• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Influências do Português L1 no processamento das estruturas de Present Perfect por aprendizes brasileiros de inglês L2

Silva, Victor Ramos da 17 February 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-02-17T14:39:40Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO (VICTOR RAMOS DA SILVA).pdf: 2412388 bytes, checksum: 86377e1ac5af605512f3de7063249264 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-17T14:39:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO (VICTOR RAMOS DA SILVA).pdf: 2412388 bytes, checksum: 86377e1ac5af605512f3de7063249264 (MD5) / Esta pesquisa objetiva investigar o processamento psicolinguístico da forma verbal Present Perfect em aprendizes de língua inglesa (iniciantes, intermediários e avançados) comparados a falantes nativos monolíngues, assumindo a perspectiva de sistemas de memória declarativa e procedimental (ULLMAN, 2001; 2004; 2005; 2013) e testando as evidencias apresentadas por Clahsen e Felser (2006) sobre como uma nova língua pode ser processada comparando-se resultados de nativos e não nativos em tarefas cognitivas envolvendo a língua alvo. O experimento proposto é dividido em duas partes. A primeira parte é uma tarefa off-line controlada chamada aqui de Sentence Picture Matching com parâmetro cronométrico, desenvolvido no programa PsyScope e respondida com uma caixa de resposta. Nessa tarefa, o participante tinha de escolher, entre duas sentenças, aquela que melhor descrevia uma imagem apresentada anteriormente, durante 5 segundos, e o programa capturava o tempo de reação durante as rodadas. São 24 rodadas nesta tarefa: 8 experimentais e 16 distratoras. Os estímulos experimentais foram divididos em duas categorias – aquelas próximas a um correlato em português e aquelas sem um correlato automático na língua portuguesa. Esse fato nos fez dividir os participantes em dois subgrupos (organização experimental entre sujeitos), em que os 70 participantes (10 nativos monolíngues, 20 aprendizes avançados, 20 aprendizes intermediários e 20 iniciantes) foram redivididos ao meio em dois subgrupos chamados de “semelhante” (sentenças com correspondente em português) e “não semelhante” (aquelas sem tal correspondência). A segunda parte do experimento é uma tarefa off-line simples, respondida com caneta e papel. O participante tinha de fazer o mesmo, selecionar uma sentença que melhor descrevesse uma imagem; mas, agora, tendo de justificar a seleção. O número de rodadas foi diminuído para 5 estímulos experimentais e 10 distratoras de forma a evitar exaustão do participante. Os resultados da primeira parte do experimento indicaram que, em número de respostas corretas, não houve diferença significativa entre aprendizes avançados e falantes monolíngues nativos [F1 (1,20) = 4,31; p<0,05); mostrando-nos o comportamento ‘tal como nativo’ (FERNÁNDEZ, 2005), embora o tempo gasto tivesse diferença significativa, em ‘semelhante’, 1,244 segundos [F1 (1,20) = 4,31; p<0,05) e, em ‘não semelhante’, 4,58 segundos [F1 (1,20) = 9,14.; p<0,05). O nível de escolhas corretas caiu significativamente – 57% de escolhas corretas para ‘não semelhante’ e 50% em ‘semelhante’ para aprendizes intermediários de inglês; 43% de escolhas corretas para ‘não semelhante’ e 52% para ‘semelhante’ nos iniciantes. A diferença entre ‘semelhante’ e ‘não semelhante’ não apresentou diferença significativa, (x² = 0,57, p>0,321), para intermediários e (x² = 1,27, p>0,2025) para iniciantes, indicando que esse aspecto é relevante apenas para velocidade de processamento, no qual ambos os grupos alcançaram diferenças significantes: 1,596 segundos para o grupo intermediário [F1 (1,20) = 4,72,; p<0,05) e 4,349 segundos para o grupo de iniciantes [F1 (1,20) = 6,28; p<0,05). A análise da parte escrita do experimento (tarefa off-line / pós-teste) mostrou que 25% (semelhante) e 9,523% (não semelhante) dos nativos monolíngues tiveram comportamento metalinguístico contra 66,66% e 76% dos aprendizes avançados, 19,23% e 12,5% dos aprendizes intermediários e, finalmente, 38,88% e 18,18% dos iniciantes. Esses