Spelling suggestions: "subject:"semanticsyntactic interface"" "subject:"sémanticosyntaxique interface""
1 |
The causative and anticausative alternation in Kikongo (Kizombo)Fernando, Mbiavanga 03 1900 (has links)
Thesis (PhD)--Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: This study investigates the applicability and suitability of the syntactic decomposition approach to account for the causative and anticausative alternation in Kikongo (Kizombo) in terms of the structural nodes of Voice, vCAUS and Root as posited in this approach to (anti-)causativity (see Alexiadou 2010). In addition, the aspectual approach postulated by Vendler (1957) and further developed by Verkuyl (1972) and Smith (1997) is invoked for the reason that the two alternants in the causative and anticausative alternation in Kikongo (Kizombo) are associated with aspectual verb class differences. Research on the causative and anticausative alternation has long been the focus of extensive work in typological and theoretical linguistics. Two central issues revolve around the debate: first the properties of meaning that determine the alternation and the derivational relationship between the alternants, and second, the relation between the causative alternation and other transitivity alternations, e.g. passives and middles. This dissertation demonstrates that there is a wide range of acceptability judgments associated with anticausative uses of Kizombo in externally and internally caused change of state and change of location/position verbs. The verb root is the element of meaning that allows the Kizombo verbs to alternate irrespective of their verb classes, including agentive verb roots. All the causative variants of externally caused verbs are morphologically unmarked, but all the anticausative variants are morphologically marked. However, all the internally caused change of state verbs are morphologically unmarked. Both the causative and anticausative variants of change of location/position verbs are morphologically unmarked. The anticausative and passive sentences can license an external causer through an implicit argument. While the passive verb sentences can be modified by by-agent, purpose clause and agent-oriented phrases, the anticausative sentences can be modified by instrument, natural force, agent-oriented and by-self phrases. The acceptability of modifiers with anticausatives and passives presupposes a presence of a causer in both constructions. The causative form of change of location/position verbs is syntactically intransitive (i.e. in the locative-subject alternation), but its anticausative variant acquires a transitive-like form. Thus, the concept of causative is related to cause and effect of the argument participating in the process. The study considers competing approaches concerning the derivational direction of the causative and anticausative alternation. Given the data in Kizombo, it is argued that the syntactic decomposition approach is the most appropriate to account for the example sentences in the causative and anticausative constructions. The transitive approach could probably deal with the externally caused change of state verbs, as discussed in chapter 6, but would face a challenge relating to the change of location/position verbs because none of the variants is morphologically marked. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie het die toepaslikheid en geskiktheid van die benadering tot sintaktiese ontleding ondersoek ten einde rekenskap te gee van die kousatiewe en antikousatiewe wisseling in Kikongo (Kizombo) ten opsigte van die strukturele vertakpunte van Voice, vCAUS en Root soos in hierdie benadering tot (anti-)kousatiwiteit gestel (sien Alexiadou 2010). Daarbenewens is die aspektiese benadering soos voorgestaan deur Vendler (1957) en verder ontwikkel deur Verkuyl (1972) en Smith (1997) gebruik omdat die twee alternante in die kousatiewe en antikousatiewe wisseling in Kikongo (Kizombo) met aspektiese verskille in werkwoordklasse geassosieer word.
