• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Atuação de intérpretes de língua de sinais na pós-graduação lato sensu: estratégias adotadas no processo dialógico

SANTIAGO, Vânia de Aquino Albres January 2013 (has links)
O desafio da inclusão de pessoas com deficiência nos diferentes segmentos das relações sociais não é algo novo, trata-se sem dúvida de um processo complexo. Na educação formal, o estudante surdo é também atendido em suas especificidades linguísticas por meio do serviço do Tradutor/Intérprete de Língua Brasileira de Sinais (TILS), nesta dissertação chamado de Intérprete Educacional (IE). Assim, sob os pressupostos da perspectiva enunciativodiscursiva, o objetivo deste estudo foi identificar estratégias adotadas na interpretação do português para a Libras no contexto da pós-graduação lato sensu e influências sofridas pelo intérprete em sua atividade de interpretação. A metodologia da pesquisa etnográfica participante, em que se baseia este trabalho, é uma modalidade que possibilita formas de interação entre o pesquisador e os sujeitos que abrem fontes de informação que nenhuma outra técnica permite. Portanto, os participantes deste estudo foram dois intérpretes de Libras (a autora pesquisadora e outro profissional convidado), que se revezavam na atividade de interpretação em sala de aula, um aluno surdo adulto, professores do referido curso e demais alunos ouvintes da sala de aula. A coleta de dados foi realizada por meio de vídeo gravação das interpretações das aulas, em sala de aula da universidade. As aulas analisadas tinham a temática ―Eficiência Energética‖, ministrada em um curso de especialização em Sustentabilidade – no contexto da construção civil/arquitetura. A atividade do Intérprete Educacional, em especial no ensino superior e na pós-graduação, constitui uma difícil tarefa, a começar pelos conhecimentos técnicos, conceituais, sócio-acadêmicos, de mundo e relacionados à temática do curso a que se destina a interpretação, e também das exigências quanto a conhecimentos linguísticos. Nesse ponto chegamos à conclusão de que a compreensão ativo-dialógica e a interação, tramam o saber do IE e o saber do aluno, sujeitos ativos na cadeia produtiva dos sentidos, com o objetivo claro de favorecer a aprendizagem do aluno.
2

Exame de proficiencia em leitura de textos academicos em ingles : um estudo sobre efeito retroativo

Lanzoni, Helcio de Padua 15 October 2004 (has links)
Orientador: Matilde Virginia Ricardi Scaramucci / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-04T00:48:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lanzoni_HelcioDePadua_D.pdf: 2773711 bytes, checksum: 810da12f32cc44037ccae91d907eb19f (MD5) Previous issue date: 2004 / Resumo: O presente trabalho, fruto de uma investigação de cunho quantitativo e qualitativo, visa investigar o efeito retroativo de um exame de proficiência em leitura de textos acadêmicos em inglês, TEAP - Test of English for Academic Purposes, em candidatos a programas de mestrado em uma renomada universidade pública. Efeito retroativo pode ser entendido como a influência que a avaliação em geral exerce no ensino/aprendizagem, assim como nas atitudes de alunos e professores. Os departamentos de onde são oriundos os sujeitos deste estudo conferiram ao citado exame o status de pré-requisito para participação no processo seletivo, tornando-o, assim, um exame de alta relevância. Um dos objetivos deste estudo é determinar se o exame causa efeito retroativo e as características daqueles que são mais afetados e daqueles que não são menos afetados pelo exame. Procura-se compreender também como o efeito retroativo pode ser caracterizado com relação à variação de tipo e intensidade. A análise quantitativa deste trabalho é efetuada a partir de um corpus de noventa sujeitos, sobre os quais foram obtidos dados empíricos através de questionários e análise dos exames prestados. A seção qualitativa desta investigação analisou detalhadamente três sujeitos que prestaram o exame TEAP mais de uma vez antes de obterem a pontuação mínima requerida pelos departamentos. Através da análise dos dados quantitativos e qualitativos foi possível constatarmos que o exame afetou a maioria dos candidatos, mas não todos e nem da mesma forma e intensidade. Através deste estudo foi possível concluirmos que o TEAP causa efeito retroativo principalmente naqueles que possuem níveis de proficiência lingüística em inglês mais baixos e que geralmente conferem alta relevância ao exame. Os sujeitos com níveis de proficiência mais elevados foram os menos afetados pelo exame. Todavia, o exame afetou os sujeitos não apenas de uma forma positiva ou negativa mas também de uma forma positiva e negativa, o que demonstra a complexidade do conceito de efeito retroativo / Abstract: This study uses quantitative and qualitative data to investigate the backwash effect of a proficiency exam whose purpose is to evaluate the ability to read Academic texts in English. Backwash (or washback) effect can be understood as the influence of evaluation on learning and teaching, as well as on attitudes and motivation of students and teachers. This exam, called TEAP - Test of English for Academic Purposes, is required for admission in master¿s degree courses in a renowned public university in Brazil. This exam can be considered, therefore, a high-stakes exam. One of the purposes of this study is to determine whether the exam causes backwash effect, and the characteristics of those who are more affected and those who are less affected by the exam. There is also an attempt to understand how the backwash effect can be characterized in terms of variation in type and intensity. The quantitative analysis of this study was made from a corpus of ninety subjects, all of them applicants for a master¿s degree, and empirical data were obtained through a questionnaire and analyses of their exams. In the qualitative section of this study, three subjects were analyzed in depth. These subjects took the TEAP exam more than once before obtaining the minimum score required by the departments. Through the analysis of quantitative and qualitative data it was possible to realize that the TEAP exam affected most subjects, but not all of them. The backwash effect of the exam occurred mainly on those subjects with lower linguistic proficiency in English, who confer high relevance to the exam. Subjects with higher proficiency levels were the least affected by the exam. Nevertheless, the exam affected the subjects not only in a positive or negative way but also in a positive and negative way, which demonstrates the complexity of the concept of backwash effect / Doutorado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Doutor em Linguística Aplicada
3

