Spelling suggestions: "subject:"our dde parole"" "subject:"our dee parole""
1 |
Gestion des tours de parole des apprenants vietnamiens dans des discussions exolingues en français : analyse du discours-en-interaction / The turn-taking management of Vietnamese non-native speakers in discussions with French native speakers : analysis of discourse in interactionDo, Kim Thanh 26 November 2015 (has links)
Cette thèse démontre que la gestion des tours de parole des locuteurs non natifs vietnamiens en situation exolingue avec des locuteurs natifs français est caractérisée par deux types de stratégies : d’une part, des stratégies conversationnelles résultant soit de transferts de leur système de langue-culture à la situation exolingue, soit de l’appropriation des stratégies propres aux natifs français ; et d’autre part, des stratégies de communication pour pallier des problèmes de gestion de l’interaction. En plus, les problèmes de divergences codiques et culturelles entre natifs et non natifs peuvent provoquer des dysfonctionnements interactionnels et des « ratés » du système des tours de parole. En se servant de l’approche de l’analyse du discours-en-interaction, et à partir de corpus vidéo portant sur des situations de communication endolingues et exolingues, l’auteur analyse et compare les stratégies de gestion des tours de parole dans ces deux situations. Les analyses quantitatives sur la moyenne des pauses inter-tours, les chevauchements et les interruptions sont réalisées pour connaître la tendance générale des interactions. Les analyses qualitatives se focalisent sur les techniques de prise, de conservation et de passation de tour de parole des non natifs, tant sur le plan verbal que non verbal, pour en dégager les particularités.Cette thèse débouche sur des pistes pédagogiques de sensibilisation et d’entraînement aux stratégies de gestion des tours de parole des natifs français afin de mieux préparer les apprenants en situation institutionnelle à une conversation exolingue en milieu naturel. / This thesis shows that turn-taking management by Vietnamese non-native speakers communicating with French native speakers is characterized by two strategies : on the one hand, conversational strategies either resulting from transfers from their language-culture system or from the acquisition of strategies used by native French speakers ; on the other hand, communication strategies used to overcome problems of interactional management. Problems due to language and cultural divergences between native and non-native speakers may also provoke a disfunctioning of the turn-taking system.Using a method of analysis of discourse in interaction, based on a video corpus of situations of communication between native speakers and between native and non native speakers, the author analyses and compares turn-taking strategies used in these two situations. Quantitative analyses of the average rates of gaps, overlaps and interruptions are carried out to discover the general tendencies within the interactions. Qualitative analyses focus on non-native speakers’ verbal and non-verbal techniques of turn-taking, turn-keeping and turn-passing to establish their particularities.The thesis ends with a few suggestions of methods of conscious-raising and training in native speaker turn-taking strategies in order to prepare the Vietnamese learners working in an institutional context to take part in conversation with French speakers in a natural setting.
|
2 |
Coordination des tours de parole par le couplage sensorimoteur continu entre utilisateurs et agents / Emergent coordination of speaking turns by the continuous sensory-motor coupling between users and agentsJégou, Mathieu 05 October 2016 (has links)
Nous présentons dans cette thèse un modèle pour la coordination de la parole dans des interactions dyadiques utilisateur-agent. Selon une approche courante, coordonner la parole reviendrait à éviter les recouvrements de parole et à minimiser les moments de silence entre deux tours, ceci pour rendre plus fluide l’interaction avec l’agent et améliorer l’expérience de l’utilisateur en interaction dialogique avec l’agent. Les interactions humaines montrent néanmoins une coordination plus complexe avec des recouvrements de parole compétitifs ou non compétitifs et des moments de silences longs. Selon notre approche, c’est en permettant cette diversité des situations que nous verrons émerger, entre l’utilisateur et l’agent, une interaction plus fluide et plus crédible, améliorant l’expérience de l’utilisateur avec l’agent. Les échanges de paroles sont néanmoins, par nature, complexes, la coordination se faisant par l’interaction entre locuteur et auditeur plus que par un participant en particulier. Pour capturer cette complexité, nous avons élaboré un modèle mettant l’accent sur une coordination de la parole basée sur un couplage sensorimoteur continu. Sur la base de ce couplage sensorimoteur, le comportement de l’agent n’est pas entièrement contrôlé par ce dernier, mais est émergent de l’interaction entre les participants. Nous montrons la capacité de notre modèle à faire émerger les différentes situations liées à la coordination de la parole humaine à la fois dans une interaction entre deux agents et dans une interaction utilisateur-agent. / In this thesis, we present a model for the coordination of speaking turns in dyadic interactions between users and agents. According to a common view, to coordinate turns means avoiding overlaps and reduces silences between turns. By optimizing turn transitions between users and agents, the user’s experience is expected to be improved. However, observations of human conversations show a more complex coordination of speaking turns between users and agents: awkward silences and overlaps, competitive or not, are common. In order to improve the credibility and the naturalness of the interaction, we must observe the same variability of situations in a user-agent interaction. Nevertheless, coordination of speaking turns is, by nature, complex, the coordination is managed by the interaction between participants more than controlled by one participant alone. To capture this complexity, we elaborated a model emphasizing the continuous sensory-motor coupling existing between the user and the agent. As a result of this sensory-motor coupling, the behavior of the agent is not entirely controlled by the agent but is an emergent property of the interaction between the user and the agent. We show the capacity of our model to make emerge the different situations linked to the coordination of speaking turns in interactions between two agents and between one user and one agent.