Navorsing oor die kousatiewe en antikousatiewe wisseling is reeds lank die fokus van omvangryke werk in tipologiese en teoretiese linguistiek. Twee sentrale kwessies word by die debat betrek: eerstens die eienskappe van betekenis wat die wisseling en die afleidende verband tussen die alternante bepaal, en tweedens, die verhouding tussen die kousatiewe wisseling en ander transitiwiteitswisselinge, bv. passief- en middelkonstruksies. Hierdie verhandeling toon dat daar ʼn wye reeks aanvaarbaarheidsuitsprake is wat met antikousatiewe gebruik van Kizombo by verandering van toestand en verandering van plasing/posisie van werkwoorde wat ekstern en intern veroorsaak word, geassosieer word. Die werkwoordwortel is die betekeniselement wat dit vir die Kizombo-werkwoorde moontlik maak om te wissel ongeag hulle werkwoordklasse, met inbegrip van agenswerkwoordwortels. Al die kousatiewe variante van ekstern veroorsaakte werkwoorde is morfologies ongemerk, maar al die antikousatiewe variante is morfologies gemerk. Al die intern veroorsaakte verandering van toestandswerkwoorde is morfologies ongemerk. Beide die kousatiewe en antikousatiewe variante van verandering van plasing/posisie van werkwoorde is morfologies ongemerk. Die antikousatiewe en passiewe sinne kan ʼn eksterne doener deur ʼn implisiete argument toelaat. Terwyl die sinne met passiewe werkwoorde gewysig kan word deur deur-agent, doel-sinsdeel en agent-georiënteerde frases, kan die antikousatiewe sinne gewysig word deur instrument-, natuurlike krag-, agent-georiënteerde en deur-self-frases. Die aanvaarbaarheid van modifiseerders met antikousatiewe en passiewes voorveronderstel ʼn aanwesigheid van ʼn doener in albei konstruksies. Die kousatiewe vorm van verandering van plasing/posisiewerkwoorde is sintakties onoorganklik (m.a.w. in die lokatief–onderwerp-wisseling), maar die antikousatiewe variant daarvan verkry ʼn oorganklik-agtige vorm. Die begrip van kousatief hou dus verband met oorsaak en gevolg van die argument wat aan die proses deelneem. Die studie neem kompeterende benaderings met betrekking tot die afleidende rigting van die kousatiewe en antikousatiewe wisseling in ag. Gegewe die data in Kizombo, word aangevoer dat die benadering van sintaktiese ontleding die geskikste is om rekenskap te gee van die voorbeeldsinne in die kousatiewe en antikousatiewe konstruksies. Die oorganklike benadering sou waarskynlik aan die ekstern veroorsaakte verandering van toestandswerkwoorde, soos in hoofstuk 6 bespreek, aandag kon skenk maar sou voor ʼn uitdaging met betrekking tot die verandering van plasing/posisiewerkwoorde te staan kom aangesien geeneen van die variante morfologies gemerk is nie.
|
2 |
Les constructions exceptives du français et de l’arabe : syntaxe et interface sémantique-syntaxe / Exceptive constructions in French and in Arabic : syntax and semantic-syntax interfaceGalal Abdel Wahab Moustafa, Mohamed 08 January 2019 (has links)
La présente recherche s’intéresse à la syntaxe des constructions exceptives (CE) et sa correspondance avec la sémantique au sein de deux langues : le français et l’arabe. À partir d’un corpus d’exemples attestés, nous proposons pour le français une classification des CE en deux classes majeures à comportements syntaxiques distincts : les CE-paradigmatiques qui s’apparentent, du point de vue syntaxique, à la coordination et les CE-hypotactiques qui relèvent au contraire de la subordination. Nous situerons notre analyse des marqueurs sauf, excepté, hormis, etc. dans le cadre des listes/entassements paradigmatiques, constructions dans lesquelles deux éléments occupent la même position syntaxique et dont le cas le plus connu est la coordination. Cette analyse s’éloigne de celle généralement associée à ces marqueurs dans les grammaires et les dictionnaires français qui les traitent comme des prépositions. Pour l’arabe, nous proposons une répartition tripartite des CE qui prend en considération les spécificités de l’arabe par rapport au français. En plus des CE-paradigmatiques et des CE-hypotactiques, nous identifions, en arabe, une troisième classe, celle des CE-paratactiques, qui sont des constructions à tête verbale qui relèvent de la parataxe, procédé particulièrement développé en arabe. Nos analyses nous amènent à considérer les marqueurs ʾillā, ġayr et siwā en arabe comme des conjonctions de coordination. Ces items, comme leurs homologues français, mettent en relation deux éléments X et Y où X à droite du marqueur et Y à gauche forment des listes/entassements paradigmatiques au sens où ils partagent la même fonction syntaxique dans l’énoncé. Nous analysons les unités ʿadā (mā-ʿadā), ẖalā (mā-ẖalā), ḥāšā (mā-ḥāšā) comme des verbes. Ces verbes introduisent une proposition qui entretient une relation de parataxe avec la proposition précédente. Nous considérons, enfin, les unités bistiṯnāʾi et biẖilāfi comme des locutions prépositives introduisant une séquence qui entretient une relation de subordination avec la proposition principale. / This research takes an interest the syntax of exceptive constructions (ECs) and its correspondence with semantic within two languages: French and Arabic. Based on a corpus of authentic examples, we suggest a classification of ECs into two major categories with dissimilar syntactic behaviors: the paradigmatic-ECs, which are syntactically related to coordination and the hypotactic-ECs, which are contrarily related to subordination. We will focus our analysis on the markers sauf, excepté, hormis, etc. and analyze them as particular case of paradigmatic lists/piles, in which two segments of the utterance pile up on the same syntactic position and whose most famous case is coordination. This analysis is different from the one generally associated with these markers in French grammars and dictionaries which consider them as prepositions. For Arabic, we propose a tripartite classification of ECs that considers the specificities of Arabic relative to French. In addition to the paradigmatic-ECs and the hypotactic-ECs, we identify, in Arabic, a third class, the paratactic-ECs, which are constructions with a verbal head that belong to the parataxis, a process particularly developed in Arabic. Our analyzes lead us to consider the markers ʾillā, ġayr and siwā in Arabic as coordinating conjunctions. These items, like their French counterparts, relate two elements where X on the right of the marker and Y on the left form paradigmatic lists/piles, in the sense that they fulfill the same syntactic function in the utterance. We analyze the lexical items ʿadā (mā-ʿadā), ẖalā (mā-ẖalā), ḥāšā (mā-ḥāšā) as verbs. These verbs introduce a clause that maintains a parataxic relation with the preceding clause. Finally, we consider the items bistiṯnā'i and biẖilāfi as prepositive phrases introducing a sequence that maintains a subordinate relationship with the main clause.
