• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Documentários de fronteira Brasil/Uruguai: marcas de identidades (in)comuns / Documentaries on Brazil/Uruguay boarder: (un)common identity marks

Borba, Marcos Severino de 08 December 2014 (has links)
This study analyzes the construction of identity meaning in documentaries about border regions, especially the border between southern Brazil and Uruguay. Our research uses two documentaries produced in 2013, funded by Documenta Rio Grande of FAC RS (Support Fund for Culture of Rio Grande do Sul). Doble Chapa, by Leo Caobelli, presents the trajectory of two omniscient characters, one Brazilian and one Uruguayan, around the borders of the State represented by the demarcation landmarks of boundary. On the other hand, The Imaginary Line by Cíntia Langie and Rafael Andreazza exposes, from researchers and artists testimonies, a common and shared identity by the man of the pampas. Our theoretical path works with the documentary as a form of engagement in the world and borders as spaces for identity construction intertwined with an "other". Thus, we seek to understand whether these documentaries establish identity meaning differently from a hegemonic representation of the gaucho myth in the border between Rio Grande do Sul and Uruguay and also whether the public policies that promote the production of documentaries in the State allow other forms of representation of these identities, in opposition to the identity of the gaucho that is widespread in MTG and in the RBS group Communication. We will use as methodological tools film analysis and addition to literature and documental research. Our analysis points to an essentialist representation of the frontier and space as a generator of meaning in Doble Chapa and a hybrid, multi-faceted and dynamic marked by the presence of the subjects in the film A Linha Imaginária. / O presente estudo analisa a construção de sentidos de identidade nos documentários que tratam das regiões de fronteira, especialmente a fronteira do extremo sul do Brasil com o Uruguai. Nossa investigação utiliza dois documentários lançados em 2014, financiados pelo edital Documenta Rio Grande do FAC-RS, Fundo de Apoio à Cultura do Rio Grande do Sul. Doble Chapa, de Leo Caobelli e Diego Vidart, apresenta a trajetória de dois personagens oniscientes, um brasileiro e outro uruguaio, pelo limite entre o Brasil e o Uruguai representado pelos marcos geodésicos de divisa. Já A Linha Imaginária, de Cíntia Langie e Rafael Andreazza, expõe, a partir de depoimentos de pesquisadores e artistas, uma identidade comum e partilhada pelo homem do pampa. Nosso caminho teórico trabalha com o documentário como forma de engajamento no mundo e das fronteiras como espaços de constituição de identidades imbricadas com um outro . Desta forma, buscamos entender se esses documentários estabelecem sentidos de identidade diferentes de uma representação hegemônica do mito do gaúcho na região da fronteira do Rio Grande do Sul com o Uruguai e se as políticas públicas de fomento à produção de documentários no Estado possibilitam outras formas de representação dessas identidades, em contraposição à identidade do gaúcho amplamente difundido pelo MTG e pelo Grupo RBS de Comunicação. Utilizaremos, como ferramentas metodológicas, a análise fílmica e a pesquisa bibliográfica e documental. Nossa análise aponta para uma representação essencialista da fronteira e do espaço como gerador de sentidos em Doble Chapa e para um viés híbrido, multifacetado e marcado pela presença dinâmica dos sujeitos no filme A Linha Imaginária.
2

A telenovela e a produção de sentidos de identidade brasileira no discurso de imigrantes brasileiros no Japão / The Telenovela and the production of senses of Brazilian identity in the discourse of Brazilian immigrants in Japan

Suzuki, Helen Emy Nochi 16 December 2014 (has links)
A pesquisa investigou a produção de sentidos de identidade brasileira construídos no cotidiano dos brasileiros residentes no Japão com base na análise dos discursos por eles produzidos sobre os temas abordados na telenovela Amor à Vida. O quadro teórico baseouse nos Estudos Culturais (Hall, 2006, 2009, 2012; Bhabha, 1998), na abordagem das Mediações (Martín-Barbero, 2008) e no estudo dos discursos com base nos estudos de linguagem de Bakhtin (2003, 2010). Tratou-se de uma pesquisa de recepção de enfoque qualitativo que adotou como técnica a observação participante. Na pesquisa de campo, foram observadas etnograficamente imigrantes brasileiros no Japão em sua rotina de assistir às telenovelas brasileiras exibidas pelo canal Globo internacional. Com base na análise dos discursos produzidos pelos sujeitos da pesquisa, investigou-se como a telenovela produz sentidos identitários de brasilidade para os brasileiros emigrados que moram em situação, muitas vezes, de não pertencimento social. Analisou-se de que forma os valores, tensões e pautas apresentados na/pela telenovela brasileira constituem-se como influência nas zonas de enfrentamentos e negociações no cotidiano dos sujeitos da pesquisa. A pesquisa demonstrou a centralidade da telenovela como elemento de construção identitária que funciona tanto em nível pessoal quanto em nível de nacionalidade. Os discursos analisados deixam entrever que o fato de os sujeitos da pesquisa viverem há tanto tempo no Japão faz com que eles não apenas se lembrem e se recordem do Brasil através da telenovela, mas também reconheçam nela elementos que os identificam por meio da comparação e da reflexão como brasileiros frente à cultura japonesa na qual estão imersos. Nesse sentido, a análise realizada desvelou que os brasileiros que assistem à telenovela no Japão manifestam em seus discursos sentidos e valores que foram construídos com base em sua matriz cultural brasileira. Porém, tais sentidos e valores são sistematicamente reconfigurados pela situação em que se encontram, divididos entre dois lugares, o de nascimento e o de moradia, entre o Ocidente e o Oriente. / The research investigated the production of senses of Brazilian identity constructed in the daily life of Brazilians living in Japan based on the analysis of the discourse produced for they about the topics covered in the telenovela Amor à Vida. The theory is based on Cultural Studies (Hall, 2006, 2009, 2012; Bhabha, 1998), Mediation approach (Martín- Barbero, 2008) and the analysis of discourse based on the language studies of Bakhtin (2003, 2010). This was a survey of reception of qualitative approach which adopted the technique the participant observation.It was reception research of qualitative approach that used participant observation as method. In the field research Brazilian immigrants living in Japan were observed during their routine of watching Brazilian telenovelas from Globo International television channel. Based on the analysis of discourses from the participants, how the telenovela creates Brazilian identity sense in emigrated Brazilians living in a, most of the time, not belonging situation was investigated. How values, tensions and other topics were presented in the Brazilian telenovela influences in conflicts and daily life of participants was analyzed. The research showed the centrality of the telenovela as an element of identity construction that works both on a personal level as on a national level. The analysis of the discourse showed that the participants are living such a long time in Japan that they not only remember Brazil through the telenovela, but also recognize elements of self identification through comparisons and reflection as Brazilians dealing with the Japanese culture, in which they are immersed. In this sense, the analysis unveiled that Brazilians who watch telenovelas in Japan showed in their discourse meanings and values that were made based in their Brazilian cultural matrix. However, these meanings and values are systematically reconfigured by the situation in which they are living, divided between two places, of birth and of living, West and East.
3