resultados e a análise qualitativa das respostas dadas nos mostraram que aprendizes avançados tendem a focar mais em regras estruturais, resultando em escolhas corretas, mas o tempo gasto não é próximo ao de um nativo monolíngue. Esse fato nos fez inferir que falantes nativos lidam com menor uso da memória declarativa (em função da procedimental) e não nativos a usam mais. / This research aims to investigate the psycholinguistic processing of the verb form Present Perfect in Brazilian learners of the English language (beginner, intermediate and advanced) compared to monolingual native speakers, by assuming the perspective of declarative and procedural memory systems (ULLMAN, 2001; 2004; 2005; 2013) and testing the evidence presented by Clahsen & Felser (2006) about how a new language can be processed by comparing native and non-native results in cognitive tasks involving the target language. The proposed experiment is divided into two parts. The first part of the experiment is a controlled off-line task called here sentence picture matching with chronometric parameter, developed in Psyschope program and answered with a button box device. In that task, the subject had to choose between two sentences, the one that best describe a picture presented during 5 seconds, the program captures the reaction time during the trials. There are 24 trials in that task: 8 experimental and 16 fishing (distracters). The experimental stimuli were divided into two categories – the ones closer to a Portuguese correlate and the ones without an automatic correlate in the Portuguese language. That fact made us divide the subjects into two sub-groups (between subjects experimental organization), in which the 70 participants (10 native monolinguals, 20 advanced learners, 20 intermediate learners and 20 beginner learners) were re-divided in half, into two sub-groups called “semelhante” (the sentences with Portuguese correspondent) and “não semelhante” (the ones without). The second part of the experiment is a simple off-line task on paper. The subject had to do the same, choose a sentence that best describes an image, but, now, that participant had to justify the selection. The number of trials was cut to 5 experimental stimuli and 10 fishing ones in order to avoid an exhausting task. The results indicated that, in number of correct choices, there was no significant difference between advanced learners and monolingual native speakers [F1 (1,20) = 4,31; p<0,05), showing us the native-like behavior (FERNÁNDEZ, 2005), although the time spent by those groups had a significant difference, in ‘semelhante’, 1.244 seconds [F1 (1,20) = 4,31; p<0,05) and, in ‘não semelhante’, 4,58 seconds [F1 (1,20) = 9,14,; p<0,05). The level of correct choices decreased significantly - 57% of correct choices for ‘não semelhante’ and 50% in ‘semelhante’ for Intermediate English Learners; 43% of correct choices for ‘não semelhante’ and 52% for ‘semelhante’ in Beginners. The difference between ‘semelhante’ and ‘não semelhante’ didn’t show significant differences, (x² = 0,57, p >0,321), for intermediate and (x² = 1,27, p >0,2025), for beginners, indicating that this aspect is only relevant to the speed of processing, where both groups achieved significant differences: 1.596 seconds for intermediate group [F1 (1,20) = 4,72,; p<0,05) and 4,349 seconds for the group of beginners [F1 (1,20) = 6,28; p<0,05). The analysis of the written part of the experiment (off-line task / post-experiment) showed that 25% (semelhante) and 9.523% (não semelhante) from native monolinguals indicated metalinguistic behavior against 66.66% and 76% for advanced learners, 19.23% and 12.5% for intermediate learners and, finally, 38.88% and 18.18% for beginners. Those results and the qualitative analysis of the answers given showed us that advanced learners tend to focus more on structural rules and it results in correct choices but the time spent is not close to a monolingual native. That fact and other ones made us infer that native speakers cope with little usage of declarative memory and non-natives use it much more.