|
3 |
Design of a turn-taking control system based on tactile in multi-user, synchronous remote communication / La conception d'un système pour distribuer tactilement le tour de parole dans les situations de télécommunicationCao, Huiyuan 19 November 2013 (has links)
L'objectif principal de cette thèse est de concevoir un système impliquant un feedback tactile facilitant l’organisation du tour de parole dans le contexte de la communication verbale à distance et à plusieurs. Ces situations impliquant des technologies numériques sont actuellement décrites comme étant des "conferences call". Elles relèvent également du Computer Supported Collaborative Work (CSCW) lorsqu'elles impliquent une tâche collaborative. Curieusement, ces situations n'ont été l'objet que de très peu d'études en dépit des problèmes qu'elles suscitent et l'évolution de ces technologies s'est faite au profit d'un enrichissement par la vidéo. Cette thèse propose une autre forme d'enrichissement par un retour tactile permettant de dépasser l'une des principales difficultés de la communication verbale à distance à savoir le contrôle du tour de parole. Deux modalités de cet enrichissement ont été étudiés : la redondance et la substitution. Comme redondance avec le feedback visuel, nous avons fait l'hypothèse que la modalité tactile favorise l'alternance du tour de parole et augmente l'expression d'intentions non verbales à l'image des situations de face à face. Comme substitution au visuel, l'hypothèse a été de poser que le tactile produit un avantage en cela qu'il fluidifie le tour de parole. Le système conçu dans cette recherche montre, au moyen de trois expériences, que l'échange verbal à distance et sa distribution dans le cadre d'une tâche de prise de décision collective peut être efficient avec un enrichissement tactile et donner lieu à une auto-régulation du tour de parole. / Our thesis aim was to design a system based on tactile modality to organize a synchronous, multi-user remote verbal communication to facilitate better turn-taking. The remote communication we studied is actually called the ‘conference call’, and relies on computer technology. A conference call is a form of CSCW, and it is thus a collaborative task. As conference calls have rarely been studied in previous research, a system designed to optimize this kind of work is of great value. Tactile modality is the basic element of the design and its impact is also studied in our thesis. As a modality of redundancy, tactile feedback accelerates the alternation of turn-taking. Moreover, it augments the intention of non-verbal exchanges, which accounts for most of the communication in face-to-face situations. As a modality of substitution, tactile modality shows a distinct advantage in making the turn-taking transfer smoother compared to visual modality. Finally, a conference call for a decision-making task under a simple turn-taking allocation system based on tactile modality provides evidence that this designed system’s controlled conference call has good efficiency and good distribution of the talking length of turn-taking.
|
4 |
La coordination dans différents contextes : comparaison entre la vidéoconférence et la réalité virtuelleLamarre, Émilie 08 1900 (has links)
Sachant que les différents contextes d’interaction ont un impact sur la manière dont la conversation se déroule, le présent mémoire se concentre sur les moyens de communication à distance les plus récents : la vidéoconférence et la réalité virtuelle (VR). Nous posons la question suivante : en quoi la coordination de la conversation en réalité virtuelle est-elle différente de celle en vidéoconférence ?
Pour répondre à cette question, nous poursuivons deux objectifs : (1) comparer la fréquence et la durée des silences et des chevauchements dans les différents contextes et (2) décrire les moments où il y a un bris dans la fluidité de la conversation dans chaque contexte, puis comparer ces événements entre les contextes.
Nos résultats montrent que la VR n’influence pas la coordination de la conversation de la même manière que la vidéoconférence. Entre autres, les silences en VR sont plus longs et plus nombreux. De plus, les silences et les chevauchements en VR surviennent à des moments différents et ils se déroulent différemment. Les différences entre la VR et la vidéoconférence pourraient s’expliquer, entre autres, par la latence plus grande en VR, la plus grande familiarité des individus avec le contexte en vidéoconférence, les limites de la VR dans la transmission de l’information visuelle fine et le sentiment de coprésence qui se manifeste différemment dans chacun des contextes.
Notre étude apporte une compréhension nuancée des interactions en vidéoconférence et en VR et souhaite encourager le développement de la recherche sur ces contextes afin d’en promouvoir une utilisation plus avisée. / We know that conversations are influenced by the context in which they take place. Therefore, this paper focuses on how conversation is managed in new forms of remote communication: videoconference and virtual reality (VR). We ask this question: how is the coordination in VR different than the coordination in videoconference?
To answer this question, we pursue two objectives: (1) to compare frequency and duration of silences and overlaps between the contexts and (2) to describe what happens when the conversation flow is disturbed and then to compare those events between the contexts.
Our results show that VR influences coordination between interlocutors differently than videoconference. Silences in VR are longer and happen more often than in videoconference. Moreover, silences and overlaps take place at different points in VR conversations and they unfold in a different way. The differences between VR and videoconference might be explained by the fact that there is a greater latency in VR, that participants are less familiar with the context of VR, that VR is limited in its transmission of non-verbal communication and that VR has a different effect on social presence.
Our study sheds light on the importance of learning more about this new context of interaction (VR) before using it on a larger scale for interventions (e.g. with different clinical populations). Our conclusion can serve as a starting point for researchers who wish to contribute to a better understanding of the consequences of using VR as a means of communication.
|
Page generated in 0.0699 seconds