas différents dans ce contexte. Le premier, Oliveira, a écrit de nouveau Turismo, de 1942, où il n'a fait que preserver ce qui, dans la première édition, était essentiellement lyrique (des images, des métaphores, la vision synthétique du monde), éliminant radicalemente ses élements engagés. L'approche de ce recueil a, donc, une double fonction: celle d'analyser l'adhésion du poète au groupe de gauche et à sa dissidence et, en même temps, celle de montrer les élements esthétiques les plus forts qui sont déjà dans son oeuvre à ses débuts. Elle doit montrer aussi comment ses élements ont été profités de nouveau dans une poésie différente de celle qui était engagéé idéologiquement. L'étude de l'oeuvre de João José Cochofel publiée dans le Novo Cancioneiro veut montrer qu'il est un poète singulier et majeur dans le groupe néoréaliste, parce que sa lyrique s'éloigne des élements qui existent dans un type de "rhétorique néoréaliste". La différence qu'on découvre dans l'auteur de Sol de agosto est, surtout, dans les procédés poétiques qu'il utilise, qui donnent profondeur à ses poèmes et les rendent plus universels, en opposition à uns discours militant et daté / Doutor
3

A relação ironia/oralidade em L'imitation de Notre-Dame la lun, de Jules Laforgue /

Cara, Aline Taís. January 2010 (has links)
Orientador: Guacira Marcondes Machado Leite / Banca: Glória Carneiro do Amaral / Banca: Andressa Cristina de Oliveira / Resumo: Jules Laforgue (1860-1887) foi um grande decadentista/simbolista francês; as características de suas obras tocam esses dois importantes movimentos literários. O Decadentismo foi anterior ao Simbolismo, com teor mais negativista e pessimista; o Simbolismo foi composto de duas vertentes: a "sério-estética", mais conhecida e estudada, e a "coloquial- irônica". A partir desta, menos abordada do que aquela, desenvolvem-se os recursos utilizados nas composições de Laforgue, apesar de o escritor ultrapassar os limites de movimentos e tendências literárias, produzindo algo novo e original. Escreveu obras poéticas e em prosa, as quais revelam características bastante particulares. Com relação à poética, a crítica atual tem reconhecido a importância do poeta para a poesia subsequente a ele, inclusive a dos modernistas brasileiros como Carlos Drummond de Andrade e Manuel Bandeira. Laforgue foi, de certa forma, sufocado pelos seus contemporâneos Baudelaire, Verlaine, Mallarmé e Rimbaud; todavia está inserido entre os grandes nomes da modernidade poética, devido à sua importância literária. Seus escritos surpreendentes e suas características inovadoras é que fazem dele o inspirador e mestre de personalidades como Ezra Pound e T. S. Eliot. Podem-se perceber algumas constantes na obra de Laforgue: ironia, paródia, a procura por formas orais, a criação de novas palavras e o humor. É fato dizer que sua obra é rica em recursos estilísticos e em vocabulário; há forte presença intertextual de mitos, lendas, cantigas, citações de outros textos, de autores e de personagens conhecidos, o que torna as composições do poeta ainda mais complexas. O escritor cria, com maestria, uma linguagem própria e, através de seus neologismos, da dissonância e da quebra de expectativa, impressiona os leitores e demonstra sua relevância literária. Analisando poemas do livro L'Imitation... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: Jules Laforgue (1860-1887) a été um grand décadentiste/symboliste français; les caractéristiques de ses oeuvres touchent ces deux importants mouvements littéraires. Le Décadentisme a été antérieur au Symbolisme, avec um trait plus négativiste et pessimiste; le Symbolisme a été composé de deux tendances: la "sérieux-esthétique", plus connue et étudiée, et la "prosaïque-ironique". À partir de celle-ci, moins étudiée que celle-là, les recours utilisés sont développés dans les compositions de Laforgue, même si l‟écrivain dépasse les limites des mouvements littéraires, en écrivant des textes différents et originaux. Il a produit des oeuvres poétiques et en prose, qui révèlent des caractéristiques très particulières. Par rapport à la poétique, la critique actuelle a reconnu l‟importance du poète pour la poésie postérieure à lui, inclusivement celle des modernistes brésiliens comme Carlos Dummond de Andrade et Manuel Bandeira. Laforgue a été, de certe façon, suffoqué par ses contemporains Baudelaire, Verlaine, Mallarmé et Rimbaud; mais il est inséré entre les grands noms de la modernité poétique, dû à son importance littéraire. Ses écrits surprenants et ses caractéristiques innovatrices font de lui l‟inspirateur et maître de personnalités comme Ezra Pound et T. S. Eliot. Il est possible de percevoir quelques constantes dans l‟oeuvre de Laforgue: ironie, parodie, la quête pour des formes orales, la création de mots nouveaux et l‟humour. Il est vrai de dire que son oeuvre est riche en recours stylistiques et en vocabulaire; il y a une forte présence intertextuel des mythes, des légendes, des chansons, de citations de textes d‟autres auteurs et de personnages connus, ce qui rend les compositions du poète encore plus complexes. L‟écrivain crée avec maîtrise un langage propre et, à travers ses néologismes... (Résumé complet accès électronique ci-dessous) / Mestre

Page generated in 0.0453 seconds