Spelling suggestions: "subject:"2008"" "subject:"0.08""
1 |
Traductología I - TR08 201801Melendez Robles, Oscar Xavier, Reynoso Rodriguez, Luz Maria, Terry Saenz, Regina Carolina, Vega Moran, Juan Carlos 04 1900 (has links)
La traductología es el campo académico interdisciplinario dedicado a la traducción. Aunque el curso, por su
denominación, puede prometer una mirada abarcadora de los estudios sobre la traducción (Translation Studies),
se trata más bien de una primera aproximación a algunos conceptos traductológicos fundamentales y su
aplicación mediante ejercicios vinculados al traducir. Como un curso de inducción a algunas categorías teóricas
de la traducción (la unidad de traducción, el escopo, el género textual¿), así como una serie de aplicaciones
(ejercicios de contraste lingüístico, identificación de equivalencias, análisis textual¿) y cuestiones básicas sobre
la profesión del traductor (gremios profesionales, variedades de traducción, el proceso de traducción¿),
Traductología I es una caja de herramientas conceptuales y aplicadas que permiten al estudiante conocer más
sobre la traducción mientras practica habilidades iniciales para traducir.
Traductología I separa a los estudiantes de las formas de comprender la traducción solo como una operación de
cambio de códigos para presentarles otras variables fundamentales de la traducción. Pone a su alcance algunas
referencias a autores, conceptos y recursos bibliográficos necesarios para comenzar a desarrollar una «cultura
general» de la traducción. Asimismo, le permite al estudiante familiarizarse con el metalenguaje o «jerga
especializada» de la traducción. Todo esto conlleva que el estudiante no solo identifique y nombre distintos
aspectos del proceso de traducción, sino que practique y asimile estos conceptos. Se trata de iniciar la
competencia traductora a partir de ejercicios dirigidos. Por ello, el curso de Traductología I establece las bases
necesarias para desarrollar la competencia traductora a niveles más estratégicos y aplicados, como sucederá en
Traductología II y en los demás talleres de la línea curricular. Traductología I contribuye a las competencias
generales de comunicación escrita y manejo de la información en el nivel 2; desarrolla la competencia
específica de Traductología en el nivel 1. El prerrequisito de Traductología I es Lengua (TR201).
|
Page generated in 0.0213 seconds