Spelling suggestions: "subject:"south african sig language"" "subject:"youth african sig language""
21 |
The impact of using graphic representations of signs in teaching signs to hearing mothers of deaf childrenJoseph, Lavanithum 04 June 2009 (has links)
Hearing parents of deaf children who are reliant on Sign Language need to learn to sign to ensure communication mode-match with their children. Signing is vital for parent-child interaction, and has implications for the socio-emotional well-being and educational outcomes of the child. However, poor signing skills of parents is repeatedly reported in the literature, with the majority of children in signing educational programmes reported not to be exposed to signing in the home. Teaching parents to sign therefore appears a priority, with sign teaching strategies being debated in the literature. The learning of Sign Language as a second language by hearing parents of deaf children within the bilingual educational approach, which regards Sign Language as the first language of deaf children, raises the challenges of cross-modality language learning for hearing parents. Reports on teaching methods are mainly anecdotal with only a few studies addressing sign learning by hearing individuals. While the use of graphic representations of signs is a common practice in teaching signs, there is no empirical data on their influence on the learning of signs. This study explored the contribution of graphic representations of signs in sign teaching. The main aim of the study was to describe the impact of sign illustrations on the teaching of signs to hearing mothers. Two sub-aims were formulated to compare the conditions of sign learning with and without the use of sign illustrations in graphic displays in terms of (a) sign reception and sign production, and (b) the amount and nature of assistance required in learning signs. An Adapted Alternating Treatments Design (AATD), with four theme-based sign sets, and probes balanced for equivalence, was developed and used. Four biological mothers of three boys and a girl in a Grade Three class at a day school for the deaf in an urban area of KwaZulu-Natal, South Africa took part in the study. The results revealed no significant differences between the two training strategies for sign acquisition, in terms of sign reception and sign production post-training. There were however, significant differences between the two training strategies with regard to assistance required while learning signs. The graphics strategy required significantly less trainer assistance (p<0.05). In addition, there were significant differences in the nature of assistance provided with the use of graphic representations. Significantly fewer repeated demonstrations of signs were required by the participants during self practice (p<0.01). There was a significantly higher number of corrections with the graphics strategy (p<0.01) initially, and this decreased over time, unlike with the signing-only strategy. It would appear that the sign illustrations were redundant during the initial stages of sign learning using a multimodal approach, but that they were relied on to trigger recall of signs during the self practice phase. Thus, the study confirmed the supportive role of sign illustrations in sign learning. The use of theme-based graphic displays of sign illustrations emerged as a viable method in teaching signs. The implications of these results and recommendations for future research are discussed. / Thesis (PhD)--University of Pretoria, 2009. / Centre for Augmentative and Alternative Communication (CAAC) / unrestricted
|
22 |
The roles of signed language interpreters in post-secondary education settings in South AfricaSwift, Odette Belinda 02 1900 (has links)
Signed language interpreting in South Africa has not received much academic attention, despite the profession having undergone major transformation since the advent of democracy. This study aims to create a better understanding of signed language interpreters’ behaviour in one specific setting in South Africa – post-secondary education. During the researcher’s own practice as an educational interpreter at a post-secondary institution, she experienced role conflict and found little information available to assist her in making professional decisions on which direction to take. This provided the impetus to embark on this research. The study begins by outlining the field of liaison interpreting and educational interpreting, and examining the existing literature regarding the interpreter’s role and norms in interpreting. It then goes on to examine authentic interpreted texts, filmed in actual lectures in post-secondary settings. These texts are analysed with reference to interpreter shifts and deviations from the source text, with particular focus on interpreter-generated utterances (additions), borrowing (fingerspelling), omissions (both errors and conscious choice) and various types of collaboration between the interpreter and primary participants. These shifts are examined in more detail to explore whether they indicate any change in the interpreter’s role. Further, interpreters’ own views about their practice, elicited from individual interviews, enable the reader to understand how the interpreters view the role(s) that they fulfil. The research will provide information for interpreter trainers about the roles assumed by SASL interpreters in higher education and provide a platform from which to scaffold future educational interpreter research and training. / Linguistics and Modern Languages / M.A. (Linguistics)
|
23 |
A critical investigation of deaf comprehension of signed tv news interpretationWehrmeyer, Jennifer Ella January 2013 (has links)
This study investigates factors hampering comprehension of sign language interpretations rendered on South African TV news bulletins in terms of Deaf viewers’ expectancy norms and corpus analysis of authentic interpretations. The research fills a gap in the emerging discipline of Sign Language Interpreting Studies, specifically with reference to corpus studies. The study presents a new model for translation/interpretation evaluation based on the introduction of Grounded Theory (GT) into a reception-oriented model. The research question is addressed holistically in terms of target audience competencies and expectations, aspects of the physical setting, interpreters’ use of language and interpreting choices. The South African Deaf community are incorporated as experts into the assessment process, thereby empirically grounding the research within the socio-dynamic context of the target audience. Triangulation in data collection and analysis was provided by applying multiple mixed data collection methods, namely questionnaires, interviews, eye-tracking and corpus tools. The primary variables identified by the study are the small picture size and use of dialect. Secondary variables identified include inconsistent or inadequate use of non-manual features, incoherent or non-simultaneous mouthing, careless or incorrect sign execution, too fast signing, loss of visibility against skin or clothing, omission of vital elements of sentence structure, adherence to source language structures, meaningless additions, incorrect referencing, oversimplification and violations of Deaf norms of restructuring, information transfer, gatekeeping and third person interpreting. The identification of these factors allows the construction of a series of testable hypotheses, thereby providing a broad platform for further research. Apart from pioneering corpus-driven sign language interpreting research, the study makes significant contributions to present knowledge of evaluative models, interpreting strategies and norms and systems of transcription and annotation. / Linguistics / Thesis (D. Litt.et Phil. (Linguistics)
|
24 |
A critical investigation of deaf comprehension of signed tv news interpretationWehrmeyer, Jennifer Ella January 2013 (has links)
This study investigates factors hampering comprehension of sign language interpretations rendered on South African TV news bulletins in terms of Deaf viewers’ expectancy norms and corpus analysis of authentic interpretations. The research fills a gap in the emerging discipline of Sign Language Interpreting Studies, specifically with reference to corpus studies. The study presents a new model for translation/interpretation evaluation based on the introduction of Grounded Theory (GT) into a reception-oriented model. The research question is addressed holistically in terms of target audience competencies and expectations, aspects of the physical setting, interpreters’ use of language and interpreting choices. The South African Deaf community are incorporated as experts into the assessment process, thereby empirically grounding the research within the socio-dynamic context of the target audience. Triangulation in data collection and analysis was provided by applying multiple mixed data collection methods, namely questionnaires, interviews, eye-tracking and corpus tools. The primary variables identified by the study are the small picture size and use of dialect. Secondary variables identified include inconsistent or inadequate use of non-manual features, incoherent or non-simultaneous mouthing, careless or incorrect sign execution, too fast signing, loss of visibility against skin or clothing, omission of vital elements of sentence structure, adherence to source language structures, meaningless additions, incorrect referencing, oversimplification and violations of Deaf norms of restructuring, information transfer, gatekeeping and third person interpreting. The identification of these factors allows the construction of a series of testable hypotheses, thereby providing a broad platform for further research. Apart from pioneering corpus-driven sign language interpreting research, the study makes significant contributions to present knowledge of evaluative models, interpreting strategies and norms and systems of transcription and annotation. / Linguistics and Modern Languages / Thesis (D. Litt.et Phil. (Linguistics)
|
Page generated in 0.1142 seconds