|
3 |
Identification et modélisation lexicographique des dépendances syntaxiques régies du français: le cas des dépendances nominalesArbour Barbaud, Évelyne 04 1900 (has links)
Cette recherche porte sur l’interface entre la sémantique lexicale et la syntaxe, et elle s’inscrit dans le cadre du projet de base lexicale DiCo (acronyme pour Dictionnaire de combinatoire) à l’Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] de l’Université de Montréal. Le projet découle d'une volonté d'inscrire de façon concise et complète, à même le dictionnaire, le comportement syntaxique typique à chaque unité lexicale. Dans cette optique, nous encodons la cooccurrence des lexies nominales du DiCo avec leurs actants à l'intérieur d'un tableau de régime lexical (aussi connu sous le nom de schéma valenciel, structure argumentale, cadre de sous-catégorisation, structure prédicats-arguments, etc.), en notant entre autres les dépendances syntaxiques de surface impliquées. Dans ce mémoire, nous présentons les propriétés syntaxiques d'une dépendance nominale du français, celle que nous avons nommée attributive adnominale, de façon à exposer une méthodologie d'identification et de caractérisation des dépendances syntaxiques de surface. Nous donnons également la liste des dépendances nominales régies identifiées au cours de ce travail. Par la suite, nous exposons la création d'une base de données de régimes généralisés du français nommée CARNAVAL. Finalement, nous discutons des applications possibles de notre travail, particulièrement en ce qui a trait à la création d'une typologie des régimes lexicaux du français. / This research focuses on the interface between lexical semantics and syntax, and is part of the lexical database project called DiCo (acronym for Dictionnaire de combinatoire) at the Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] at the University of Montreal. The project aims to register in a concise and complete way the typical syntactic behavior of each lexical unit directly in the dictionary. To this end, we encode the co-occurrence of the DiCo's nominal lexical units with their actants within a government pattern (also known as valency structure, subcategorization frame, predicate-argument structure, etc.), using, among other things, the surface syntactic dependencies involved. In this dissertation, we present the syntactic properties of a French nominal dependency, the one that we named attributive adnominale, so as to expose a methodology for the identification and the characterization of surface syntactic dependencies. We also give the list of valence-controlled nominal dependencies that were identified in our work. Subsequently, we describe the creation of a database of generalized French government patterns named CARNAVAL. Finally, we discuss possible applications of our work, particularly in regard to the creation of a typology of French government patterns.