A telenovela e a produção de sentidos de identidade brasileira no discurso de imigrantes brasileiros no Japão / The Telenovela and the production of senses of Brazilian identity in the discourse of Brazilian immigrants in Japan

Helen Emy Nochi Suzuki 16 December 2014 (has links)
A pesquisa investigou a produção de sentidos de identidade brasileira construídos no cotidiano dos brasileiros residentes no Japão com base na análise dos discursos por eles produzidos sobre os temas abordados na telenovela Amor à Vida. O quadro teórico baseouse nos Estudos Culturais (Hall, 2006, 2009, 2012; Bhabha, 1998), na abordagem das Mediações (Martín-Barbero, 2008) e no estudo dos discursos com base nos estudos de linguagem de Bakhtin (2003, 2010). Tratou-se de uma pesquisa de recepção de enfoque qualitativo que adotou como técnica a observação participante. Na pesquisa de campo, foram observadas etnograficamente imigrantes brasileiros no Japão em sua rotina de assistir às telenovelas brasileiras exibidas pelo canal Globo internacional. Com base na análise dos discursos produzidos pelos sujeitos da pesquisa, investigou-se como a telenovela produz sentidos identitários de brasilidade para os brasileiros emigrados que moram em situação, muitas vezes, de não pertencimento social. Analisou-se de que forma os valores, tensões e pautas apresentados na/pela telenovela brasileira constituem-se como influência nas zonas de enfrentamentos e negociações no cotidiano dos sujeitos da pesquisa. A pesquisa demonstrou a centralidade da telenovela como elemento de construção identitária que funciona tanto em nível pessoal quanto em nível de nacionalidade. Os discursos analisados deixam entrever que o fato de os sujeitos da pesquisa viverem há tanto tempo no Japão faz com que eles não apenas se lembrem e se recordem do Brasil através da telenovela, mas também reconheçam nela elementos que os identificam por meio da comparação e da reflexão como brasileiros frente à cultura japonesa na qual estão imersos. Nesse sentido, a análise realizada desvelou que os brasileiros que assistem à telenovela no Japão manifestam em seus discursos sentidos e valores que foram construídos com base em sua matriz cultural brasileira. Porém, tais sentidos e valores são sistematicamente reconfigurados pela situação em que se encontram, divididos entre dois lugares, o de nascimento e o de moradia, entre o Ocidente e o Oriente. / The research investigated the production of senses of Brazilian identity constructed in the daily life of Brazilians living in Japan based on the analysis of the discourse produced for they about the topics covered in the telenovela Amor à Vida. The theory is based on Cultural Studies (Hall, 2006, 2009, 2012; Bhabha, 1998), Mediation approach (Martín- Barbero, 2008) and the analysis of discourse based on the language studies of Bakhtin (2003, 2010). This was a survey of reception of qualitative approach which adopted the technique the participant observation.It was reception research of qualitative approach that used participant observation as method. In the field research Brazilian immigrants living in Japan were observed during their routine of watching Brazilian telenovelas from Globo International television channel. Based on the analysis of discourses from the participants, how the telenovela creates Brazilian identity sense in emigrated Brazilians living in a, most of the time, not belonging situation was investigated. How values, tensions and other topics were presented in the Brazilian telenovela influences in conflicts and daily life of participants was analyzed. The research showed the centrality of the telenovela as an element of identity construction that works both on a personal level as on a national level. The analysis of the discourse showed that the participants are living such a long time in Japan that they not only remember Brazil through the telenovela, but also recognize elements of self identification through comparisons and reflection as Brazilians dealing with the Japanese culture, in which they are immersed. In this sense, the analysis unveiled that Brazilians who watch telenovelas in Japan showed in their discourse meanings and values that were made based in their Brazilian cultural matrix. However, these meanings and values are systematically reconfigured by the situation in which they are living, divided between two places, of birth and of living, West and East.

Page generated in 0.0748 seconds