• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O cenário ambiental paulista : no passado e no presente: considerações sobre as condições das unidades de conservação da Mata Atlântica de São Paulo /

Santos, Fernanda Salvi. January 2011 (has links)
Orientador: Adler Guilherme Viadana / Banca: Fadel David Antônio Tuma Filho / Banca: Ailton Luchiari / Resumo: Entre os biomas mais devastados do mundo está a Mata Atlântica, de sua área original restam apenas 7,9%, o Estado de São Paulo abriga a maior parte contínua desses remanescentes. A necessidade de preservação desses remanescentes é clara para todos, porém a avaliação dos desempenhos das Unidades de Conservação criadas com essa incumbência não é tão transparente. A inexistência de padrões que nivelem seus desempenhos e suas estruturas impede a conclusão acerca de qual Unidade poderia melhorar ou qual Parque é exemplar em toda sua atuação. Para que possamos preservar de modo apropriado é necessário antes conhecer o que se deve preservar. Para determinar a efetividade e o desempenho de uma Unidade de Conservação, deve-se analisar o cumprimento de seu propósito de funcionamento, que é condição para sua existência como tal. É preciso observar como se dá a preservação do meio ambiente, tornando possível a manutenção, a recuperação, a preservação e a sobrevivência da biota em questão, garantindo condições para a melhoria da qualidade de vida humana e ambiental / Abstract: Among the world's most devastated biomes is the Atlantic Forest, only remain 7.9% of its original area, the State of São Paulo holds the larger continuous part of the remnants. The need for environmental preservation is clear to everyone, but the evaluation of performance of the units is not so transparent, the lack of standards that leveled structures and performances prevent the conclusion about which unit could improve, or which have a exemplary performance between the parks. To be able of preserve with an appropriate mode is required before meet which must be preserved. Determining the effectiveness or the performance of a conservation area, is needed to concern about the regarding the fulfillment of its purpose and the operating condition for their existence as a protected area, preserving the environment making possible its maintenance, restoration, conservation and survival of the biota in question, ensuring conditions for improving the quality of human life and to the environment / Mestre
2

O cenário ambiental paulista: no passado e no presente: considerações sobre as condições das unidades de conservação da Mata Atlântica de São Paulo

Santos, Fernanda Salvi [UNESP] 15 December 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:27:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-12-15Bitstream added on 2014-06-13T19:36:02Z : No. of bitstreams: 1 santos_fs_me_rcla.pdf: 1139616 bytes, checksum: 11e3e771b063d1761e5218da48b13fbc (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Entre os biomas mais devastados do mundo está a Mata Atlântica, de sua área original restam apenas 7,9%, o Estado de São Paulo abriga a maior parte contínua desses remanescentes. A necessidade de preservação desses remanescentes é clara para todos, porém a avaliação dos desempenhos das Unidades de Conservação criadas com essa incumbência não é tão transparente. A inexistência de padrões que nivelem seus desempenhos e suas estruturas impede a conclusão acerca de qual Unidade poderia melhorar ou qual Parque é exemplar em toda sua atuação. Para que possamos preservar de modo apropriado é necessário antes conhecer o que se deve preservar. Para determinar a efetividade e o desempenho de uma Unidade de Conservação, deve-se analisar o cumprimento de seu propósito de funcionamento, que é condição para sua existência como tal. É preciso observar como se dá a preservação do meio ambiente, tornando possível a manutenção, a recuperação, a preservação e a sobrevivência da biota em questão, garantindo condições para a melhoria da qualidade de vida humana e ambiental / Among the world's most devastated biomes is the Atlantic Forest, only remain 7.9% of its original area, the State of São Paulo holds the larger continuous part of the remnants. The need for environmental preservation is clear to everyone, but the evaluation of performance of the units is not so transparent, the lack of standards that leveled structures and performances prevent the conclusion about which unit could improve, or which have a exemplary performance between the parks. To be able of preserve with an appropriate mode is required before meet which must be preserved. Determining the effectiveness or the performance of a conservation area, is needed to concern about the regarding the fulfillment of its purpose and the operating condition for their existence as a protected area, preserving the environment making possible its maintenance, restoration, conservation and survival of the biota in question, ensuring conditions for improving the quality of human life and to the environment

Page generated in 0.3667 seconds