Spelling suggestions: "subject:"ehe vatican 1ibrary"" "subject:"ehe vatican fibrary""
1 |
Tracce italiane nella Svezia medievale : Documenti in italiano nel Diplomatario Svedese / Italian Traces in Medieval SwedenMelldahl, Bernt January 2020 (has links)
The purpose of this study is to introduce the ten documents, written in the Italian language, registered by Riksarkivet, Stockholm. The oldest document being written in 1346 and the last one in 1520, they all belong to the European medieval period. The study provides the texts (sometimes contracted, sometimes partly translated from Latin), the cultural backgrounds to the texts and possible reasons why they are written in Italian. An additional question concerning the existence of people in Medieval Sweden who were able to read and understand Italian texts is discussed. The importance of the extension of the Italian language in the Mediterranean area as well as in the Levant is referred to as an explanation of the use of Italian in the documents. Important motives of the fact that some of the documents are being found in the Swedish archive are the activities of the Swedish Expeditions to the Vatican library as well as the life of Bridget of Sweden, who played an outstanding role in the political, cultural and political life in Europe in the fourteenth century. A short background to the studies at the Studio of Siena of a number of Swedish students is given and also to the foundation of the University of Uppsala. The study is concluded by presenting an evaluation of the ten documents.
|
2 |
Tracce italiane nella Svezia medievale : Documenti in italiano nel Diplomatario SvedeseMelldahl, Bernt January 2020 (has links)
Abstract The purpose of this study is to introduce the ten documents, written in the Italian language, registered by Riksarkivet, Stockholm. The oldest document being written in 1346 and the last one in 1520, they all belong to the European medieval period. The study provides the texts (sometimes contracted, sometimes partly translated from Latin), the cultural backgrounds to the texts and possible reasons why they are written in Italian. An additional question concerning the existence of people in Medieval Sweden who were able to read and understand Italian texts is discussed. The importance of the extension of the Italian language in the Mediterranean area as well as in the Levant is referred to as an explanation of the use of Italian in the documents. Important motives of the fact that some of the documents are being found in the Swedish archive are the activities of the Swedish Expeditions to the Vatican library as well as the life of Bridget of Sweden, who played an outstanding role in the political, cultural and political life in Europe in the fourteenth century. A short background to the studies at the Studio of Siena of a number of Swedish students is given and also to the foundation of the University of Uppsala. The study is concluded by presenting an evaluation of the ten documents.
|
Page generated in 0.0763 seconds