|
4 |
Structure lexico-syntaxique des locutions du français et incidence sur le combinatoire / Impact of lexico-syntactic structures of French idioms on their combinatoryPausé, Marie-Sophie 03 November 2017 (has links)
En tant que syntagmes sémantiquement non-compositionnels, les locutions sont des unités lexicales à part entière, qui doivent avoir leur propre entrée dans un modèle du lexique. Elles doivent donc recevoir une définition lexicographique, ainsi qu’une description de leurscaractéristiques grammaticales. De plus, en vertu de leur signifiant syntagmatique, les locutionstémoignent – à des degrés divers – d’une flexibilité formelle (passivation, insertion de modificateurs, substitution de certains constituants, etc.).Notre thèse défend l’idée selon laquelle une description des locutions combinant à la fois l’identification des unités lexicales qui les composent et l’identification des relations de dépendance syntaxique qui unissent les unités constituantes, permettra de prédire leurs différents emplois possibles dans la phrase. Une telle description n’est possible que dans un modèle du lexique décrivant précisément la combinatoire des lexies. Notre recherche, basée sur les principes de la Lexicologie Explicative et Combinatoire, exploite et enrichit les données du Réseau Lexical du Français (RL-fr), ressource en cours de développement à l’ATILF.La thèse a deux principaux apports. Le premier est le développement d’un modèle de description lexico-syntaxique relativement fine des locutions du français. Le second est l’identification et l’étude de différentes variations structurales, syntaxiques et lexicales liées à la flexibilité formelle des locutions. Les variations des locutions sont mises en corrélation avec leurs structures lexico-syntaxiques, mais également avec leurs définitions lexicographiques. Ceci nous conduit à introduire la notion de projection structurale, centrale dans le continuum de la flexibilité formelle des locutions / As semantically non-compositional phrases, idioms are lexical units. Consequently, they must have their own entries in a lexical resource, with a lexicographic definition and grammatical characteristics. Furthermore, because of their phrasal signifier, idioms show – to varying degrees – a formal flexibility (passivization, attachment of modifiers, substitution of components,etc.)Our thesis defends the view that a description of idioms that combine identification of their lexical components and identification of dependency links between these components will permit to predict their formal variations. Such a description is possible only in a model of lexicon that describes precisely combinatorial proprieties of lexical units. Our thesis, based on the Explanatory Combinatorial Lexicology’s framework, exploits and enhances the data of the French Lexical Network (fr-LN). This resource is being developed at the laboratory ATILF (Nancy, France).The thesis makes two principal contributions to the study of phraseology. The first contribution is the development of a precise description of idioms’ lexico-syntactic structures. The second contribution is the indentification and the study of structural, syntactic and lexical variations linked to idioms’ formal flexibility. Idioms’ formal variations are correlated with their lexico-syntactic structures, but also with their lexicographic definitions. This work leads us to introduce the notion of structural projection, that plays a central role in the continuum of idiom’s formal flexibility
|
5 |
Identification et modélisation lexicographique des dépendances syntaxiques régies du français: le cas des dépendances nominalesArbour Barbaud, Évelyne 04 1900 (has links)
Cette recherche porte sur l’interface entre la sémantique lexicale et la syntaxe, et elle s’inscrit dans le cadre du projet de base lexicale DiCo (acronyme pour Dictionnaire de combinatoire) à l’Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] de l’Université de Montréal. Le projet découle d'une volonté d'inscrire de façon concise et complète, à même le dictionnaire, le comportement syntaxique typique à chaque unité lexicale. Dans cette optique, nous encodons la cooccurrence des lexies nominales du DiCo avec leurs actants à l'intérieur d'un tableau de régime lexical (aussi connu sous le nom de schéma valenciel, structure argumentale, cadre de sous-catégorisation, structure prédicats-arguments, etc.), en notant entre autres les dépendances syntaxiques de surface impliquées. Dans ce mémoire, nous présentons les propriétés syntaxiques d'une dépendance nominale du français, celle que nous avons nommée attributive adnominale, de façon à exposer une méthodologie d'identification et de caractérisation des dépendances syntaxiques de surface. Nous donnons également la liste des dépendances nominales régies identifiées au cours de ce travail. Par la suite, nous exposons la création d'une base de données de régimes généralisés du français nommée CARNAVAL. Finalement, nous discutons des applications possibles de notre travail, particulièrement en ce qui a trait à la création d'une typologie des régimes lexicaux du français. / This research focuses on the interface between lexical semantics and syntax, and is part of the lexical database project called DiCo (acronym for Dictionnaire de combinatoire) at the Observatoire de Linguistique Sens-Texte [OLST] at the University of Montreal. The project aims to register in a concise and complete way the typical syntactic behavior of each lexical unit directly in the dictionary. To this end, we encode the co-occurrence of the DiCo's nominal lexical units with their actants within a government pattern (also known as valency structure, subcategorization frame, predicate-argument structure, etc.), using, among other things, the surface syntactic dependencies involved. In this dissertation, we present the syntactic properties of a French nominal dependency, the one that we named attributive adnominale, so as to expose a methodology for the identification and the characterization of surface syntactic dependencies. We also give the list of valence-controlled nominal dependencies that were identified in our work. Subsequently, we describe the creation of a database of generalized French government patterns named CARNAVAL. Finally, we discuss possible applications of our work, particularly in regard to the creation of a typology of French government patterns.
|
Page generated in 0.0974 seconds