2

Paralelismo e foco estrutural no processamento da correferência de pronomes e de nomes repetidos

Lima, Juciane Nóbrega 25 March 2014 (has links)
Submitted by Maike Costa (maiksebas@gmail.com) on 2016-07-21T13:47:59Z No. of bitstreams: 1 arquivo total.pdf: 1030830 bytes, checksum: affa607bacbace5e6fc95c51c5a74efe (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-21T13:48:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivo total.pdf: 1030830 bytes, checksum: affa607bacbace5e6fc95c51c5a74efe (MD5) Previous issue date: 2014-03-25 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The present study has aims to investigate the intrasentencial coreference processing, observing how the processing of coreference of pronouns and repeated names occurs in relation to the focus of their antecedents. We take as initial hypothesis that repeated names take an extra cost to be processed than pronouns, despite the antecedent is more salient or not. This is nominated by the Repeated Name Penalty, postulated by the Informational Load Hypothesis. Almor (1999, 2000). We performed two online self-paced reading, through Psyscope program. The dependent variable of the two experiments was the reading time of the critical segment (repeated name or pronoun) and the independent variables were the type of resumption (pronoun or repeated name) and the position of the antecedent (focused or unfocused) . The difference between the two experiments was that at the first we controlled all experimental sentences to contain pronouns and repeated names in the same position and syntactic function of its background, so in parallel . The second was controlled in order not to contain the conditions in parallel. 28 students from UFPB participated in each experiment. The results of the first experiment show a lower reading time for the pronouns in relation to repeated names regardless if its antecedent was focused or not .The structural focus showed no significant effect on any of the experimental conditions. A possible explanation would be that the effect of structural parallelism overlapped the effect of focus. That's what the results of the second experiment showed. The resumption and antecedent not in parallel time resulted in an significant effect of structural focus. The reading time was faster when the antecedent was focused than when it was not. It was also confirmed Repeated Name Penalty also in this second experiment. / O presente estudo tem como objeto de investigação o processamento correferencial intersentencial, procurando observar como se dá o processamento da correferência de pronomes e de nomes repetidos em relação ao foco dos seus respectivos antecedentes. Tomamos como hipótese inicial que nomes repetidos teriam o processamento mais custoso do que os pronomes, independente da saliência do antecedente. Ou seja, haveria Penalidade do Nome Repetido, postulada pela Hipótese da Carga Informacional de Almor (1999; 2000). Para isso, realizamos dois experimentos com uma tarefa on-line de leitura automonitorada (self-paced reading), por meio do programa Psyscope. A variável dependente dos dois experimentos foi o tempo de leitura do segmento crítico (nome repetido ou pronome). E as variáveis independentes foram: o tipo de retomada (pronome ou nome repetido) e a posição do antecedente (focalizado ou não focalizado). A diferença entre os dois experimentos foi que no primeiro controlamos para que em todas as frases experimentais contivessem pronomes e nomes repetidos na mesma posição e função sintática de seus antecedentes, ou seja, em paralelo. Já no segundo controlamos para que em nenhuma das condições tivessem antecedente e retomada em paralelo. O total de participantes voluntários foi de 28 estudantes da UFPB em cada experimento. Os resultados do primeiro experimento mostram menor tempo de leitura para os pronomes em relação aos nomes repetidos independentemente se o seu antecedente estivesse focalizado ou não. Já o foco estrutural não mostrou efeito significativo em nenhuma das condições experimentais. Uma possível explicação seria a de que o efeito do paralelismo estrutural se sobrepôs ao efeito do foco. Foi o que os resultados do segundo experimento demonstraram. Dessa vez, com retomada e antecedente não paralelo, o efeito de foco estrutural se mostrou significativo, ou seja, a leitura foi mais rápida quando o antecedente estava focalizado do que quando não estava. E foi confirmada Penalidade do Nome Repetido também nesse segundo experimento.
3

Relações entre memória procedimental e linguagem em pessoas que gaguejam: um estudo com base no processamento da correferência anafórica em português brasileiro

Correia, Débora Vasconcelos 26 March 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1310227 bytes, checksum: 04da33952d4cd23496fa53ef618ff840 (MD5) Previous issue date: 2014-03-26 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation aims to explain how is the processing of coreference in people who stutter (PWS), reflecting on the possibility of an association between stuttering and the presence of difficulties in procedural memory, from the relationship between Alm's Dual Premotor Model (2005) and Ullman´s Declarative/Procedural Model (2001). It is proposed, then, a hypothesis about the connection between the presence of dysfunctions in procedural memory and the linguistic processing of PQG, which was investigated through the ASRT test (Alternating Serial Reaction Time) of procedural memory and two experiments of self-paced reading to the investigation of the phenomenon of inter and intrasentential coreference. In the ASRT test (experiment 1) performed to measure the degree of implicit learning of the participants, the findings suggested a tendency of the groups (PQC and FF) to behave distinctively. PQG showed a pattern of ascending curve, with a positive Spearman's coefficient for the variable cycle, expressing an increase in time of