Dido, rainha de Cartago : uma proposta de tradução para a obra de Christopher Marlowe / Dido, rainha de Cartago : Christopher Marlowe's Dido, Queen of Carthage translated into portuguese

Giammarco, Thais Maria 14 August 2018 (has links)
Orientador: Fabio Akcelrud Durão / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudo da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-14T02:37:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Giammarco_ThaisMaria_M.pdf: 836335 bytes, checksum: b775f67546a5b131746e2e35237bd2f3 (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: Frente à escassez de traduções da obra de Christopher Marlowe para o português, este trabalho tem o objetivo de apresentar uma proposta de tradução da peça Dido, Queen of Carthage, do dramaturgo elisabetano. O primeiro capítulo traz uma breve análise da obra, comparando-a com os dois principais textos que serviram como base para sua composição, a saber, a Eneida, de Virgílio, e As Heróides, de Ovídio, e, à luz do conceito latino de imitatio, defende a originalidade do texto, em detrimento de um caráter tradutório que lhe atribuem alguns críticos, ratificando, dessa maneira, a validade da empresa a que se propõe este trabalho. No segundo capítulo, faz-se uma distinção entre os sistemas poéticos do português e do inglês, bem como uma exposição das dificuldades de tradução que um texto deste tipo acarreta, seguida de uma apresentação das estratégias empregadas na resolução de tais dificuldades, ilustradas por exemplos extraídos da tradução. O terceiro capítulo compõe-se do texto traduzido, interpolado com o original e acrescido de notas de rodapé / Abstract: Due to the lack of works by Christopher Marlowe translated into Portuguese, this paper aims at presenting a translation proposal to the Elizabethan playwright's Dido, Queen of Carthage. Its first chapter brings a brief analysis of the play, comparing it to two of the principal texts that served as bases for its composition, namely, Virgil's epic Aeneis, and Ovid's Heroides, and, based on the latin concept of imitatio, supports the originality of the text, in opposition to a translation work status attributed to it by some critics, thus confirming the validity of this translation. In the second chapter, there is a distinction between the poetic systems of Portuguese and English, as well as an exposition of the difficulties involved in the translation process of a text such as this one, followed by a presentation of the strategies used to solve these difficulties, illustrated by parts of the translation. The third chapter is composed by the translated text into Portuguese, intertwined with the original text in English, furnished with footnotes / Mestrado / Teoria e Critica Literaria / Mestre em Teoria e História Literária

Page generated in 0.0748 seconds