reaction as it increased the number of cycles (stimuli). Which we interpreted as a possible difficulty in the PQG in implicit learning of motor sequences. And the FF showed a descending curve, confirmed by a negative Spearman's coefficient for the variable cycle. Demonstrating that the procedural learning for this group occurred quickly, i.e., the reaction time of the FF reduced as there was an increase in the number of cycles. With these indications that PQG present difficulties in procedural memory, which could interfere in the processing of grammatical aspects according to our hypothesis, we set out to the investigation of the linguistic processing. In experiment 2, the intersentential coreference, performed with the aim at investigating the processing of lexical pronoun (PR) and the repeated name (NR) in the object position between FF and PQC, the results showed that there is no difference in this type of processing between FF and PQC, since both groups showed similar patterns in the average reading time of the critical segment. However, there were a significant effect for the variable tipo de retomada, showing that PR are processed faster than the NR, as previously found by Leitão (2005). Thus, in order to investigate how was grammar functioning in PQG and to attest the hypothesis defended in this dissertation, we set out to the analysis of the phenomenon of coreference in the intrassentential level, in order to isolate the grammatical aspect and eliminate possible interference from the pragmatic and contextual factors. The results pointed to the absence of main effect for the variable group, however, we found a marginally significant interaction effect between the variables group and type of sentence. This interaction can be explained by the fact that the groups react differently to the conditions, departing from the observation that there is an inverse behavior between them, i.e., to the extent that FF are faster in the grammatical condition and slower in agramatical condition, PQG show the opposite pattern. Which corroborates our hypothesis that PQG would have difficulties in perception of breach of grammatical principle. This possibility, confirmed by the statistical evidence foreseen for our findings with the increase of sample, that it directs our search for rejecting the null hypothesis. / Esta dissertação tem por objetivo explanar como se dá o processamento da correferência em pessoas que gaguejam (PQG), refletindo sobre a possibilidade de associação entre a gagueira e a presença de dificuldades na memória procedimental, a partir da relação entre o Modelo Pré-Motor Duplo de Alm (2005) e o Modelo Declarativo/Procedimental de Ullman (2001). Lança-se, então, uma hipótese acerca da conexão entre a presença de disfunções na memória procedimental e o processamento linguístico das PQG, investigada por meio do teste ASRT (Alternating Serial Reaction Time) de memória procedimental e dois experimentos de leitura automonitorada para a investigação do fenômeno da correferência inter e intrassentencial. No teste ASRT (experimento 1) realizado para medir o grau de aprendizagem implícita dos participantes, os resultados encontrados apontaram para uma tendência dos grupos (PQG e FF) a comportarem-se de maneira distinta. As PQG evidenciaram um padrão de curva ascendente, com coeficiente de Spearman positivo para a variável ciclo, expressando um aumento do tempo de reação à medida que se aumentava o número de ciclos (estímulos). O que interpretamos como uma possível dificuldade das PQG na aprendizagem implícita das sequências motoras. E os FF evidenciaram uma curva descendente, confirmada pelo coeficiente de Spearman negativo para a variável ciclo. Demonstrando que a aprendizagem procedimental para este grupo ocorreu de maneira mais rápida, ou seja, o tempo de reação dos FF reduzia à medida que se aumentava o número de ciclos. De posse desses indícios de que as PQG apresentam dificuldades na memória procedimental, o que poderia interferir no processamento dos aspectos gramaticais de acordo com a nossa hipótese, partimos para a investigação do processamento linguístico. No experimento 2, de correferência intersentencial, realizado com o intuito de investigar o processamento do pronome lexical (PR) e do nome repetido (NR) em posição de objeto entre FF e PQG, os resultados obtidos evidenciaram que não há diferença nesse tipo de processamento entre FF e PQG, uma vez que ambos os grupos apresentaram padrões semelhantes no tempo médio de leitura do segmento crítico. No entanto, houve efeito significativo para a variável tipo de retomada, constatando que os PR são mais rapidamente processados do que o NR, conforme já encontrado em Leitão (2005). Dessa forma, a fim de investigar como se dava o funcionamento da gramática nas PQG e atestar de modo mais categórico a hipótese defendida nesta dissertação, partimos para a análise do fenômeno da correferência em nível intrassentencial, objetivando isolar o aspecto gramatical e eliminar as possíveis interferências dos fatores pragmáticos e contextuais. Os resultados obtidos apontaram a ausência de efeito principal para a variável grupo, no entanto, constatou-se um efeito de interação marginalmente significativo entre as variáveis grupo e tipo de sentença. Essa interação pode ser explicada pelo fato de os grupos reagirem diferentemente às condições, partindo da observação que há um comportamento invertido entre eles, ou seja, na medida em que os FF s são mais rápidos na condição gramatical e mais lentos na condição agramatical, as PQG apresentam o padrão oposto. O que corrobora com a nossa hipótese de que as PQG teriam dificuldades na percepção da violação do princípio gramatical. Possibilidade essa, confirmada por meio das evidências estatísticas previstas para os nossos resultados com o aumento da amostra, que direciona a nossa pesquisa para a rejeição da hipótese nula.

Page generated in 0.1551 seconds